Georgia Statutes
§ 24-6-657 — Oath of interpreters; privileged communications; taping and filming of hearing impaired persons' testimony
Georgia § 24-6-657
JurisdictionGeorgia
Title24
This text of Georgia § 24-6-657 (Oath of interpreters; privileged communications; taping and filming of hearing impaired persons' testimony) is published on Counsel Stack Legal Research, covering Georgia primary law. Counsel Stack provides free access to over 12 million legal documents including statutes, case law, regulations, and constitutions.
Bluebook
O.C.G.A. § 24-6-657 (2026).
Text
(a)Prior to providing any service to a hearing impaired person, any qualified interpreter or intermediary interpreter shall subscribe to an oath that he or she will interpret all communications in an accurate manner to the best of his or her skill and knowledge. The Supreme Court of Georgia may by rule of court prescribe the form of the oath for interpreters and intermediary interpreters for use in court and other judicial proceedings.
(b)Whenever a hearing impaired person communicates with any other person through the use of an interpreter and under circumstances which make such communications privileged or otherwise confidential, the presence of the interpreter shall not vitiate such privilege and the interpreter shall not be required to disclose the contents of such communication.
(c)
Free access — add to your briefcase to read the full text and ask questions with AI
Legislative History
Added by 2011 Ga. Laws 52,§ 2, eff. 1/1/2013.
Nearby Sections
15
§ 24-1-101
§ 24-1-101§ 24-1-102
§ 24-1-102§ 24-1-103
Rulings on evidence§ 24-1-104
Preliminary questions§ 24-1-105
Limited admissibility§ 24-10-1001
Definitions§ 24-10-1002
Requirement of original§ 24-10-1003
Admissibility of duplicates§ 24-10-1005
Public records§ 24-10-1006
Summaries§ 24-10-1007
Testimony or written admission of partyCite This Page — Counsel Stack
Bluebook (online)
Georgia § 24-6-657, Counsel Stack Legal Research, https://law.counselstack.com/statute/ga/24-6-657.