Saavedra, Jose Carmen

CourtCourt of Criminal Appeals of Texas
DecidedNovember 4, 2009
DocketPD-0198-08
StatusPublished

This text of Saavedra, Jose Carmen (Saavedra, Jose Carmen) is published on Counsel Stack Legal Research, covering Court of Criminal Appeals of Texas primary law. Counsel Stack provides free access to over 12 million legal documents including statutes, case law, regulations, and constitutions.

Bluebook
Saavedra, Jose Carmen, (Tex. 2009).

Opinion





IN THE COURT OF CRIMINAL APPEALS

OF TEXAS



NO. PD-0198-08

JOSE CARMEN SAAVEDRA, Appellant



v.



THE STATE OF TEXAS



ON STATE'S PETITION FOR DISCRETIONARY REVIEW

FROM THE FIFTH COURT OF APPEALS

DALLAS COUNTY

Price, J., delivered the opinion of the Court in which Meyers, Womack, Johnson, Keasler, Hervey, Holcomb and Cochran, JJ., joined. Keller, P.J., concurred in the result.

O P I N I O N

The appellant in this case made certain qualified admissions to a police officer through an interpreter. The police officer was permitted to testify to those statements, even though the State did not call the interpreter to the stand. We granted the State's petition for discretionary review to address whether the interpreter's rendition of the appellant's statement to the police officer constituted an additional, objectionable layer of hearsay. We will remand the case to the court of appeals to address this issue under Rule 801(e)(2)(C) and (D) of the Texas Rules of Evidence.

PROCEDURAL POSTURE

The appellant was indicted for the offense of aggravated sexual assault of a child, allegedly having caused his fourteen-year-old stepdaughter's mouth to contact his penis. Although the complainant had made an outcry alleging a number of years of sexual abuse at the hands of the appellant, at trial she denied that she had ever performed oral sex on him as specifically alleged. In order to prove the specifically alleged assault, the State was forced to rely upon the first outcry statement that the complainant made in which she had asserted that the appellant had made her "put her mouth onto his penis." (1)

The day after he talked to the complainant, Irving Detective James Sears telephoned the appellant and asked him to come to the police station for questioning. The appellant agreed to do so. Sears understood "very little" Spanish, and the appellant spoke no English, so they communicated through an interpreter, Jaime Casas. Outside the presence of the jury, Sears testified that Casas was a records clerk with the police department. Sears did not know what expertise, training, or certifications Casas might have had to qualify him to interpret from Spanish to English, but he testified that Casas was on a list of approved translators for the department and that "he's the one that we normally use." The appellant objected "on the grounds that this is hearsay upon hearsay." The trial court overruled the specific objection, and granted the appellant a running objection with respect to Sears's account of what Casas told him that the appellant had said during the interview. Sears was allowed to testify that the appellant admitted, through Casas, that on one occasion he had "accidentally" touched the complainant's breast and vagina with his hand, that she sometimes sat in his lap when he was driving his truck, and that he had "touched her once in her room," apparently intentionally, "over her underwear and beside her vagina." But the appellant specifically denied that the complainant had ever touched his penis.

On appeal, the appellant maintained that Casas's translation of his statements to Sears constituted an inadmissible layer of hearsay, and the trial court therefore erred in permitting the State to introduce it. (2) In an unpublished opinion, the Fifth Court of Appeals agreed. (3) While acknowledging that other Texas courts of appeals have held to the contrary in recent years, (4) the court of appeals nevertheless relied upon its own longstanding precedent to the effect that "[a] person conversing with a third person through an interpreter is not qualified to testify to the other person's statements, because he knows them only through the hearsay of the interpreter." (5) The court of appeals considered itself bound by its own precedent "[u]ntil the Court of Criminal Appeals speaks to this issue[.]" (6) Finding that this error was not harmless, the court of appeals reversed the appellant's conviction and remanded the cause for a new trial. We granted the State's petition for discretionary review in order to address what is now an apparent inconsistency among the courts of appeals. (7)

LAW AND ANALYSIS

The Common Law of Texas

For the categorical proposition that any testimony about the statement of an out-of-court interpreter as to what an out-of-court declarant said constitutes an objectionable layer of hearsay, the court of appeals relied upon its own 1989 opinion in Durbin v. Hardin. (8) That opinion, in turn, relied upon and quoted the 1938 opinion of the Commission of Appeals of Texas, adopted by the Texas Supreme Court, in Gulf, C. & S.F. Ry. Co. v. Giun. (9) Giun cited a handful of earlier cases from this Court which do seem, on their face, to stand for this unyielding proposition. (10) As the court of appeals in Durbin noted, a prominent commentator on the common law of evidence as it developed in Texas also seemed to regard this rule of exclusion as an absolute:

In support of Giun, the commentators likewise conclude that testimony regarding an interpreter's translation which is made to a third person is inadmissible hearsay:



If a declarant makes a statement in a foreign tongue and A translates the statement to B who does not understand the language in which it was originally spoken, the original declaration may be admissible if proper proof of it is made, as an admission of a party. Is B's evidence as to A's report to him of the declaration admissible? It is clear that it is violative of the hearsay rule and inadmissible. It is necessary to produce the interpreter himself as a witness and have him testify to the terms of the declaration.



1A R. Ray, Texas Law of Evidence Civil and Criminal § 789 (Texas Practice 3d ed. 1980) [at 19] (footnote omitted) [emphasis supplied by court of appeals]. (11)



And yet, the common law was never this categorical. Both Durbin and Giun approvingly quote the following language from Professor Wigmore's treatise:

A person conversing with a third person through an interpreter is not qualified to testify to the other person's statements, because he knows them only through the hearsay of the interpreter. Ordinarily, therefore, the third person's words cannot be proved by anyone except the interpreter himself. (12)



But the very next subsection of Professor Wigmore's treatise recognized a common-law exception to this hearsay exclusion:

A party may make an interpreter his agent to communicate; when this has been the case, the interpreter's statements are virtually the extrajudicial admissions of the party's agent, and thus are receivable, from any one who heard them, without calling the interpreter. (13)



Free access — add to your briefcase to read the full text and ask questions with AI

Related

United States v. Cordero
18 F.3d 1248 (Fifth Circuit, 1994)
United States v. Martinez-Gaytan
213 F.3d 890 (Fifth Circuit, 2000)
United States v. Glory Walter Ushakow
474 F.2d 1244 (Ninth Circuit, 1973)
United States v. Ralph Santana
503 F.2d 710 (Second Circuit, 1974)
United States v. Manoel Rodriguez Da Silva
725 F.2d 828 (Second Circuit, 1983)
United States v. Jaleh Nazemian
948 F.2d 522 (Ninth Circuit, 1991)
United States v. Jose Maria Sanchez-Godinez
444 F.3d 957 (Eighth Circuit, 2006)
State v. Rodriguez-Castillo
188 P.3d 268 (Oregon Supreme Court, 2008)
United States v. Vidacak
553 F.3d 344 (Fourth Circuit, 2009)
State v. Garcia-Trujillo
948 P.2d 390 (Court of Appeals of Washington, 1997)
People v. Gutierrez
916 P.2d 598 (Colorado Court of Appeals, 1995)
Garcia v. State
68 N.W.2d 151 (Nebraska Supreme Court, 1955)
Lopez v. State
636 S.E.2d 770 (Court of Appeals of Georgia, 2006)
State v. Letterman
616 P.2d 505 (Court of Appeals of Oregon, 1980)
State v. Felton
412 S.E.2d 344 (Supreme Court of North Carolina, 1992)
Cassidy v. State
149 S.W.3d 712 (Court of Appeals of Texas, 2004)
Gomez v. State
49 S.W.3d 456 (Court of Appeals of Texas, 2001)
Taylor v. State
268 S.W.3d 571 (Court of Criminal Appeals of Texas, 2008)

Cite This Page — Counsel Stack

Bluebook (online)
Saavedra, Jose Carmen, Counsel Stack Legal Research, https://law.counselstack.com/opinion/saavedra-jose-carmen-texcrimapp-2009.