Serghei Kundilovski v. Warden Christopher Buesgen

CourtDistrict Court, W.D. Wisconsin
DecidedJanuary 29, 2026
Docket3:22-cv-00166
StatusUnknown

This text of Serghei Kundilovski v. Warden Christopher Buesgen (Serghei Kundilovski v. Warden Christopher Buesgen) is published on Counsel Stack Legal Research, covering District Court, W.D. Wisconsin primary law. Counsel Stack provides free access to over 12 million legal documents including statutes, case law, regulations, and constitutions.

Bluebook
Serghei Kundilovski v. Warden Christopher Buesgen, (W.D. Wis. 2026).

Opinion

FOR THE WESTERN DISTRICT OF WISCONSIN

SERGHEI KUNDILOVSKI,

Petitioner, OPINION AND ORDER v.

22-cv-166-wmc WARDEN CHRISTOPHER BUESGEN,

Respondent.

Petitioner Serghei Kundilovski is presently incarcerated at the Stanley Correctional Institution, having pleaded guilty in Dunn County Circuit Court Case No. 2017CF327 to three counts of homicide by intoxicated use of a vehicle while already having a past intoxicant-related conviction or revocation. In this case, he seeks a federal writ of habeas corpus under 28 U.S.C. § 2254, arguing that his pleas were invalid because: (1) they were not voluntarily or intelligently made; and (2) he was denied effective assistance of counsel. (Dkt. #1.) Because Kundilovski fails to show that he is entitled to relief under the federal habeas corpus standard of review, the court will deny his petition and dismiss this action. FACTS1 A. Background On or about July 13, 2017, Kundilovski drove his car in the wrong direction on Interstate 94 in Dunn County, Wisconsin. Kundilovski collided nearly head-on with an

1 Unless otherwise indicated, the following facts are taken primarily from the state appellate court decision rejecting his claims on the merits, State v. Kundilovski, 2021 WI App 50 (Jan. 12, 2021) (per curiam), the state court record, which is attached to the respondent’s initial brief in opposition, and supplemental records filed by petitioner. (Dkts. ##10, 15, 16). approximately one month in the hospital following the crash being treated for injuries, including two brain hemorrhages, which constituted a traumatic brain injury (“TBI”). As a result of the collision, the State of Wisconsin charged Kundilovski with nine counts in total, three related to each victim: (1) first-degree reckless homicide; (2) operating a motor vehicle while revoked, causing the death of another; and (3) homicide

by intoxicated use of a vehicle while having a prior intoxicant-related conviction or revocation. Kundilovski was born in Moldova and has only been in the United States since approximately 2010. As a result, while fluent in Russian, he had limited English proficiency. Thus, an interpreter was used during all court proceedings at which Kundilovski was present. However, Kundilovski’s trial attorney, Scott Schlough, reportedly did not use an interpreter when meeting with Kundilovski outside of court.

B. Plea Hearing Approximately four and one-half months after the deadly collision, Kundilovski entered guilty pleas to the three counts of homicide by intoxicated use of a vehicle under

the terms of a written plea agreement. In exchange for Kundilovski’s guilty pleas, the State agreed to recommend the remaining six counts and a traffic case be dismissed but read in for purposes of sentencing and restitution. The parties further agreed that a presentence investigation report (“PSI”) would be prepared, and both sides would then be free to argue for an appropriate sentence as they saw fit.

Consistent with the circuit court’s practice throughout, Kundilovski had an interpreter who was fluent in Russian during the plea hearing. (Dkt. #10-8.) At the at 5.) The circuit court then conducted a plea colloquy, confirming, among other things, that Kundilovski understood the elements of the crimes to which he was pleading guilty. (Id. at 6-9.) The court also explained that the maximum penalties for each of the three charges was a forty-year sentence and a $100,000 fine. (Id.) Kundilovski responded that he understood the maximum penalties, including that the sentences could be imposed

consecutively, for up to a maximum of 75 years. (Id. at 8.) In addition, Kundilovski confirmed that he was satisfied with his counsel (Attorney Schlough) and had enough time to speak with him about his plea, including asking any questions that he had. (Id. at 9-10.) Kundilovski further confirmed that he reviewed the circuit court’s written plea questionnaire and waiver-of-rights form with Attorney Schlough and signed it. (Id. at 10.) Among other things, that form lists the maximum penalty for

the three offenses as “$100,000 or 40 years imprisonment or both x 3 = $300,000 or 120 years imprisonment or both (maximum term of confinement of 75 total years).” (Dkt. #15-1, at 19.) The form also states, “I understand that the judge is not bound by any plea agreement or recommendations and may impose the maximum penalty.” (Id.) By signing the form, Kundilovski confirmed that he had read it, understood its contents, had reviewed

it with Schlough, and had answered its questions truthfully. (Id. at 20.) During the plea colloquy, the circuit court also inquired about Kundilovski’s ability to understand English, to which Kundilovski responded that his understanding was “very limited.” (Dkt. #10-8, at 11.) Still, Kundilovski did state that he had been employed as a truck driver in the United States for multiple years and was able to follow road signs. (Id. at 11-12.) The court then acknowledged the interpreter’s presence and inquired directly understand.” Kundilovski responded, “No, I understand everything.” (Id. at 12.) The circuit court then again emphasized to Kundilovski that it could sentence him up to the maximum possible penalty, regardless of any recommendations: And do you understand that the Court is not bound by any recommendations? The only bounds the Court has are the maximum possible penalties that we spoke about. The Court can’t go beyond that. But my understanding is that your agreement is both parties would be free to argue what the sentence may be. Do you understand that?

(Id. at 14.) Kundilovski again responded, “Yes.” The court then accepted Kundilovski’s pleas and found him guilty on the three counts of homicide charged. C. Sentencing Next, the county probation department conducted a presentence investigation, summarizing the facts of Kundilovski’s offenses and his background. (Dkt. #16.) More specifically, after interviewing Kundilovski with the assistance of an interpreter, the probation officer made the following observation about his mental ability and level of understanding: Mr. Kundilovski appears to be of at least average intelligence. He noted he can read and write fluently in his native language, Russian. He can read English well enough to get by and can write the same at a limited level. He speaks broken English and is fluent in Russian. He follows English conversation fairly well and used the provided interpreter in the interview for this document seemingly very efficiently. There did not appear to be any issues with [him] carrying on a fluid conversation with the interpreter in his native tongue. At no time was it indicated that he was not understanding the process or the communications. The answers provided either directly by himself or through the interpreter were appropriate to the conversation and added no doubt he communicated efficiently. know the difference between right and wrong, was oriented to the time[,] place[,] and event, and remained on task throughout the entire interview process. (Id. at 13-14.) Kundilovski again had access to a Russian interpreter at his sentencing hearing. (Dkt. #10-9, at 1.) At that hearing, the State asked the circuit court to impose consecutive sentences totaling seventy-five years’ initial confinement and fifteen years’ extended

supervision. (Id. at 110.) Defense counsel Schlough did not make a specific sentence recommendation, although he argued the court should not impose the maximum penalties. (Id. at 119-21.) The court ultimately imposed consecutive sentences totaling 75 years’ initial confinement and 30 years’ extended supervision. (Id. at 138; Dkt. #10-1, at 2.)

D.

Free access — add to your briefcase to read the full text and ask questions with AI

Related

Padilla v. Kentucky
559 U.S. 356 (Supreme Court, 2010)
Boykin v. Alabama
395 U.S. 238 (Supreme Court, 1969)
Brady v. United States
397 U.S. 742 (Supreme Court, 1970)
North Carolina v. Alford
400 U.S. 25 (Supreme Court, 1970)
Sumner v. Mata
449 U.S. 539 (Supreme Court, 1981)
Marshall v. Lonberger
459 U.S. 422 (Supreme Court, 1983)
Strickland v. Washington
466 U.S. 668 (Supreme Court, 1984)
Hill v. Lockhart
474 U.S. 52 (Supreme Court, 1985)
Bell v. Cone
535 U.S. 685 (Supreme Court, 2002)
Miller-El v. Cockrell
537 U.S. 322 (Supreme Court, 2003)
Yarborough v. Alvarado
541 U.S. 652 (Supreme Court, 2004)
Knowles v. Mirzayance
556 U.S. 111 (Supreme Court, 2009)
Harrington v. Richter
131 S. Ct. 770 (Supreme Court, 2011)
Lawrence Coleman v. Marcus Hardy
690 F.3d 811 (Seventh Circuit, 2012)
Martin Woolley v. Dave Rednour
702 F.3d 411 (Seventh Circuit, 2012)
State v. Fleming
510 N.W.2d 837 (Court of Appeals of Wisconsin, 1993)
State v. Myron C. Dillard
2014 WI 123 (Wisconsin Supreme Court, 2014)
Jae Lee v. United States
582 U.S. 357 (Supreme Court, 2017)
Southwire Company v. Cerro Wire LLC
870 F.3d 1306 (Federal Circuit, 2017)

Cite This Page — Counsel Stack

Bluebook (online)
Serghei Kundilovski v. Warden Christopher Buesgen, Counsel Stack Legal Research, https://law.counselstack.com/opinion/serghei-kundilovski-v-warden-christopher-buesgen-wiwd-2026.