Patrick Anyakudo v. Eric H. Holder, Jr.

375 F. App'x 559
CourtCourt of Appeals for the Sixth Circuit
DecidedApril 29, 2010
Docket09-3613
StatusUnpublished
Cited by2 cases

This text of 375 F. App'x 559 (Patrick Anyakudo v. Eric H. Holder, Jr.) is published on Counsel Stack Legal Research, covering Court of Appeals for the Sixth Circuit primary law. Counsel Stack provides free access to over 12 million legal documents including statutes, case law, regulations, and constitutions.

Bluebook
Patrick Anyakudo v. Eric H. Holder, Jr., 375 F. App'x 559 (6th Cir. 2010).

Opinion

GRIFFIN, Circuit Judge.

Patrick Anosike Anyakudo (“Anyaku-do”), and his wife, Ijeoma Sylvia Anyaku-do, 1 natives and citizens of Nigeria, petition for review of an order of the Board of Immigration Appeals (“BIA” or “Board”) affirming an immigration judge’s (“IJ”) denial of Anyakudo’s application for asylum, withholding of removal, and protection under the Convention Against Torture (“CAT”). 2 Because Anyakudo has failed to demonstrate a well-founded fear of future persecution, we conclude that his petition lacks merit. 3 Accordingly, we deny the petition for review.

*561 i.

From 1999 to 2006, Anyakudo worked as a translator for the United States Drug Enforcement Agency (“DEA”) in Bangkok, Thailand, and the local Royal Thai Police. Anyakudo’s principal responsibility was translating wire taps of various Nigerian dialects into English for use by the DEA in disrupting narcotics trafficking. Over a five-year period, Anyakudo translated conversations leading to the arrests of thirteen Nigerian drug traffickers and approximately fifty couriers who were sponsored by traffickers.

On September 8, 2006, there was a military coup d’état in Thailand, and the new government suspended wiretapping. As a consequence, Anyakudo found himself without employment and, thus, was required to leave Thailand prior to the expiration of his work visa. Instead of returning to Nigeria, Anyakudo and his wife secured tourist visas, which allowed them to travel to the United States as visitors for pleasure. The visas were issued on October 23, 2006, and expired on May 3, 2007. Prior to their expiration, however, Anyakudo filed an application for asylum, withholding of removal, and CAT protection. Anyakudo sought asylum based on: (1) his status as “a member of the social group of former U.S. government agents known to work in opposition to the drug trade[,]” and (2) his political opinion. 4

At his removal hearing, Anyakudo testified that he was concerned Nigerian drug traffickers had become aware of his occupation as a translator working with the DEA and intended to harm him and/or his family as a result. Anyakudo described several incidents, which he believed justified his fear. First, he recounted how three uninvited guests attended his January 18, 2003, marriage celebration in Nigeria. Because Anyakudo was unable to identify the men, and they did not appear to partake in the celebration, he concluded that these three individuals were connected to the drug trade. Anyakudo continued by noting that he encountered one of the men again during a ten-day trip he took to Nigeria in 2005. Although Anyakudo was visiting his old neighborhood, and the man only looked at him, Anyakudo determined that the man must have followed him.

Second, Anyakudo testified regarding a conversation he translated on August 17, 2004, from the wiretap of a suspected drug trafficker. In that discussion, the caller said: “[W]e were able to get some information about that guy, he’s an [I]bo man working with American agents for the past 4 years.” The other party responded that “there has been speculation that DEA recruited an [I]bo and Yoruba man for a while now to translate conversations.” To which the caller replied: “Funny part is, this guy understand [sic] both Yoruba and Igbo languages. Don’t worry we hope he’ll come back.” Anyakudo testified that he believed the description fit him, and that he faxed the transcript to his superiors, who instructed him to be “cautious.”

Third, Anyakudo indicated that he had received several reports from his family in Nigeria regarding suspicious activity and strangers making inquiries about his work. He specifically recounted how his sister had contacted him in August of 2004 to inform him of a call she received from unknown individuals questioning her about his job in Thailand. Anyakudo also testified that his sister’s home had been burgled and that he suspected drug traffickers were to blame.

Lastly, Anyakudo introduced correspondence he received from his family express *562 ing their fears for his safety and cautioning him about returning to Nigeria. One such letter was a January 11, 2007, e-mail from his brother, which stated:

[S]ome men came asking us about you and your family in[ ]fact [I] smell danger they want to kill you,[ ]because of the nature of your job overt ]there,[ ]from their conversation they said you investigated and ap[p]rehended one of their boy[s] and because you are the chief security officer working under DRUG ENFORCEMENT AGENCY § {DEA} [ ]according to them they said the boy is currently serving a jail term,[]so they are seriously looking for you....

Despite these perceived threats, Anya-kudo testified that he did not report these incidents to the Nigerian authorities because he believed they were “in partnership with [the drug traffickers]” and would not protect him on account of his race and religion. Anyakudo also submitted with his application for asylum a United States Department of State Country Report on Nigeria, which he argues demonstrates “that the Nigerian government was rife with corruption involving the drug trade,” and “that police were largely unable to effectively curb drug trafficking[.]”

On September 5, 2007, the IJ denied Anyakudo’s application for asylum, withholding of removal, and CAT protection. Although the IJ found Anyakudo to be credible, he concluded that Anyakudo had not demonstrated that he was a member of a social group as recognized under applicable law. Moreover, the IJ found that An-yakudo had not shown it was more likely than not he would be harmed or tortured if he returned to Nigeria. The BIA affirmed, holding, in part, that Anyakudo had not established that either “corrupt Nigerian officials will ... target him for reprisals, or that the Nigerian government would be unable or unwilling to protect him from these individuals or other criminal elements in Nigeria.”

Anyakudo and his wife timely petition for review.

II.

“When the BIA adopts the IJ’s reasoning and supplements the IJ’s opinion, that opinion, as supplemented by the BIA, becomes the basis for review.” Zhao v. Holder, 569 F.3d 238, 246 (6th Cir.2009). We “directly review[ ] the decision of the IJ while considering the additional comment made by the BIA.” Id. (internal quotation marks and citation omitted).

We review questions of law de novo and factual findings under the substantial evidence standard. Khalili v. Holder, 557 F.3d 429, 435 (6th Cir.2009). Factual findings must be sustained if they are “supported by reasonable, substantial, and probative evidence on the record considered as a whole[,]” and they are “conclusive” unless “any reasonable adjudicator would be compelled to conclude to the contrary.” Id. at 435 (internal quotation marks and citations omitted).

Asylum may be granted to an alien who qualifies as a “refugee,” which is defined as one “who is unable or unwilling to return to ...

Free access — add to your briefcase to read the full text and ask questions with AI

Related

Cite This Page — Counsel Stack

Bluebook (online)
375 F. App'x 559, Counsel Stack Legal Research, https://law.counselstack.com/opinion/patrick-anyakudo-v-eric-h-holder-jr-ca6-2010.