Merkos L'InyoneI Chinuch, Inc. v. Otsar Sifrei Lubavitch, Inc.

312 F.3d 94, 65 U.S.P.Q. 2d (BNA) 1043, 2002 U.S. App. LEXIS 24073
CourtCourt of Appeals for the Second Circuit
DecidedNovember 25, 2002
DocketDocket 02-7465
StatusPublished
Cited by62 cases

This text of 312 F.3d 94 (Merkos L'InyoneI Chinuch, Inc. v. Otsar Sifrei Lubavitch, Inc.) is published on Counsel Stack Legal Research, covering Court of Appeals for the Second Circuit primary law. Counsel Stack provides free access to over 12 million legal documents including statutes, case law, regulations, and constitutions.

Bluebook
Merkos L'InyoneI Chinuch, Inc. v. Otsar Sifrei Lubavitch, Inc., 312 F.3d 94, 65 U.S.P.Q. 2d (BNA) 1043, 2002 U.S. App. LEXIS 24073 (2d Cir. 2002).

Opinion

PER CURIAM.

Defendant Otsar Sifrei Lubavitch, Inc. (“Otsar”) appeals the District Court’s grant of a preliminary injunction to Mer-kos L’Inyonei Chinuch, Inc. (“Merkos”). The preliminary injunction enjoins Otsar from disseminating a new version of Sid-dur Tehillat Hashem, a prayerbook widely used within the Lubavitch movement of Hasidic Judaism, pending resolution of Merkos’ claim that Otsar’s new version of the prayerbook violates Merkos’ copyright in the original Siddur Tehillat Hashem by copying verbatim Rabbi Nissen Mangel’s English translation of the Hebrew prayers, which appears in Merkos’ Siddur Tehillat Hashem.

We review a District Court’s grant of a preliminary injunction for abuse of discretion. Fifth Avenue Presbyterian Church v. City of New York, 293 F.3d 570, 573 (2d Cir.2002) (citing Latino Officers Ass’n v. City of New York, 196 F.3d 458, 462 (2d Cir.1999), cert. denied, 528 U.S. 1159, 120 S.Ct. 1170, 145 L.Ed.2d 1079 (2000)). “A party seeking a preliminary injunction in this Circuit must show: (1) irreparable harm in the absence of the injunction and (2) either (a) a likelihood of success on the merits or (b) sufficiently serious questions going to the merits to make them a fair ground for litigation and a balance of hardships tipping decidedly in the movant’s favor.” Random House, Inc. v. Rosetta Books LLC, 283 F.3d 490, 491 (2d Cir.2002) (citing Zervos v. Verizon New York, Inc., 252 F.3d 163, 172 (2d Cir.2001)). We have held that “generally when a copyright plaintiff makes out a prima facie showing of infringement, irreparable harm may be presumed.” ABKCO Music, Inc. v. Stellar Records, Inc., 96 F.3d 60, 64 (2d Cir.1996); see also Hasbro Bradley, Inc. v. Sparkle Toys, Inc., 780 F.2d 189, 192 (2d Cir.1985) (“Irreparable harm may ordinarily be presumed from copyright infringement.”). This case illustrates the rationale behind this presumption: Since Otsar sells essentially the same *97 product as Merkos to the same market, it will obviously suffer considerable loss if Otsar disseminates its prayerbook, because each sale of an Otsar prayerbook probably results in one less sale of the Merkos’ prayerbook. 1 Merkos thus satisfies the “irreparable harm” prong of the preliminary injunction standard, and we turn to the “merits” prong.

“To prevail on a claim of copyright infringement, the plaintiff must demonstrate both (1) ownership of a valid copyright and (2) infringement of the copyright by the defendant.” Yurman Design, Inc. v. PAJ, Inc., 262 F.3d 101, 108-09 (2d Cir.2001). Otsar argues that Merkos fails to establish either of these elements.

The Copyright Act provides that “[cjopyright protection subsists ... in original works of authorship fixed in any tangible medium of expression, now known or later developed, from which they can be perceived, reproduced, or otherwise communicated, either directly or with the aid of a machine or device,” and that “[w]orks of authorship include ... (1) literary works.” 17 U.S.C. § 102(a)(1); see also Yurman Design, 262 F.3d at 109 (“Under the Constitution and by statute, copyright validity depends upon originality.”). Otsar challenges Merkos’ claim of a copyright in the Mangel translation on two bases. First, it contends that the translation lacks the originality to be a copyrightable literary work. Second, it asserts that even if the translation is copyrightable, Merkos does not hold the copyright.

We reject Otsar’s assertion that the translation is not copyrightable. We have explained that “ ‘[ojriginality’ in [the eopy-right] context ‘means only that the work was independently created by the author (as opposed to copied from other works), and that it possesses at least some minimal degree of creativity.’” Yurman Design, 262 F.3d at 109 (quoting Feist Publications, Inc. v. Rural Tel. Serv. Co., 499 U.S. 340, 345, 111 S.Ct. 1282, 113 L.Ed.2d 358 (1991)). The translation process requires exercise of careful literary and scholarly judgment. As the District Court commented, “[t]he translation of prayers ... involves partly the precision of science but partly the sensitivity and spirit of art. Behind the words that are found in the Hebrew and the words that are used in the English are shades of meaning and subtlety that cannot be labeled functional.” The fact that the Mangel translation is designed to serve a practical aim does not render it ineligible for copyright protection. See Hart v. Dan Chase Taxidermy Supply Co., 86 F.3d 320, 321-22 (2d Cir.1996) (fish mannequins are copyrightable because “many objects are both useful and works of artistic craftsmanship. Even useful articles ... can gain copyright protection for any physically or conceptually separable artistic features.”) (internal quotations omitted). Thus, we agree with the District Court that the translation is copyrightable. See Toksvig v. Bruce Publishing Co., 181 F.2d 664, 666 (7th Cir.1950) (copyright infringement occurred when a biographer of Hans Christian Anderson who was unfamiliar with Danish copied “original translations made by plaintiff [the author of an earlier work on Anderson] from Danish sources”).

The question of whether Merkos holds the copyright in the Mangel transla *98 tion is closer than the issue of whether the work is copyrightable. Merkos argues that it holds a copyright because Rabbi Mangel produced the translation for Mer-kos as a “work-for-hire”, thus entitling Merkos under 17 U.S.C. § 201(b) to the copyright. Central to resolution of the work-for-hire issue is whether the “work-for-hire” inquiry is governed by the Copyright Act of 1976 (the “1976 Act”) or by the Copyright Act of 1909 (the “1909 Act”), a question which turns on whether the relevant contract was entered into prior to January 1, 1978. See Roth v. Pritikin, 710 F.2d 934, 937-40 (2d Cir.), cert. denied, 464 U.S. 961, 104 S.Ct. 394, 78 L.Ed.2d 337 (1983).

Free access — add to your briefcase to read the full text and ask questions with AI

Related

Leach v. Gateway Church
E.D. Texas, 2025
Kurtz v. Snyder
N.D. New York, 2025
Agudas Chasidei Chabad of United States v. Simpson
2025 NY Slip Op 03694 (Appellate Division of the Supreme Court of New York, 2025)
Wimberly v. Stern
S.D. New York, 2023
Rodo Inc. v. Guimaraes
S.D. New York, 2023
Belya v. Kapral
59 F.4th 570 (Second Circuit, 2023)
King v. White
S.D. New York, 2020
Will McRaney v. N Amer Mission Bd So Baptist
966 F.3d 346 (Fifth Circuit, 2020)
Doe v. U.S. Merch. Marine Acad.
307 F. Supp. 3d 121 (E.D. New York, 2018)
Tait v. Powell
241 F. Supp. 3d 372 (E.D. New York, 2017)
Corren v. Sorrell
167 F. Supp. 3d 647 (D. Vermont, 2016)
Brezler v. Mills
86 F. Supp. 3d 208 (E.D. New York, 2015)

Cite This Page — Counsel Stack

Bluebook (online)
312 F.3d 94, 65 U.S.P.Q. 2d (BNA) 1043, 2002 U.S. App. LEXIS 24073, Counsel Stack Legal Research, https://law.counselstack.com/opinion/merkos-linyonei-chinuch-inc-v-otsar-sifrei-lubavitch-inc-ca2-2002.