McCandless v. Waiahole Water Co.

35 Haw. 314
CourtHawaii Supreme Court
DecidedFebruary 21, 1940
DocketNo. 2373.
StatusPublished
Cited by4 cases

This text of 35 Haw. 314 (McCandless v. Waiahole Water Co.) is published on Counsel Stack Legal Research, covering Hawaii Supreme Court primary law. Counsel Stack provides free access to over 12 million legal documents including statutes, case law, regulations, and constitutions.

Bluebook
McCandless v. Waiahole Water Co., 35 Haw. 314 (haw 1940).

Opinion

OPINION OF THE COURT BY

COKE, C. J.

This case involves the ownership of a certain lculeana containing an area of 2.5 acres situated at Waikane, Island of Oahu. The lculeana was originally awarded by the government to Kahinu under land commission award *315 number 5656 and is within the outer boundaries of the ahupuaa of Waikane, the latter having been granted to Edward O. Hall and Henry Diamond by royal patent number 464. Kuleana number 5656, together with numerous other kuleanas within the ahupuaa, was expressly reserved from the grant to Hall and Diamond. Subsequently, and in the year 1863, Hall and Diamond conveyed the land of the ahupuaa, consisting of several hundred acres, to a hui whose members became the owners of the property as tenants in common. Elani was one of the original hui members to whom the ahupuaa was granted. It appears that Mileka Kaikala became the owner of the Elani share in the hui and also acquired title to the kuleana. On June 7, 1907, by deed of that date, L. L. McCandless purchased from Mileka her share in the hui of Waikane and it is claimed by him that Mileka, in the same deed and for the consideration therein named, also conveyed the kuleana above described.

The deed in question was prepared under the directions of Mr. McCandless and was executed by Mileka on the Island of Molokai where she resided at the time and where she lost her life by drowning in July, 1909. It appears that upon acquiring the deed McCandless went into possession of the kuleana and retained it for approximately five years, during which time he harvested two crops of taro growing on the premises. It further appears that in 1913 and 1913 S. P. Kaikala and Joseph Keololani Bright executed deeds of the kuleana to one Apelahama Pauole and in the latter year Pauole went into possession and resided thereon until the year 1918 at which time he sold to one Kong Wan Lum Ho. In the year 1919 McCandless instituted in the circuit court of the first judicial circuit the present action in ejectment against Mrs. Lokai Pauole, Abraham Pauole, Jr., *316 Kong Wail Lum Ho, and others, for restitution of the kuleana. In 1927 Kong Wan Lum Ho conveyed the kuleana to the Waiahole Water Company, the present defendant. Subsequently the complaint was amended by naming the water company as a defendant, since which time it has been treated as the sole defendant. By stipulation of the parties it was agreed that the case be tried, jury waived, upon the single issue of whether the second paragraph of the granting clause in the deed from Mileka to McCandless of June 7, 1907, operated to convey to McCandless the kuleana which was not a part of but was located within the boundaries of the ahupuaa of Waikane, as bounded and described in the amended complaint, and that the evidence to be adduced by all or any of the parties be confined to that issue and, accordingly as the court should find that the deed did or did not convey to the grantee in said deed the premises described in land commission award 5656, the court should render judgment for plaintiff or defendant, that is to say, if the court should hold that the said second paragraph in said deed did include the premises described in land commission award 5656, the plaintiff should have judgment and if the court should find that it did not include the premises described in the award, judgment should be for defendants and the limitation upon the subject of evidence to not operate upon the scope thereof, but all parties were privileged to offer all and every competent, material and relevant evidence touching the meaning of the words employed in the grant hereinbefore quoted and the English interpretation thereof.

The trial resulted in a decision and judgment in favor of McCandless from which the water company has brought the case to this court by writ of error. Appellant concedes that Mileka conveyed her interest in the hui lands *317 of the ahupuaa of Waikane to the appellee but denies that there was any conveyance to him of the kuleana described in land commission award 5656.

The deed in question, written in the Hawaiian language, contains two separate granting clauses, as follows: “1. 0 kela mau apana aina apau loa e waiho nei ma Kualoa, Apana o Koolaupoko, Mokupuni o Oahu i oleloia, i hoakalcaia maloko o ka Palapala Sila Nui Helu 486, Kuleana Helu 5917, i hookoia no Poohiwa, kuu makuakane ponoi, a he ekolu apana; a i loaa mai hoi ia’u keia aina ma ke ano owau ka hooilina hookahi a Poohiwa i oleloia, a o Poohiwi kekahi inoa, kuu makuakane ponoi. 2. 0 kuu kuleana apau loa maloko o ke Ahupuaa o Waikane Palapala Sila Nui (R. P. Grant) helu 464, ma Koolaupoko i oleloia, ame kuu kuleana apau loa maloko o kela mahele aina a ka Hui Aina o Waikane, ma ia Ahupuaa no i oleloia, 1 ikeia mahele ma ka inoa o Elani, kuu keiki ponoi, a i kuleana hoi au i keia aina ma ke ano owau ka hooilina hookahi a kuu keiki ponoi o Elani i oleloia, i make. A ma keia kuai ana ua lilo pu kuu kuleana apau i ka ai kalo e ulu ana maluna o na aina e kuai ia nei.”

At the outset the trial judge announced his unfamiliarity with the Hawaiian language and the appellee, having the burden of proof, properly undertook to render the granting clauses into English by witnesses purporting to be experts in the English and Hawaiian languages. The English version of the granting paragraphs, as given by these witnesses, is as follows: “1. All those pieces of land situated at Kualoa, District of Koolaupoko, Island of Oahu aforesaid, described in Royal Patent No. 486, L. C. A. No. 5917, granted to Poohiwa, my own father, there being three pieces: and came in my possession, I being the one heir of Poohiwa aforesaid, his other name being Poohiwi, my own father. 2. All my interest within the Ahupuaa of Waikane, Royal Patent (R. P. Grant) *318 No. 464, at Koolaupoko aforesaid, and all my interest within that land division of the Hni land of Waikane in the same Ahupuaa aforesaid, said share being known in the name of Elani, my own child, and of which I became possessed of, I being the one heir of my child Elani aforesaid, deceased. In this conveyance I have also conveyed all my interest to the taro groAving on these lands I iioav convey.”

There is no dispute between the parties in respect to the translation of paragraph one of the granting clause of the deed. The important issue between them has reference to the meaning of the word “maloko” as the same appears in paragraph tAVO. The translation of the Avord “maloko” by appellee’s Avitness in each instance is given the meaning of “within” or “inside of.” Appellant’s Avitnesses testified that while in the abstract the word “maloko” means “in”; “within”; “inside of”; “internally” (see AndreAVS-Parker HaAvaiian Dictionary, p. 412), yet, as used in the deed in question and taken in the light of the context, “maloko” is the equivalent of “in” and the deed must be so translated. Appellee urged in the court beloAV, as he does here, that by giving to the Avord “maloko,” as that word appears in paragraph two, the meaning of “within” or “inside of” then, because the kuleana in question Avas located within or inside of the outer boundaries of the ahupuaa, it necessarily fell Avithin the general description of the properties conveyed to Mc-Candless and therefore the latter acquired title to the kuleana by virtue of the deed from Mileka. To the contrary see Farlin v. Hill, 27 Mont.

Free access — add to your briefcase to read the full text and ask questions with AI

Related

Bremer v. Weeks
85 P.3d 150 (Hawaii Supreme Court, 2004)
State v. Herrera
629 P.2d 626 (Hawaii Supreme Court, 1981)
In Re Appeal of Goodfader
367 P.2d 472 (Hawaii Supreme Court, 1961)

Cite This Page — Counsel Stack

Bluebook (online)
35 Haw. 314, Counsel Stack Legal Research, https://law.counselstack.com/opinion/mccandless-v-waiahole-water-co-haw-1940.