Commonwealth v. Pana

364 A.2d 895, 469 Pa. 43, 1976 Pa. LEXIS 730
CourtSupreme Court of Pennsylvania
DecidedOctober 20, 1976
Docket125
StatusPublished
Cited by43 cases

This text of 364 A.2d 895 (Commonwealth v. Pana) is published on Counsel Stack Legal Research, covering Supreme Court of Pennsylvania primary law. Counsel Stack provides free access to over 12 million legal documents including statutes, case law, regulations, and constitutions.

Bluebook
Commonwealth v. Pana, 364 A.2d 895, 469 Pa. 43, 1976 Pa. LEXIS 730 (Pa. 1976).

Opinions

OPINION OF THE COURT

ROBERTS, Justice.

Appellant Louis Pana was arrested on December 30, 1973, and charged with burglary, criminal conspiracy and resisting arrest. On May 16, 1974, a jury returned a verdict of not guilty of resisting arrest and guilty of burglary and conspiracy. The court denied post-verdict motions and imposed a sentence of three to ten years imprisonment. The Superior Court affirmed the judgments of sentence in a per curiam order. Appellant petitioned this Court for allowance of appeal contending that the trial court committed reversible error by refusing to permit him to use an interpreter when he testified in his own behalf.1 We agree, reverse the judgments of sentence, and remand for a new trial.

At the beginning of appellant’s trial, the court appointed an interpreter to aid appellant, a native of Puerto Rico, in understanding the proceedings. The interpreter was present at all times during the trial. Before appellant took the stand, appellant’s counsel requested at side bar that appellant be permitted to testify in Spanish. He stated that, although appellant spoke some English, he might misunderstand questions because of the emotional strain of testifying. The court denied the request stating that the interpreter would be permitted to [46]*46aid appellant with particular questions if the court deemed it necessary. Thus, although the interpreter sat near appellant during appellant’s testimony and although he aided appellant with particular words and phrases on eight occasions, appellant was required to testify without the use of the interpreter. This, appellant contends, denied him his fundamental right to testify effectively in his own behalf.

The record is replete with instances when appellant, while testifying, did not understand questions, fumbled with answers, and spoke in broken English. For example, his direct examination began as follows:

“Q. [by appellant’s attorney] Mr. Pana, do you remember being arrested late in the afternoon of December 30, 1973?
A. [by appellant] Yeah.
Q. Now, where were you when you were arrested? A. Where I was?
Q. Where were you?
A. Where I was before?
Q. No, at the afternoon of your arrest, where were you?
A. Where I was ? I remember it was between, it was Fourth Street and Lawrence Street. That was on Dauphin Street.
Q. Well, what street were you on ?
A. Huh?
Q. What street were you on ?
A. Dauphin Street.”

On cross-examination, appellant became nearly incoherent, prompting one juror to state his concern over appellant’s language difficulty.2 His difficulties became so [47]*47acute that the assistant district attorney joined the defense request for use of the interpreter. However, rather than allowing the interpreter to help appellant as requested by both appellant and the Commonwealth, the [48]*48trial court required the assistant district attorney to rephrase questions and implied before the jury that appellant’s language difficulty was a fabrication.3 On twenty-seven occasions appellant either asked that the question be repeated or he answered with a question. Thus, much of appellant’s testimony might well have been not understood at all, misunderstood or misinterpreted by the jury, not because appellant was trying to be deceptive, but because of his inability to understand and to speak English adequately.

A defendant’s ability to use an interpreter encompasses numerous fundamental rights. The failure to understand the proceedings may deny him his right to confront witnesses against him, his right to consult with his attorney, or his right to be present at his own trial. See United States ex rel. Negron v. State of New York, 434 F.2d 386 (2d Cir. 1970); United States ex rel. Navarro v. Johnson, 365 F.Supp. 676, 681 n. 3 (E.D.Pa.1973); see generally Annotation, Right of Accused to Have Evi[49]*49dence or Court Proceedings Interpreted (hereinafter “Annotation”), 36 A.L.R.3d 276 (1971). The use of an interpreter may also be necessary to protect appellant’s right to testify in his own behalf. See United States v. Carrion, 488 F.2d 12 (1st Cir. 1973), cert. denied, 416 U.S. 907, 94 S.Ct. 1613, 40 L.Ed.2d 112 (1974). As the Court of Appeals stated in Carrion:

“If the defendant takes the stand in his own behalf, but has an imperfect command of English, there exists the . . . danger that he will either misunderstand crucial questions or that the jury will misconstrue crucial responses.”

488 F.2d at 14.

The decision to use an interpreter rests in the sound discretion of the trial judge. See United States v. Carrion, supra; United States ex rel. Negron v. State of New York, supra; Annotation § 7, 36 A.L.R.2d at 293 (1971). This is necessary because numerous factors such as the complexity of issues and testimony and the language ability of defendant must be taken into consideration. United States v. Carrion, supra. However, in view of the important rights involved, the trial court must consider all relevant factors in its initial determination of need. If it becomes apparent that an interpreter is necessary during the trial, the court should, on its own motion or on motion of a party, make an interpreter available. See United States ex rel. Negron v. State of New York, supra.

Here, the court apparently felt that appellant had sufficient language difficulties to require appointment of a court interpreter. However, the court refused to allow appellant to testify in Spanish despite appellant’s obvious difficulties in understanding and in testifying, despite requests by both appellant and the Commonwealth, despite the comment by a juror and despite the presence of the interpreter in court. In short, the [50]*50court’s action could serve no purpose.4 In these circumstances, the court’s refusal to permit the use of the interpreter denied appellant his right to testify effectively in his own behalf and was prejudicial error.

The court not only refused to use the interpreter, it further prejudiced appellant by implying before the jury that appellant was fabricating his language barrier. There can be no justification for such a remark. A trial judge should not express his personal opinion concerning the credibility of appellant’s testimony. ABA Project on Standards for Criminal Justice, Standards Relating to the Function of the Trial Judge § 5.6 (Approved Draft, 1972). Moreover, even the denial of a motion for an interpreter should be made out of the presence of the jury because of the negative inference that may be drawn from the court’s refusal. Annotation § 2(b), 36 A.L.R.3d at 283-84. This standard was violated here when the Commonwealth’s request for use of the interpreter on cross-examination was denied before the jury.

That appellant was able to communicate in English is not dispositive.

Free access — add to your briefcase to read the full text and ask questions with AI

Related

Com. v. Sor, K.
Superior Court of Pennsylvania, 2026
Com. v. Pacheco, D.
2025 Pa. Super. 131 (Superior Court of Pennsylvania, 2025)
Ortega, J. v. Henriquez, O.
Superior Court of Pennsylvania, 2024
Com. v. Ortiz-Pagan, C.
2024 Pa. Super. 186 (Superior Court of Pennsylvania, 2024)
In the Int. of: R.C.-G., Appeal of: R.C.-C.
Superior Court of Pennsylvania, 2023
Com. v. Mojica-Carrion, L.
Superior Court of Pennsylvania, 2020
Trinh, L. v. Trinh, K.
Superior Court of Pennsylvania, 2020
Commonwealth, Aplt v. Diaz, M.
Supreme Court of Pennsylvania, 2020
City of Philadelphia v. S.T. Pien
Commonwealth Court of Pennsylvania, 2019
H. Hasan v. v. Figaro & SEPTA
Commonwealth Court of Pennsylvania, 2019
Com. v. Diaz, M.
Superior Court of Pennsylvania, 2018
Com. of Pa. v. Diaz
183 A.3d 417 (Superior Court of Pennsylvania, 2018)
Com. v. Lane, M.
Superior Court of Pennsylvania, 2016
Com. v. Zhouri, B.
Superior Court of Pennsylvania, 2015
The State of New Hampshire v. Thomas Jur
94 A.3d 283 (Supreme Court of New Hampshire, 2014)
D.Z. v. Bethlehem Area School District
2 A.3d 712 (Commonwealth Court of Pennsylvania, 2010)
Bethlehem Area School District v. Zhou
976 A.2d 1284 (Commonwealth Court of Pennsylvania, 2009)
Commonwealth v. Romero
938 A.2d 362 (Supreme Court of Pennsylvania, 2007)
Commonwealth v. Reyes
870 A.2d 888 (Supreme Court of Pennsylvania, 2005)
Sanchez v. State
122 S.W.3d 347 (Court of Appeals of Texas, 2003)

Cite This Page — Counsel Stack

Bluebook (online)
364 A.2d 895, 469 Pa. 43, 1976 Pa. LEXIS 730, Counsel Stack Legal Research, https://law.counselstack.com/opinion/commonwealth-v-pana-pa-1976.