Abou Cham v. Attorney General of the United States

445 F.3d 683, 2006 U.S. App. LEXIS 10595, 2006 WL 1118814
CourtCourt of Appeals for the Third Circuit
DecidedApril 28, 2006
Docket04-4251
StatusPublished
Cited by92 cases

This text of 445 F.3d 683 (Abou Cham v. Attorney General of the United States) is published on Counsel Stack Legal Research, covering Court of Appeals for the Third Circuit primary law. Counsel Stack provides free access to over 12 million legal documents including statutes, case law, regulations, and constitutions.

Bluebook
Abou Cham v. Attorney General of the United States, 445 F.3d 683, 2006 U.S. App. LEXIS 10595, 2006 WL 1118814 (3d Cir. 2006).

Opinion

OPINION OF THE COURT

BARRY, Circuit Judge.

“It is a hallmark of the American system of justice that anyone who appears as a litigant in an American courtroom is treated with dignity and respect. That expectation must be met regardless of the citizenship of the parties or the nature of the litigation. In a country built on the dreams and accomplishments of an immigrant population, a particularly severe wound is inflicted on that principle when an immigration matter is not *686 conducted in accord with the best of our tradition of courtesy and fairness.” 1

The case now before us exemplifies the “severe wound ... inflicted” when not a modicum of courtesy, of respect, or of any pretense of fairness is extended to a petitioner and the case he so valiantly attempted to present. Yet once again, under the “bullying” nature of the immigration judge’s questioning, a petitioner was ground to bits. That immigration judge’s conduct has been condemned in prior opinions of this court. See, e.g., Sukwanputra v. Gonzales, 434 F.3d 627, 637-38 (3d Cir.2006) (“intemperate and bias-laden remarks” interjected by the immigration judge, “none of which had any basis in the facts introduced, or the arguments made, at the hearing”); Fiadjoe v. Attorney General, 411 F.3d 135, 143, 145-46, 154-55 (3d Cir.2005) (“bullying” and “brow beating” by the immigration judge; “continuing hostility towards the obviously distraught [petitioner] and his abusive treatment of her throughout the hearing,” reducing her “to an inability to respond”; and an oral decision, later “sanitized,” which was “crude (and cruel)).” 2

On the day on which oral argument was heard in this case, a Deputy Assistant Attorney General appeared, at our request, to explain what, if any, procedures are followed when repeated conduct of this nature is seen. It is not coincidental, we think, that on that same day the Attorney General announced “a comprehensive review of the immigration courts.” In a memorandum to immigration judges, 3 referenced during argument, the Attorney General made the following statement:

I have watched with concern the reports of immigration judges who fail to treat aliens appearing before them with appropriate respect and consideration and who fail to produce the quality of work that I expect from employees of the Department of Justice. While I remain convinced that most immigration judges ably and professionally discharge their difficult duties, I believe there are some whose conduct can aptly be described as intemperate or even abusive and whose work must improve.

He concluded his statement by reminding immigration judges that “[t]o the aliens who stand before you, you are the face of American justice” and “insist[ing] that each be treated with courtesy and respect.” We agree that most immigration judges “ably and professionally” discharge what surely are “difficult duties.” We write because one of them, the Hon. Donald V. Ferlise, has seen fit on more than one occasion, including that now before us, not to do so.

I.

We begin with a taste of the conduct which so troubles us, conduct which tainted the entire proceeding. At the very outset of the hearing, petitioner Abou Cham said, in English, that he was born in 1978.

JUDGE TO MR. CHAM
Q. All right. Remember what I told you, Mr. Cham? Mr. Cham, these instructions are not really earth shattering. They’re not that complicated. We are going to stay totally in the Wolof language, now. All right?
*687 A. Okay.
Q. Just, just answer in the Wolof language. It’s rather simple. All right. What’s your full date of birth, sir?
A. 1979.
Q. All right. Did you not just tell me 1978?
A. ’78.
Q. Mr. Cham-
MS. DUSSEK TO MS. IBRAHIM. 4
It’s going to be a long day.
JUDGE TO MR. CHAM
Q. Mr. Cham, the question is a rather basic question. When were you born? You said in English, 1978. You said to interpreter in the Wolof language, 1979, or at least that was interpreted as 1979. I just brought that to your attention. Now, we’re back to 1978. When were you born, Mr. Cham? Give me your date of birth?
A. I, I cannot count it in Wolof. That’s the reason why I’m a little confused.
Q. I want to know the date you were born, sir.
A. 1978.
Q. What date? Give me a month.
A. September. September 28.
Q. And, please—
A. I’m sorry, sir. I’m sorry.
Q. Would you, please, remain in the Wolof language. I don’t know why you’re doing this. I’m giving you instructions to speak only in Wolof and you keep intermingling English and Wolof. So, what’s your date of birth, now? Sir, the questions are going to get progressively more difficult. We’re two minutes into the hearing and already you’re having difficulty with a simple question. When were you born?
A. When it come to counting, Your Honor, I am, I’m not very, very good at it in Wolof. I am better at counting in English than I am in Wolof. I’m very sorry.
Q. I’m not asking you to count. I’m asking you to give me a month. Give me a month that you were born.
A. Okay. I would like to know, Your Honor, if I can say the month in English?
JUDGE TO [INTERPRETER]
Mr. Interpreter, in the Wolof language, are the months January, February, March — are there 12 months?
[INTERPRETER] TO JUDGE
Yes, there are, there are 12 months but they use the arabic [names for the] month ...
JUDGE TO [INTERPRETER]
All right. Well, you’ll know that. You’ll know the months — don’t you?
[INTERPRETER] TO JUDGE
Your Honor, personally, I know few of them. I don’t know all of them ... I use the French or the English ...
JUDGE TO MR. CHAM
Q. Okay. What’s the — give me your date in English, date of birth in English.
Q. September 28,1978.

Free access — add to your briefcase to read the full text and ask questions with AI

Related

Gideon Gekara v. Attorney General United States
704 F. App'x 184 (Third Circuit, 2017)
Wilmer Marroquin-Retana v. Attorney General United States
675 F. App'x 216 (Third Circuit, 2017)
Timofei Chernov v. Loretta Lynch
608 F. App'x 180 (Fourth Circuit, 2015)
Y-S-L-C
26 I. & N. Dec. 688 (Board of Immigration Appeals, 2015)
Jin Long Zhang v. Attorney General United States
604 F. App'x 95 (Third Circuit, 2015)
Stalin Vasquez-Barahona v. Attorney General United States
596 F. App'x 131 (Third Circuit, 2014)
Kirandeep Anand v. Attorney General USA
566 F. App'x 135 (Third Circuit, 2014)
Henry Abrego-Centeno v. Attorney General United States
552 F. App'x 130 (Third Circuit, 2014)

Cite This Page — Counsel Stack

Bluebook (online)
445 F.3d 683, 2006 U.S. App. LEXIS 10595, 2006 WL 1118814, Counsel Stack Legal Research, https://law.counselstack.com/opinion/abou-cham-v-attorney-general-of-the-united-states-ca3-2006.