United States v. Victor Calles

271 F. App'x 931
CourtCourt of Appeals for the Eleventh Circuit
DecidedMarch 31, 2008
Docket07-10166
StatusUnpublished
Cited by1 cases

This text of 271 F. App'x 931 (United States v. Victor Calles) is published on Counsel Stack Legal Research, covering Court of Appeals for the Eleventh Circuit primary law. Counsel Stack provides free access to over 12 million legal documents including statutes, case law, regulations, and constitutions.

Bluebook
United States v. Victor Calles, 271 F. App'x 931 (11th Cir. 2008).

Opinion

PER CURIAM:

Victor Calles appeals his convictions for kidnapping, in violation of 18 U.S.C. § 1201(a)(1), and the interstate transportation of a stolen vehicle, in violation of 18 U.S.C. § 2312. On appeal, Calles argues that: (1) the district court erred by denying his motion to suppress post-arrest statements; (2) the evidence was insufficient to support his convictions; and (3) the district court erred by denying his motion for new trial under Federal Rule of Criminal Procedure 33. We find that, because Calles’s post-arrest statements were intelligently, knowingly, and voluntarily waived, the district court did not err in denying Calles’s motion to suppress his post-arrest statement. We also find that the evidence was sufficient to sustain his convictions, and that the district court did not abuse its discretion by denying Calles’s motion for new trial because his brother’s recantation of his trial testimony would probably not have produced a different result at a new trial. We AFFIRM.

I. BACKGROUND

Calles, his brother, Jose Calles (“Jose”), their cousin, Javier Reciño Santos, and Joel Muratti-Hani were indicted for kidnapping, in violation of 18 U.S.C. § 1201(a)(1), and the interstate transportation of a stolen vehicle, in violation 18 U.S.C. § 2312. The charges resulted from a complaint filed by Christina Esfandiari. At the time of the conduct at issue in the indictment, Esfandiari was Calles’s girlfriend.

Before trial, Calles filed two motions to suppress post-arrest statements, confessions, and admissions. In his first motion, Calles argued that his statements were obtained in violation of his Fifth and Sixth Amendment rights because his post-arrest statements were not freely and voluntarily given, and the execution of a written waiver with respect to his rights under Miranda v. Arizona, 384 U.S. 436, 86 S.Ct. 1602, 16 L.Ed.2d 694 (1966) was not voluntary. He argued that any written waiver was not knowingly and intelligently executed because he lacked familiarity with the process and was unable to speak, read or write English and unable to read or write Spanish. Calles also argued that the statements were obtained in violation of the Fourth Amendment as a result of an unlawful arrest. In the second motion, Calles reiterated the arguments made in his first motion, and contended that law enforcement officials used threats and improper influence to obtain the statements. He also argued that the statements should not be admitted under Federal Rule of Evidence 403 and that their admission was *933 not supported by “proof of the corpus delicti of the crime.” Rl-87 at 4.

In response, the government attached the Spanish waiver-of-rights form that Calles signed and a Federal Bureau of Investigation (“FBI”) 302 report, providing that Calles was advised of his rights. The FBI 302 report documented Calles’s confession and indicated that he willfully participated in the offenses.

The district court held a hearing on the suppression motion. FBI Special Agent Alan Santiago testified that he had been with the FBI for over 18 years and spoke both Spanish and English fluently. After Calles’s arrest, Santiago interviewed Calles in a West Palm Beach Police Department (“WPBPD”) holding cell, and advised him of his rights using the FBI’s standard Spanish advice-of-rights form. Santiago was accompanied by Agent Eric Rivera, who also spoke Spanish. Speaking in Spanish, Santiago identified himself to Calles, explained why he was there, and informed Calles that he had to advise him of his rights before he could speak with him. Santiago held the form so that Calles could see it, slowly read the form out loud in Spanish, and observed Calles to see whether he was comprehending. The form also contained a waiver-of-rights section which provided that a defendant could make statements without an attorney if he read and understood his rights. Calles signed the waiver in the presence of Santiago and Rivera. To ensure that Calles understood his rights, Santiago asked him if he understood his rights, and Calles stated that he did. When Santiago asked Calles about his education, Calles said that he had a third or fourth grade education and could read. At Santiago’s request, Calles then read the form aloud and Santiago helped Calles whenever he struggled with the pronunciation or meaning of a word. This process took nearly ten minutes and, after Calles finished reading the form, including the waiver section, he agreed to speak to Santiago and Rivera without an attorney and told them that he wanted to tell them the truth. Calles appeared sad and as if “he wanted to get something off of his chest____” R3 at 13. Santiago did not threaten Calles, did not scream or yell, did not make any promises, and was not wearing his pistol.

Santiago documented the interrogation in the admitted FBI 302 report a few days later. In the report, Santiago explained that Calles informed them that he had willfully participated in the kidnapping and abduction of his fiancé Esfandiari. 1 While making this statement, Calles was calm, remorseful, and sad. Santiago considered the interview to be routine because Calles was willing to provide a statement and never asked for an attorney. The government also called Rivera, who testified consistently with Santiago, including the fact that Calles was informed that he could stop the questioning at any time.

Esfandiari testified that Calles could neither read nor write in English or in Spanish, including writing his own name or reading a restaurant menu, had a second grade education at best, and was embarrassed about his illiteracy. She explained that Calles had to quit a job with a Mexican restaurant because he could not read the orders. Esfandiari, a high school graduate with advanced secretarial training, worked as a secretary for accounting firms. Esfandiari said that, despite communicating with Calles using half Spanish and half English, Calles did not always understand what she said.

The government argued that the testimony of Santiago and Rivera established that Calles voluntarily waived his rights, that Calles was able to communicate with *934 them in Spanish, and that his confession was corroborated by other evidence. Calles argued that Esfandiari’s testimony established that his illiteracy prevented him from fully understanding his rights, and that he did not, therefore, make a knowing and voluntary waiver of his Miranda rights. The district court denied the motion to suppress. The court found that

two experienced FBI agents read his rights to him in Spanish, explained the rights to him, and that he voluntarily and knowingly waived those rights.

Free access — add to your briefcase to read the full text and ask questions with AI

Related

Duckett v. McDonough
701 F. Supp. 2d 1245 (M.D. Florida, 2010)

Cite This Page — Counsel Stack

Bluebook (online)
271 F. App'x 931, Counsel Stack Legal Research, https://law.counselstack.com/opinion/united-states-v-victor-calles-ca11-2008.