United States v. Juan Munoz-Dela Rosa

495 F.2d 253, 1974 U.S. App. LEXIS 9282
CourtCourt of Appeals for the Ninth Circuit
DecidedApril 8, 1974
Docket73-2930
StatusPublished
Cited by92 cases

This text of 495 F.2d 253 (United States v. Juan Munoz-Dela Rosa) is published on Counsel Stack Legal Research, covering Court of Appeals for the Ninth Circuit primary law. Counsel Stack provides free access to over 12 million legal documents including statutes, case law, regulations, and constitutions.

Bluebook
United States v. Juan Munoz-Dela Rosa, 495 F.2d 253, 1974 U.S. App. LEXIS 9282 (9th Cir. 1974).

Opinion

*254 OPINION

PER CURIAM:

Defendant-Appellant Munoz-Dela Rosa escaped from federal custody while serving a federal sentence imposed after conviction for illegal entry into the United States. He was indicted for the escape and, after apprehension, pleaded guilty. He was then sentenced by the District Judge.

“THE COURT: It is the further judgment of this Court that you be committed to the custody of the Attorney General or his authorized representative for a period of five years, on condition that you serve six months in a jail type institution, concurrent to the sentence you are presently serving, and the execution of the remainder of the sentence will be suspended, and you will be placed on non-supervisory probation, and be deported.
“(Translation.)
“THE COURT: Now, that means that once you are released, if you come back during the next five years after you start serving your second sentence, you could be kept in jail for the remainder of that five-year sentence, whatever is left of it.
“THE DEFENDANT: Yes, sir.”

This occurred after eleven o’clock a.m. on August 27, 1973. On the same day, the Judgment and Order of Probation was filed at 2:46 o’clock p.m., after being signed by the sentencing judge. It stated :

“IT IS ADJUDGED that the defendant is hereby committed to the custody of the Attorney General or his authorized representative for imprisonment for a period of five (5) years, on condition that the defendant be confined in a jail-type institution for a period of six (6) months, said sentence to run consecutively with sentence imposed on February 21, 1973, by U.S. Magistrate Raymond Terlizzi, in case No. 2-A-269 Tucson, execution of the remainder of the sentence of imprisonment is hereby suspended and the defendant placed on non-supervisory probation for such period.”

On September 4, 1973, defendant filed a Motion to Correct Judgment and Order of Probation. A hearing was held on September 10, 1973, with the defendant and counsel present. At the hearing, the Judge explained that he had made a mistake in the oral pronouncement ; that he intended to say “consecutive” not “concurrent;” that he never gave a concurrent sentence for escape; that “I misspoke myself.” Defense counsel, a Deputy Federal Defender in Arizona, agreed that from his experience in that Court, “I am willing to concede that you probably meant consecutive.”

Thus, we have a direct conflict between the sentence pronounced orally by the Court and the formal judgment filed a short time later pursuant to the requirements of Rule 32(b)(1) of the Federal Rules of Criminal Procedure.

The contention of the defendant is that the oral pronouncement of sentence always controls; that the sentence cannot be modified except as authorized by Rule 35, Federal Rules of Criminal Procedure; and that the written commitment must be corrected to conform with the oral pronouncement. The Government contends that a judge, in pronouncing sentence, may make a mistake in articulating the sentence which should be correctable under Rule 36, Federal Rules of Criminal Procedure, as a clerical error pr as an error made through oversight or omission.

It should be observed that the unique posture of the instant case presents a situation in which the defendant was not sentenced twice, that is to say, he was not before the Court a second time for resentencing. On the contrary, he was in Court the second time for hearing on a motion to correct the written commitment to conform with the oral pro *255 nouncement of sentence. The district judge simply denied the motion.

Thus, cases in which the defendant was returned to Court and resentenced are proeedurally distinguishable. See, for example, United States v. Benz, 282 U.S. 304, 307, 51 S.Ct. 113, 75 L.Ed. 354 (1931); Kennedy v. United States, 330 F.2d 26, 27 (9th Cir. 1964); Borum v. United States, 133 U.S.App.D.C. 147, 409 F.2d 433, 440 (1967). In these instances, the double jeopardy clause of the Fifth Amendment to the Constitution of the United States precludes recognition of an increased sentence when the defendant is returned to Court for resentencing.

Also, we are not here concerned with the applicability of precedents which have approved a corrected and increased sentence in instances where the original sentencing process was construed to be a continuing one, that is to say, the prisoner had not yet left the courtroom or was returned the same day. Rowley v. Welch, 72 App.D.C. 351, 114 F.2d 499 (1940); DeMaggio v. Coxe, 70 F.2d 840 (2nd Cir. 1934); Nichols v. United States, 106 F. 672 (8th Cir. 1901).

This Court has permitted the written commitment to control the oral articulation of a legal sentence only in cases where the oral pronouncement was ambiguous and the written judgment was relied upon to clarify the ambiguity. Boyd v. Archer, 42 F.2d 43 (9th Cir. 1930); Payne v. Madigan, 274 F.2d 702, (9th Cir. 1960) aff. 366 U.S. 761, 81 S. Ct. 1670, 6 L.Ed.2d 853. See also Young v. United States, 274 F.2d 698 (8th Cir. 1960).

We have noted that in the present case the defendant was not resentenced. From a procedural point of view, the two most similar precedents are United States v. Sacco, 367 F.2d 368 (2nd Cir. 1966), and Chandler v. United States, 468 F.2d 834 (5th Cir. 1972). In Sacco, the defendant was sentenced to seven years under a charge carrying a maximum penalty of five years and to five years under a charge carrying a maximum penalty of ten years, the sentences to run concurrently. Eight months later, he moved under Rule 35 to correct the illegal excessive sentence on the first count. The Government filed a counter-motion to transpose the sentences. The Court denied defendant’s motion and granted the Government’s motion. The sentencing judge stated that the sentences had been transposed through inadvertence and error. The Second Circuit reversed and said:

Free access — add to your briefcase to read the full text and ask questions with AI

Related

United States v. Ameelyenah
Ninth Circuit, 2025
United States v. Cynthia Montoya
82 F.4th 640 (Ninth Circuit, 2023)
United States v. Hoang Le
Ninth Circuit, 2023
United States v. Olivia Reyes
18 F.4th 1130 (Ninth Circuit, 2021)
United States v. Javier Tokunaga-Fujigaki
708 F. App'x 368 (Ninth Circuit, 2017)
Commonwealth v. Pacheco
74 N.E.3d 1260 (Massachusetts Supreme Judicial Court, 2017)
United States v. Christopher Garcia
670 F. App'x 501 (Ninth Circuit, 2016)
United States v. Cornelius Dozier, IV
633 F. App'x 371 (Ninth Circuit, 2015)
United States v. Jose Cendejas-Campezano
611 F. App'x 461 (Ninth Circuit, 2015)
United States v. Duane Jones
696 F.3d 932 (Ninth Circuit, 2012)
United States v. Martin Sandoval
465 F. App'x 653 (Ninth Circuit, 2012)
United States v. Dwayne Phelps
454 F. App'x 551 (Ninth Circuit, 2011)
United States v. Jonathan McGinley
450 F. App'x 642 (Ninth Circuit, 2011)
United States v. Vevea
Ninth Circuit, 2011
United States v. Jamar Greer
418 F. App'x 608 (Ninth Circuit, 2011)
United States v. Steven Ranes
404 F. App'x 123 (Ninth Circuit, 2010)
United States v. Pedro Morales-Cardenas
404 F. App'x 147 (Ninth Circuit, 2010)

Cite This Page — Counsel Stack

Bluebook (online)
495 F.2d 253, 1974 U.S. App. LEXIS 9282, Counsel Stack Legal Research, https://law.counselstack.com/opinion/united-states-v-juan-munoz-dela-rosa-ca9-1974.