United States v. Homer Larios

403 F. App'x 437
CourtCourt of Appeals for the Eleventh Circuit
DecidedNovember 22, 2010
Docket10-10264
StatusUnpublished
Cited by1 cases

This text of 403 F. App'x 437 (United States v. Homer Larios) is published on Counsel Stack Legal Research, covering Court of Appeals for the Eleventh Circuit primary law. Counsel Stack provides free access to over 12 million legal documents including statutes, case law, regulations, and constitutions.

Bluebook
United States v. Homer Larios, 403 F. App'x 437 (11th Cir. 2010).

Opinion

PER CURIAM:

Homer Larios appeals his convictions and 240-month sentence. Larios was tried and convicted with other defendants for activities relating to a drug trafficking organization operated out of an Atlanta business. 1 Larios raises four issues on appeal. After a thorough review of the record and briefs, we affirm his convictions and sentence.

I.

Larios first asserts that the district court abused its discretion by allowing admittedly inaccurate transcripts to be sent into deliberations with the jury. This case involved a significant number of recorded conversations in Spanish. Accordingly, the government submitted transcripts of the conversations, in addition to the audio, to assist jurors in the deliberative process. During direct examination, a government witness admitted that one statement in one transcript misidentified Larios as the speaker. The statement occurred during a conversation that focused on arranging a meeting between members of the drug trafficking organization and illusory drug associates of an undercover Federal Bureau of Investigation (“FBI”) agent. It was actually made by Larios’s co-defendant brother, Ricardo Larios-Trujillo. *439 Larios-Trujillo made the statement while explaining why his brother, Larios, would make the trip instead of him. Specifically, the transcript mistakenly attributed the following to Larios:

And that’s why I told this guy, [confidential informant], and I told him, ‘Look, [confidential informant], it seems very hard to me, you know, just — because right now, because my wife is working, it’s a little bit hard for me.’ I said, ‘Talk to [undercover agent], or — .’ And that was when he told me, ‘Oh, [confidential informant] sent me here.’ Because I’m giving you my word. He’s my brother; we are like two blood brothers, you know what I mean? We are brothers.

We review the evidentiary rulings of the trial judge for clear abuse of discretion. United States v. Hawkins, 905 F.2d 1489, 1498 (11th Cir.1990). We reverse such decisions only if there is a reasonable likelihood that the ruling affected the defendant’s substantial rights. Id. “[W]here an error had no substantial influence on the outcome, and sufficient evidence uninfected by error supports the verdict, reversal is not warranted.” Id.

For transcripts to be admitted into evidence, “there must be some evidence that the transcripts are accurate — that the words áre accurately reproduced and the voices accurately identified.” United States v. Rochan, 563 F.2d 1246, 1251 (5th Cir.1977). 2 “[T]ranscripts are evidence admissible to assist the jury in identifying speakers, and ... absent anything more than a generalized claim of prejudice, [this Court] will not find error in the transcripts being allowed in the jury room.” United States v. Nixon, 918 F.2d 895, 901 (11th Cir.1990) (internal citations omitted).

Even assuming that the district court abused its discretion by allowing the jury to take knowingly inaccurate Spanish-to-English transcripts into deliberations, 3 we find that the other evidence presented provided sufficient evidence of guilt and that the precautionary steps taken during trial minimized any effect. Therefore, any error was harmless and did not infringe upon Larios’s substantial rights.

The government’s evidence was sufficient to convict Larios and overcome any slight prejudice he might have suffered from the admission of the faulty transcript. Larios contends that the government offered only two pieces of evidence against him: (1) a planned trip to Miami, Florida and (2) his presence at the location of the arrests during the controlled sale of co *440 caine. The record reveals something different.

The government presented sufficient evidence to convict Larios notwithstanding the single sentence mistakenly attributed to him, especially in light of the fact that the statement was not incriminating. The government introduced recorded telephone conversations involving Larios and implicating him in the drug organization. One such conversation took place the morning of Larios’s arrest between Larios and the confidential informant who ultimately executed the controlled drug exchange that led to his arrest. Larios asked if the informant had already gotten “it,” which the informant testified referred to several kilograms of cocaine. Additionally, that same confidential informant testified that he personally witnessed Larios sell cocaine. Furthermore, FBI agent Aníbal Gonzalez testified that he engaged in multiple discussions with Larios and his co-defendant brother regarding making a trip to Miami, Florida to meet the agent’s fictitious drug associates. This evidence, unrelated to the single errantly attributed statement, allowed the jury to convict Larios.

The actions taken by the government and trial court to minimize any unjust effect are just as significant as the other incriminating evidence introduced against Larios. First, the government elicited from a witness that the mistakenly attributed statement was an error. Therefore, the jury was made aware of the problem and it cannot be assumed that it tainted their deliberations. More importantly, the district court instructed the jury on the use of all transcripts during deliberations. Specifically, the trial judge informed the jury:

you are specifically instructed that whether the transcript correctly or incorrectly reflects the content of the conversation or the identity of the speakers is entirely for you to determine based on your own evaluation of the testimony you have heard concerning the preparation of the transcript and from your own examination of the transcript in relation to your hearing of the tape recording itself as the primary evidence of its own contents.

(emphasis added). In combination, the government’s acknowledgment of the identification error and the court’s instruction to the jury to disregard inaccurate transcripts support the conclusion that the jury gave no weight to the statement mistakenly attributed to Larios. In light of the other evidence, the noted mistake is a relatively insignificant piece of the puzzle in the government’s case against Larios, especially when one realizes that the statement is not particularly incriminating.

Despite his contention that without this statement the government’s case is tenuous, we conclude that any harm arising from the admission of the inaccurate transcript did not affect Larios’s substantial rights.

II.

Larios next argues that the application of a mandatory minimum sentence, prescribed by 21 U.S.C. §§ 841(b)(1) and

Related

Larios v. United States
179 L. Ed. 2d 668 (Supreme Court, 2011)

Cite This Page — Counsel Stack

Bluebook (online)
403 F. App'x 437, Counsel Stack Legal Research, https://law.counselstack.com/opinion/united-states-v-homer-larios-ca11-2010.