United States v. Garcia-Restrepo

648 F. Supp. 1188, 1986 U.S. Dist. LEXIS 18168
CourtDistrict Court, S.D. Florida
DecidedNovember 3, 1986
Docket85-597-Cr
StatusPublished
Cited by2 cases

This text of 648 F. Supp. 1188 (United States v. Garcia-Restrepo) is published on Counsel Stack Legal Research, covering District Court, S.D. Florida primary law. Counsel Stack provides free access to over 12 million legal documents including statutes, case law, regulations, and constitutions.

Bluebook
United States v. Garcia-Restrepo, 648 F. Supp. 1188, 1986 U.S. Dist. LEXIS 18168 (S.D. Fla. 1986).

Opinion

MEMORANDUM OPINION

ZLOCH, District Judge.

THIS MATTER is before the Court upon the Appeal from Magistrate’s Order And Petition For Hearing (DE 52) filed herein by the Defendant, FABIO ARANGO-VELEZ, and the Objections To Magistrate’s Report And Recommendations That This Court Suppress Evidence (DE 47) filed herein by the United States of America. Both are directed toward the Memorandum Order of United States Magistrate Peter L. Nimkoff dated January 7, 1986 (DE 48).

The Government’s Objections (DE 47) are directed to that portion of the United States Magistrate’s Order suppressing certain evidence as it pertains to the Defendant, CLARA MONICA GARCIA-RESTRE-PO, and declaring 31 U.S.C. Section 5317(b) unconstitutional.

*1189 The Appeal (DE 52) of the Defendant, FABIO ARANGO-VELEZ, is directed to that portion of the United States Magistrate’s Order upholding the search of said Defendant’s temporary residence by Customs Agents and evidence discovered as a result of said search.

The testimony and evidence presented to the United States Magistrate reveal that following a tip from a confidential informant that two Latin males would be transporting currency from Miami to Medellin, Colombia, a team of Special Customs Agents proceeded to do an outbound examination of the flight in question. Two large signs, in English and Spanish, were placed at the check-in counter for the flight detailing the reporting requirements for transportation out of this country of currency in excess of $10,000.00. Three announcements, in both English and Spanish, were made over a loudspeaker to passengers waiting at the departure gate. Subsequently, passengers were specifically asked if they were transporting more than $10,-000.00 before leaving the gate. After the plane was called, Special Customs Agents Karb and Addison were stationed in the jetway, a small area between the escalator out of the gate and the hallway leading directly to the plane, to question passengers.

Agent Karb noticed Defendant, CLARA MONICA GARCIA-RESTREPO, as she came down the elevator. She was wearing a new, bright yellow dress and carrying an old, black vinyl bag. She had what the agent described as a nervous smile. Agent Karb approached Defendant GARCIA and asked to see her passport and ticket. She handed them over to him. He noticed that she became increasingly nervous. She would not look at him and she began biting her nails. Agent Karb gave her back her passport and ticket and asked permission, in Spanish by saying “con permiso”, to search her bag. Defendant GARCIA indicated her assent. The agent pretended to have trouble opening the bag and asked her for help, again saying “con permiso” and pointing to the bag. Defendant GARCIA opened the bag for him.

Agent Karb removed some musical records from the bag and noticed that the inside bottom of the bag was higher than the outside. He suspected a hidden compartment and, with another agent, opened the bottom of the bag with a knife. They found $86,000.00 in the secret compartment. After verifying from other agents that Defendant GARCIA had been informed of the reporting requirements, Agent Karb arrested her and advised her of her rights. At that point, Agent Karb moved Defendant GARCIA to the side of the jetway and had her luggage removed from the plane. In a life preserver inside her luggage, another $69,000.00 in currency was found.

Defendant GARCIA was taken to the Customs office in Miami. She was again advised of her rights and she signed a waiver in Spanish. She denied knowledge of the currency and said her relatives had packed for her. A magazine in her luggage had a Florida address label and she said that was where she had been staying. She agreed to direct the agents to the house.

Upon approaching the house, Agents Karb and Lozada observed two Latin males entering a 1984 Toyota. The agents identified themselves and one of the males identified himself as Fabio Arango-Velez, the occupant of the house, and identified the other as Pedro Pablo Garcia-Restrepo, his brother-in-law. Speaking in Spanish, Agent Lozado asked if they could enter the house to discuss possible violations of federal law. Defendant ARANGO-VELEZ agreed. After some conversation in the living room, the agents asked for consent to search the house. The Defendant, ARANGO-VELEZ, consented and signed a written consent form in Spanish.

In the course of the search, before the agents searched the inside of a vehicle, the Defendant, ARANGO-VELEZ, said, “I have to be honest with you, there’s cocaine in the trunk.” ARANGO-VELEZ was read his rights in Spanish and he stated that he understood. He signed a waiver in *1190 Spanish and indicated he would cooperate. The search uncovered approximately 92 pounds of cocaine and approximately $150,-000.00 in currency.

The Court heard oral argument on the Appeal and Objections aforementioned.

OBJECTIONS OF THE UNITED STATES RE: DEFENDANT GARCIA-RESTREPO

The Government here challenges the proposed Findings and Recommendations of the United States Magistrate (1) that Title 31, United States Code, Section 5317(b) is unconstitutional and (2) that the search of the carry-on bag of the Defendant GARCIA-RESTREPO was accomplished without her free and voluntary consent, thereby tainting the further search of her checked luggage and any subsequent statements made by her to authorities.

The detailed basis for the conclusion of the United States Magistrate concerning the unconstitutionality of Title 31, United States Code, Section 5317(b) is set forth in a separate Report (or “Memorandum Order”) of the United States Magistrate issued December 26, 1985 in an otherwise unrelated case; United States v. Hernandez-Salazar, Case No. 85-0389-CR-HAS-TINGS, United States District Court, Southern District of Florida. On January 27, 1986, the Report and Recommendation of the United States Magistrate in that case were reversed by the United States District Court, which found the statutory provisions in question to be constitutional.

The initial step in Ms. Garcia-Restrepo's encounter with Customs Agents was Agent Karb’s questioning. A Customs Agent’s request to a passenger, about to board an international flight that she produce her airline ticket and passport, is a minimal intrusion. In assessing whether this intrusion was reasonable under the Fourth Amendment, it must be balanced against the Government’s interest in crime prevention. Dunaway v. New York, 442 U.S. 200, 209, 99 S.Ct. 2248, 2254, 60 L.Ed.2d 824 (1979). The intrusion here was minimal and justified under the Fourth Amendment.

The next event in Ms. Garcia-Restrepo’s encounter with the Customs Agents was the search of her carry-on bag, including cutting open the bottom. The Government asserts that Ms. Garcia-Restrepo was asked in Spanish if the agent could search the bag and that she understood the request because she helped the agent to open the bag. Agent Karb is not a native Spanish speaking individual.

The evidence reflects that Agent Karb testified that he said, “con permiso” and then bent down to open the bag.

Free access — add to your briefcase to read the full text and ask questions with AI

Related

United States v. Gaviria
775 F. Supp. 495 (D. Rhode Island, 1991)
United States v. Ezeiruaku
754 F. Supp. 420 (E.D. Pennsylvania, 1990)

Cite This Page — Counsel Stack

Bluebook (online)
648 F. Supp. 1188, 1986 U.S. Dist. LEXIS 18168, Counsel Stack Legal Research, https://law.counselstack.com/opinion/united-states-v-garcia-restrepo-flsd-1986.