United States v. Cruz

22 F.3d 96, 1994 U.S. App. LEXIS 11006, 1994 WL 191863
CourtCourt of Appeals for the Fifth Circuit
DecidedMay 18, 1994
Docket92-02631
StatusPublished
Cited by12 cases

This text of 22 F.3d 96 (United States v. Cruz) is published on Counsel Stack Legal Research, covering Court of Appeals for the Fifth Circuit primary law. Counsel Stack provides free access to over 12 million legal documents including statutes, case law, regulations, and constitutions.

Bluebook
United States v. Cruz, 22 F.3d 96, 1994 U.S. App. LEXIS 11006, 1994 WL 191863 (5th Cir. 1994).

Opinion

PER CURIAM:

Defendants-Appellants David Ramos, Jose Heli-Mejia, and German Cruz appeal their convictions for conspiracy to possess with intent to distribute cocaine in violation of 21 U.S.C. §§ 841(a)(1), (b)(1)(A), 846; and aiding and abetting the possession with intent to distribute cocaine in violation of 21 U.S.C. § 841(a)(1), (b)(1)(A), and 18 U.S.C. § 2. After carefully considering the facts and legal *97 arguments advanced by counsel in then-briefs to this court and in their oral arguments to this panel, and having reviewed the record from the district court, we conclude that the majority of the cited points of error 1 — while not necessarily frivolous — lack sufficient factual and legal substance to justify reversal of Defendants-Appellants’ convictions. Whether Cruz’s right to counsel was violated, however, merits more discussion. We, therefore, confine our factual review and legal analysis in this opinion to that issue.

I.

FACTS AND PROCEEDINGS

Cruz was arrested by Drug Enforcement Administration (DEA) agents after an indictment was returned charging him with complicity in a cocaine conspiracy. Cruz was promptly given Miranda 2 warnings; however, as Cruz was not proficient in English, the agents employed Cruz’s wife as an interpreter. Cruz had no questions and did not request an attorney. Cruz was taken to another location where several agents had left their vehicles. A Spanish-speaking officer then repeated the Miranda warnings in Spanish. Cruz was asked if he understood the warnings and replied that he did. Cruz was then asked if he had a lawyer. Cruz replied that he was a “working man” and “couldn’t afford an attorney.” The agents then proceeded to conduct a cursory interrogation. Shortly thereafter, Cruz was transported to the DEA field office and again was given Miranda warnings in Spanish. Cruz indicated that he understood his rights, but he did not request counsel. DEA agents then questioned Cruz for twenty minutes. In response to their questions, Cruz gave several inculpatory statements to the agents.

Later that day, Cruz was arraigned, at which time he requested the appointment of counsel. With benefit of counsel, Cruz moved to suppress his inculpatory statements on the grounds that he had invoked his right to counsel when he stated that he was a “working man” and “couldn’t afford an attorney.” Cruz argued that, as he had not waived his right to counsel at any time after making those comments, his statements to the DEA agents should be suppressed as the product of improper questioning. 3 The district court rejected Cruz’s motion, reasoning, in part, that Cruz’s comments were not “a positive affirmation of the right to counsel.” At trial, the government introduced the in-culpatory statements into evidence. The jury convicted Cruz, and he timely filed a notice of appeal.

II.

ANALYSIS

“An accused in custody, ‘having expressed his desire to deal with the police only through counsel, is not subject to further interrogation by the authorities until counsel has been made available to him,’ unless he validly waives his earlier request for the assistance of counsel.” 4 “If the interrogation continues without the presence of an attorney and a statement is taken, a heavy burden rests on the government to demonstrate that the [accused] knowingly and intelligently waived his privilege against self-in *98 crimination and his right to retained or appointed counsel.” 5 “[A] valid waiver of that right cannot be established by showing only that [the accused] responded to further police-initiated custodial interrogation even if [the accused] has been advised of his rights.” 6

Cruz contends that he invoked his right to counsel, thus rendering the fruits of subsequent questioning inadmissible, when he stated that he was a “working man” and “couldn’t afford an attorney.” 7 But “[t]he word ‘attorney’ has no talismanic qualities. A defendant does not invoke his right to counsel any time the word falls from his lips.” 8 Viewing Cruz’s comments in context of the officer’s question and giving his words their ordinary meaning, Cruz did not evince “a desire to deal with the police only through counsel.” 9

Given the officer’s inquiry whether Cruz had a lawyer, his response could only be construed as a statement of fact — equivalent to, “No, I don’t have an attorney.” 10 Cruz’s response could not reasonably be construed as a request for counsel. 11 We are satisfied that, under the instant circumstances, Cruz did not evince a desire for counsel; and, as there is no suggestion that his subsequent statements were involuntary, we conclude that the district court did not err in denying the motion to suppress on the basis of Cruz’s statement that he was a working man who could not afford an attorney.

Cruz nevertheless argues in the alternative that his response was at least an ambiguous or equivocal request for counsel, thereby limiting further questioning to a clarification of his desires. In United States v. Cherry 12 , we reaffirmed the principle that, when an accused expresses an ambiguous or equivocal request for counsel, further interrogation is limited to clarification of the ac *99 cused’s desires. 13 Here, though, we find no ambiguity or equivocation in Cruz’s response: He had been asked not if he wanted a lawyer, but if he had one; and he answered that question in the negative. That answer can not be stretched to constitute an unresponsive request for counsel, even an ambiguous or equivocal one.

This case is thus unlike prior cases in which we found an equivocal or ambiguous request for counsel. For example, in Cherry, the accused stated, “Maybe I should talk to an attorney before I make a further statement,” then added rhetorically, “Why should I not get an attorney?” 14 We found that, as the accused’s statements suggested conflicting desires to talk to an attorney and to talk to the authorities, his utterances constituted a request, albeit an equivocal one. 15 Unlike the comments in Cherry,

Free access — add to your briefcase to read the full text and ask questions with AI

Related

United States v. Heli-Mejia
354 F. App'x 909 (Fifth Circuit, 2009)
United States v. Juarez-Perez
213 F. App'x 273 (Fifth Circuit, 2007)
United States v. Green
272 F.3d 748 (Fifth Circuit, 2001)
Soffar v. Dretke
391 F.3d 703 (Fifth Circuit, 2000)
Goodwin v. Johnson
132 F.3d 162 (Fifth Circuit, 1998)
United States v. Laury
49 F.3d 145 (Fifth Circuit, 1995)
United States v. Barlow
41 F.3d 935 (Fifth Circuit, 1994)

Cite This Page — Counsel Stack

Bluebook (online)
22 F.3d 96, 1994 U.S. App. LEXIS 11006, 1994 WL 191863, Counsel Stack Legal Research, https://law.counselstack.com/opinion/united-states-v-cruz-ca5-1994.