State v. W Sanchez

CourtNew Mexico Court of Appeals
DecidedJune 29, 2009
Docket28,090
StatusUnpublished

This text of State v. W Sanchez (State v. W Sanchez) is published on Counsel Stack Legal Research, covering New Mexico Court of Appeals primary law. Counsel Stack provides free access to over 12 million legal documents including statutes, case law, regulations, and constitutions.

Bluebook
State v. W Sanchez, (N.M. Ct. App. 2009).

Opinion

1 IN THE COURT OF APPEALS OF THE STATE OF NEW MEXICO

2 STATE OF NEW MEXICO,

3 Plaintiff-Appellee,

4 v. NO. 28,090

5 WALLACE LEE SANCHEZ,

6 Defendant-Appellant.

7 APPEAL FROM THE DISTRICT COURT OF SAN JUAN COUNTY 8 Thomas J. Hynes, District Judge

9 Gary K. King, Attorney General 10 Anita Carlson, Assistant Attorney General 11 Santa Fe, NM

12 for Appellee

13 Hugh W. Dangler, Chief Public Defender 14 Mary A. Barket, Assistant Appellate Defender 15 Santa Fe, NM

16 for Appellant

17 MEMORANDUM OPINION

18 VANZI, Judge.

19 Defendant appeals from his conviction for driving while intoxicated. As there

20 is no evidence of record to support Defendant’s arguments that his conviction should 1 be reversed based on an inadequate interpretation of his trial and, as we reject

2 Defendant’s argument that the district court judge’s refusal to recuse himself

3 constituted fundamental error, we affirm.

4 BACKGROUND

5 Defendant, who is deaf-mute, required the aid of a deaf interpreter at trial. Four

6 interpreters were present on his trial date—two hearing interpreters, who would

7 interpret the proceedings into sign language, and two deaf interpreters who would

8 interpret the sign language into a form that would be more comprehensible to

9 Defendant. After voir dire, opening statements, and the testimony of the State’s first

10 witness, the interpreters informed the district court that they did not believe they were

11 communicating effectively with Defendant and that this had been an ongoing problem.

12 The interpreters said they were no longer willing to participate in the proceedings

13 because they did not believe that Defendant was being afforded his constitutional right

14 to be linguistically present at trial. Rather than taking any steps to inquire into

15 whether Defendant had in fact understood the translation—by, for example, holding

16 a short evidentiary hearing and asking Defendant through his interpreters what had

17 taken place or asking the interpreters specifically why they believed that Defendant

18 had not adequately understood them—the district court simply threatened to jail the

19 interpreters for contempt of court.

2 1 Defense counsel did not request an evidentiary hearing to determine whether

2 Defendant had understood the translation up until that point and did not move for a

3 mistrial based on any alleged failure of Defendant to be linguistically present for the

4 first part of the trial. Defense counsel did state her prospective concern that if there

5 was no one to interpret for the rest of the trial, the district court would have to dismiss

6 the case or grant a mistrial. The district court pointed out that this would lead to a

7 delay in Defendant’s trial, causing him to spend more time in pretrial incarceration,

8 and asked, “How about the family members interpreting?” Defense counsel

9 responded “That was what we–I was going to try if the certified interpreters weren’t

10 able to do it.” When the district court asked defense counsel if she was still seeking

11 a mistrial, defense counsel specifically stated that she had not actually asked for a

12 mistrial so long as there was an interpreter present for the remainder of the trial, and

13 she agreed to have Defendant’s daughter serve as an interpreter.

14 Defendant’s daughter was sworn in and interpreted the remainder of the trial.

15 Defendant was convicted of one count of driving under the influence of alcohol.

16 Defendant appeals.

17 DISCUSSION

18 Defendant raises two claims of error relating to the interpretation of his trial and

19 one claim relating to the alleged bias of the district court judge. Before we address

3 1 Defendant’s claims about the interpretation, we discuss a few of the facts relevant to

2 Defendant’s arguments and the authorities on which he relies.

3 First, we note that Defendant’s entire trial was translated—through the first

4 witness by the certified court reporters and from there to the end of the trial by

5 Defendant’s daughter. Therefore, this case is distinguishable from cases in which no

6 interpreter was provided and from cases in which an interpreter was provided but the

7 interpreter did not interpret all parts of the trial. On the facts before us, the issue is not

8 whether Defendant’s rights were violated by a failure to provide a complete

9 interpretation, but whether the complete interpretation Defendant received was legally

10 sufficient. Second, neither Defendant nor his attorney ever sought a determination by

11 the district court about whether the interpretation provided by the certified interpreters

12 was adequate and did not object to the use of Defendant’s daughter as an interpreter.

13 Therefore, this case is distinguishable from those cases in which a defendant or his

14 attorney raised an argument about or sought a remedy for an allegedly insufficient

15 interpretation in the first instance in the district court, and cases employing an abuse

16 of discretion standard are inapplicable. With these facts in mind, we turn to

17 Defendant’s claims.

18 The District Court’s Failure to Grant a Mistrial Due to Defendant’s Alleged 19 Inability to Understand the First Part of the Trial

4 1 Defendant relies on a number of state and federal statutes and constitutional

2 provisions for his assertion that the district court committed reversible, fundamental,

3 or structural error in failing to grant a mistrial based on Defendant’s inability to

4 understand the first part of his trial. The grant or denial of a mistrial is generally

5 reviewed for an abuse of discretion. See State v. Henderson, 2006-NMCA-059, ¶ 22,

6 139 N.M. 595, 136 P.3d 1005. However, here Defense counsel specifically stated that

7 she had not moved for a mistrial. We therefore review this claim for fundamental

8 error. See State v. Gallegos, 2009-NMSC-017, ¶ 26, 146 N.M. 88, 206 P.3d 993

9 (reviewing for fundamental error a district court’s failure to declare a mistrial on its

10 own motion).

11 This Court exercises its discretion to employ the fundamental error exception

12 “very guardedly” and will use it “only under extraordinary circumstances to prevent

13 the miscarriage of justice.” See State v. Silva, 2008-NMSC-051, ¶ 13, 144 N.M. 815,

14 192 P.3d 1192 (internal quotation marks and citation omitted). We will reverse a

15 conviction based on fundamental error only if (1) “the defendant’s guilt is so

16 questionable that upholding [his] conviction would shock the conscience,” or (2)

17 “where, notwithstanding the apparent culpability of the defendant, substantial justice

18 has not been served. Substantial justice has not been served when a fundamental

19 unfairness within the system has undermined judicial integrity.” Id. (internal

20 quotation marks and citation omitted). Defendant does not argue that his guilt is so

5 1 questionable that upholding his conviction would shock the conscience. Therefore,

2 we look to whether a fundamental unfairness occurred at his trial that was sufficient

3 to undermine judicial integrity and constitute a miscarriage of justice.

4 On the record before us, we cannot conclude that such an unfairness occurred.

5 Although Defendant’s interpreters stated that they believed their translation was not

6 effective in assuring Defendant’s linguistic presence at trial, the interpreters did not

Free access — add to your briefcase to read the full text and ask questions with AI

Related

State v. Gallegos
2009 NMSC 017 (New Mexico Supreme Court, 2009)
State v. Holly
2009 NMSC 004 (New Mexico Supreme Court, 2009)
State v. Pettigrew
860 P.2d 777 (New Mexico Court of Appeals, 1993)
State v. Rodriguez
837 P.2d 459 (New Mexico Court of Appeals, 1992)
State v. Gomez
815 P.2d 166 (New Mexico Court of Appeals, 1991)
Archuleta v. Goldman
761 P.2d 425 (New Mexico Court of Appeals, 1987)
Spoto v. Colorado State Department of Corrections
883 P.2d 11 (Supreme Court of Colorado, 1994)
State v. Vallejos
883 P.2d 1269 (New Mexico Supreme Court, 1994)
State v. Hunter
2001 NMCA 078 (New Mexico Court of Appeals, 2001)
State v. an Xuan Nguyen
2008 NMCA 073 (New Mexico Court of Appeals, 2008)
State v. Henderson
2006 NMCA 059 (New Mexico Court of Appeals, 2006)
State Ex Rel. Children, Youth & Families Department v. William M.
2007 NMCA 055 (New Mexico Court of Appeals, 2007)
State v. Sutphin
2007 NMSC 045 (New Mexico Supreme Court, 2007)
State v. Ruiz
2007 NMCA 014 (New Mexico Court of Appeals, 2006)
State v. Cabodi
138 P. 262 (New Mexico Supreme Court, 1914)

Cite This Page — Counsel Stack

Bluebook (online)
State v. W Sanchez, Counsel Stack Legal Research, https://law.counselstack.com/opinion/state-v-w-sanchez-nmctapp-2009.