State v. Rosas

17 P.3d 379, 28 Kan. App. 2d 382, 2000 Kan. App. LEXIS 1310
CourtCourt of Appeals of Kansas
DecidedDecember 22, 2000
Docket84,346
StatusPublished
Cited by4 cases

This text of 17 P.3d 379 (State v. Rosas) is published on Counsel Stack Legal Research, covering Court of Appeals of Kansas primary law. Counsel Stack provides free access to over 12 million legal documents including statutes, case law, regulations, and constitutions.

Bluebook
State v. Rosas, 17 P.3d 379, 28 Kan. App. 2d 382, 2000 Kan. App. LEXIS 1310 (kanctapp 2000).

Opinion

Wahl, J.:

Sergio Rosas appeals the trial court’s denial of his motion to suppress evidence from a search and interrogation which led to his conviction for possession of methamphetamine.

On December 13,1998, Officers Padrón and Bray of the Wichita Police Department investigated a complaint of possible drug activity at a residence. The officers observed Rosas leaving the residence and getting into a vehicle, parked with the motor running. Acting on their suspicions, the officers followed Rosas’ vehicle as he drove away. Rosas was subsequently stopped for a traffic violation.

Officer Padrón approached Rosas and asked him to produce his driver’s license. Rosas provided a valid Kansas license designated with a social security number. Padrón noticed an open bottle of whiskey on the floorboard of Rosas’ vehicle. A records check of Rosas’ driver’s license revealed he was wanted on a warrant for domestic violence. After taking possession of the bottle of whiskey from the truck, Padrón had Rosas step out of the vehicle. According to his testimony, Padrón initially patted Rosas down for weapons, but then searched his person with Rosas’ consent. Rosas testified he never gave Officer Padrón consent to search his person. In any event, Padrón found a plastic bag containing methamphetamine in Rosas’ boot.

The officers took Rosas into custody and transported him to a branch office of the police department for questioning. The officers gave Miranda warnings to Rosas in English, after offering to read them in either English or Spanish. Rosas said that he understood English very well. After Miranda was read to him, Rosas made incriminating statements concerning his purchase of the methamphetamine. Rosas was charged with one count of possession of methamphetamine.

*384 Rosas moved to suppress the methamphetamine and all incriminating statements he made during the interrogation. At the suppression hearing, an interpreter assisted Rosas in the proceedings and translated his testimony from Spanish to English. Rosas argued the search and interrogation were illegal because he could not effectively consent or waive Miranda due to his difficulties with the English language. In addition, Rosas claimed the search and seizure were tainted because he is a Mexican citizen and because he was entitled to contact his consulate prior to detention by law enforcement. See Vienna Convention on Consular Relations (Vienna Convention), April 24, 1963, Art. 36(l)(b), 21 U.S.T. 77, T.I.A.S. No. 6820.

Officer Padrón is bilingual and speaks Spanish fluently. Padrón testified he communicated with Rosas in both languages at various times throughout the entire process and Rosas had no problems whatsoever. Both officers testified that Rosas spoke and understood English and communicated with them in a competent manner. Neither officer advised Rosas of a right to contact the Mexican consulate, nor did Rosas request to do so.

The trial court overruled Rosas’ motion to suppress. The court found no communication problem existed between Rosas and the officers and, therefore, consent and waiver were effectuated. The trial court also ruled the Vienna Convention did not apply to the issues raised by Rosas. Following the suppression hearing, Rosas was convicted of possession of methamphetamine after a bench trial.

“When reviewing a trial court’s decision as to the suppression of evidence, an appellate court normally gives great deference to the factual findings of the trial court. The ultimate determination of the suppression of evidence is a legal question requiring independent appellate determination.” State v. Vandiver, 257 Kan. 53, 58, 891 P.2d 350 (1995). When the facts material to a decision are not in dispute, the question of whether to suppress is a question of law subject to unlimited review. State v. Rexroat, 266 Kan. 50, 53, 966 P.2d 666 (1998). The factual findings of the trial court are reviewed for substantial competent evidence. State v. Wonders, 263 Kan. 582, 588-89, 952 P.2d 1351 (1998).

*385 The only disputed facts in this appeal concern whether Rosas voluntarily consented to the officer s search of his person, and whether Rosas’ waiver of Miranda was made knowingly without the aid of an interpreter. The trial court’s determination on these issues should not be overturned if the factual findings are based on substantial competent evidence. Wonders, 263 Kan. at 588-89.

Rosas argues he could not legally consent to a search or legitimately waive his Miranda rights because the police officers failed to provide an interpreter as required by K.S.A. 75-4351, which provides in pertinent part:

“A qualified interpreter shall be appointed in the following cases for persons whose primary language is one other than English,. . .
“(e) prior to any attempt to interrogate or take a statement from a person who is arrested for an alleged violation of a criminal law of the state or any city ordinance.”

Rosas does not challenge the stop, the search, or the subsequent interrogation on any other grounds in his brief. An issue which is not briefed is deemed abandoned. State v. Valdez, 266 Kan. 774, 784, 977 P.2d 242 (1999). Therefore, Rosas’ challenge to admitting the seized methamphetamine and his statements into evidence concerns his alleged inability to understand his rights without the assistance of an interpreter due to a language barrier problem and his argument regarding application of the Vienna Convention, Article 36(l)(b).

K.S.A. 75-4351 does not require an interpreter to be appointed prior to obtaining a consent to search. State v. Montano, 18 Kan. App. 2d 502, 508, 855 P.2d 979, rev. denied 253 Kan. 862 (1993). When a violation of K.S.A. 75-4351 is not involved, the resolution of a consent to search issue depends on whether the consent was made voluntarily and knowingly. 18 Kan. App. 2d at 508: Rosas’ argument that an interpreter must be appointed in this context is without merit. We must determine only whether Rosas understood he was giving Officer Padrón consent to search his person.

Failure to provide an interpreter during an interrogation of a criminal arrestee is a per se violation of K.S.A. 75-4351(e). State v. Zuniga, 237 Kan. 788, 790-92, 703 P.2d 805 (1985).

Free access — add to your briefcase to read the full text and ask questions with AI

Related

Foster v. State
Court of Appeals of Kansas, 2021
People v. Vasquez
824 N.E.2d 1071 (Appellate Court of Illinois, 2005)
Garcia v. State
17 P.3d 994 (Nevada Supreme Court, 2001)

Cite This Page — Counsel Stack

Bluebook (online)
17 P.3d 379, 28 Kan. App. 2d 382, 2000 Kan. App. LEXIS 1310, Counsel Stack Legal Research, https://law.counselstack.com/opinion/state-v-rosas-kanctapp-2000.