State v. Pacheco

2006 NMCA 2, 2006 NMCA 002, 126 P.3d 553, 138 N.M. 737
CourtNew Mexico Court of Appeals
DecidedNovember 8, 2005
Docket24,154
StatusPublished

This text of 2006 NMCA 2 (State v. Pacheco) is published on Counsel Stack Legal Research, covering New Mexico Court of Appeals primary law. Counsel Stack provides free access to over 12 million legal documents including statutes, case law, regulations, and constitutions.

Bluebook
State v. Pacheco, 2006 NMCA 2, 2006 NMCA 002, 126 P.3d 553, 138 N.M. 737 (N.M. Ct. App. 2005).

Opinions

OPINION

VIGIL, Judge.

{1} This case requires us to determine the consequence of an interpreter being present while the jury deliberated Defendant’s guilt or innocence without the benefit of an oath or instruction to ensure that she neither participate in or interfere with the jury’s deliberations. We hold that in these circumstances there is a presumption of prejudice. Since the presumption was not overcome, we reverse Defendant’s convictions and remand for a new trial.

BACKGROUND

{2} During voir dire and throughout the trial, an interpreter was present so that two of the jurors could understand what was taking place. An interpreter was also used to assist one of the witnesses at Defendant’s request, although the transcript does not disclose whether it was the same interpreter.

{3} The State correctly points out that it is not clear from the record whether an interpreter was present during the jury’s deliberations. However, Defendant’s motion for a new trial asserts that the interpreter was present while the jury deliberated, and that she was not given an oath not to participate directly or indirectly in the jury deliberations. The State did not contradict this factual assertion. Moreover, a failure or refusal to provide an interpreter to assist the non-English speaking jurors in their deliberations would constitute reversible error in itself because without an interpreter they could not meaningfully participate in the deliberations. State v. Gallegos, 88 N.M. 487, 489, 542 P.2d 832, 834 (Ct.App.1975) (“It is self-evident that a juror who does not possess a working knowledge of English would be unable to serve because he cannot possibly understand the issues or evaluate the evidence to arrive at an independent judgment as to the guilt or innocence of the accused.” However, “[sjuch would not be the case if testimony and evidence were translated.”). Accordingly, we presume that the trial court properly accommodated the two non-English speaking jurors by allowing the interpreter to assist them in deliberations. See State v. Rojo, 1999-NMSC-001, ¶ 53, 126 N.M. 438, 971 P.2d 829 (holding that where the record is doubtful or deficient, every presumption is indulged by the reviewing court in favor of the correctness and regularity of the proceedings in the trial court).

DISCUSSION

{4} The effect of the interpreter’s presence while the jury deliberated without the benefit of an oath or instruction concerning her proper role and that she not participate in or interfere with the deliberations of the jury presents a legal question which we review de novo. See State v. Juarez, 120 N.M. 499, 502, 903 P.2d 241, 244 (Ct.App. 1995) (stating a de novo standard of review is appropriate for threshold constitutional issues).

{5} Two separate constitutional rights are at issue in this case. First, our Constitution guarantees that every citizen shall have the right to serve as a juror whether or not he or she can speak, read, or write the English language. N.M. Const, art. VII, § 3 directs, “[t]he right of any citizen of the state to ... sit upon juries, shall never be restricted, abridged or impaired on account of ... language or ... inability to speak, read or write the English or Spanish languages.” To implement the constitutional right, our Supreme Court issued the Nonr-English Speaking Juror Guidelines (NES Guidelines) in 2000, a copy of which are attached as an Appendix to this opinion. The Supreme Court has also directed that “the trial court must make every reasonable effort to protect a juror’s rights under Article VII, Section 3 of the New Mexico Constitution and to accommodate a juror’s need for the assistance of an interpreter.” State v. Rico, 2002-NMSC-022, ¶ 1, 132 N.M. 570, 52 P.3d 942. Any failure to do so must be justified by unique needs and limitations. Id. ¶ 12. See also NES Guidelines Introduction, Section I (stating, “all courts are encouraged to implement the standards [of the Guidelines] to the fullest extent possible”).

{6} The second constitutional right at issue in this case is the right of a defendant to be tried by a jury, described as “one of the most important safeguards against tyranny which our law has designed.” Lee v. Madigan, 358 U.S. 228, 234, 79 S.Ct. 276, 3 L.Ed.2d 260 (1959). Most recently, in Blakely v. Washington, 542 U.S. 296, 305-306, 124 S.Ct. 2531, 159 L.Ed.2d 403, (2004), the United States Supreme Court has observed that the right to a jury trial “is no mere procedural formality, but a fundamental reservation of power in our constitutional structure. Just as suffrage ensures the people’s ultimate control in the legislative and executive branches, jury trial is meant to ensure their control in the judiciary.” Id. For this reason, both the United States and New Mexico Constitutions guarantee criminal defendants the right to a jury trial. U.S. Const, amend. VI (“In all criminal prosecutions, the accused shall enjoy the right to a speedy and public trial, by an impartial jury.”); N.M. Const, art. II, § 12 (“The right of trial by jury as it has heretofore existed shall be secured to all and remain inviolate.”).

{7} The heart of a jury’s function lies in its deliberations. To ensure that the constitutional right to a jury trial is fully protected, we have recognized that communications with jurors occurring during deliberations directly bearing on the issues in the trial, “reflect the sacrosanctity of the jury’s deliberative process.” State v. Ramming, 106 N.M. 42, 49, 738 P.2d 914, 921 (Ct.App.1987); accord Farrow v. State, 573 So.2d 161, 164 (Fla.Dist.Ct.App.1990) (en banc) (Garrett, J., dissenting) (noting that “[j]ury deliberations are an intricate, sacrosanct and fragile part of our judicial system”); State v. Alexander, 143 N.H. 216, 723 A.2d 22, 30 (1998) (holding that “[t]rial courts have the obligation to scrupulously protect the sanctity of the jury room”). Therefore, “the introduction or intrusion [into the jury room] of an unauthorized person during jury deliberations has been regarded as fundamental error requiring either a mistrial or a new trial.” Dilorenzo v. State; 711 So.2d 1362, 1363 (Fla.Dist.Ct.App.1998).

{8} The presence of an interpreter during jury deliberations does not constitute, per se, the presence of an unauthorized person giving rise to a presumption of prejudice. See Rico, 2002-NMSC-022, 132 N.M. 570, 52 P.3d 942, app. at 575 (noting that in protecting the constitutional right of non-English speaking citizens to serve on a jury, “we believe that the use of court interpreters during jury deliberations does not constitute an unauthorized presence in the jury room”); United States v. Dempsey, 830 F.2d 1084, 1091 (10th Cir.1987) (holding that “an important social policy argues against automatically foreclosing members of an important segment of our society from jury duty simply because they must take an interpreter into the jury room”). However, “the presence of any nonjuror creates a danger that he or she will participate in the deliberations.” People v. Guzman, 76 N.Y.2d 1, 556 N.Y.S.2d 7, 555 N.E.2d 259, 263 (1990).

Free access — add to your briefcase to read the full text and ask questions with AI

Related

State v. Pacheco
2007 NMCA 140 (New Mexico Court of Appeals, 2007)
Santa Fe Pacific Gold Corp. v. United Nuclear Corp.
2007 NMCA 133 (New Mexico Court of Appeals, 2007)
State v. Pacheco
2007 NMSC 9 (New Mexico Supreme Court, 2007)

Cite This Page — Counsel Stack

Bluebook (online)
2006 NMCA 2, 2006 NMCA 002, 126 P.3d 553, 138 N.M. 737, Counsel Stack Legal Research, https://law.counselstack.com/opinion/state-v-pacheco-nmctapp-2005.