State Of Washington v. Amos Gyau

CourtCourt of Appeals of Washington
DecidedJuly 20, 2015
Docket72011-2
StatusUnpublished

This text of State Of Washington v. Amos Gyau (State Of Washington v. Amos Gyau) is published on Counsel Stack Legal Research, covering Court of Appeals of Washington primary law. Counsel Stack provides free access to over 12 million legal documents including statutes, case law, regulations, and constitutions.

Bluebook
State Of Washington v. Amos Gyau, (Wash. Ct. App. 2015).

Opinion

IN THE COURT OF APPEALS OF THE STATE OF WASHINGTON DIVISION ONE

en ;;j STATE OF WASHINGTON, No. 72011-2-1

po Respondent,

v. UNPUBLISHED OPINION

AMOS K. GYAU,

Appellant. FILED: July 20, 2015

Schindler, J. — In this linked case, Amos K. Gyau claims the court abused its

discretion in denying his motion for a new trial on the grounds that he did not need an

interpreter. We affirm.

FACTS

The facts are set forth in detail in the linked case, State v. Gyau, No. 71013-3-1

(Wash. Ct. App.). The State charged Amos Gyau with rape in the second degree.

Gyau waived his right to a jury trial. The court found Gyau guilty of rape in the second

degree.

At the October 9, 2013 sentencing hearing, Gyau's attorney requested a

continuance so he could file a motion for a new trial. The attorney also asked the court

to appoint another attorney because Gyau wanted to raise ineffective assistance of

counsel claims in his motion for a new trial. The prosecutor argued that the motion was No. 72011-2-1/2

not timely and asked to "go forward with sentencing." The court stated that it would

proceed with sentencing and "then hear the motion for the new trial at a later date once

we've appointed an attorney to at least argue that." On November 15, the court signed

an order appointing new defense counsel "for purposes of the motion for a new trial."

On April 18, 2014, Gyau's attorney filed a motion for a new trial. Gyau argued he

was entitled to a new trial under CrR 7.5 because (1) he did not knowingly waive his

right to a jury trial, (2) the court did not appoint an interpreter, and (3) trial counsel was

ineffective for failing to call several key witnesses. In support of the motion, Gyau's new

attorney submitted a declaration. The attorney states Gyau "was born and resided in

Ghana until December of 2008" and his "first language and the language spoken in his

home is Twi." The attorney states that when she met with Gyau to discuss his case,

"there were some significant language and cultural barriers that effected [sic]

communication between counsel and Mr. Gyau." The attorney states Gyau "speaks

English very well conversationally" but speculates Gyau "likely struggled to understand

the legal proceedings."

The State submitted a declaration from the prosecutor stating Gyau had

appeared in juvenile court on two prior juvenile charges and he did not have an

interpreter at any of the proceedings on those charges. The prosecutor also states that

on "several occasions!,] judges have engaged in colloquies with the defendant," and

Gyau never "express[ed] that he was having difficulty understanding the proceedings or that he needed an interpreter." The prosecutor notes that neither of the two attorneys

who represented Gyau on the charge of rape in the second degree requested an No. 72011-2-1/3

interpreter or "expressed any concern regarding the defendant's ability to understand

the English language or to understand the proceedings against him."

At the hearing on the motion for a new trial, the State also presented testimony

from Gyau's juvenile court probation counselor Aiko Barkdoll.1 Barkdoll testified that

she started working with Gyau in 2009 when he was 15 years old. Barkdoll testified she

had never used an interpreter during her meetings with Gyau or his family and "there

was no indications that there was any trouble with communication." Barkdoll testified

she entered into a "diversion contract" with Gyau in 2011, and he did not have "any

trouble understanding the terms of that contract" and successfully completed the

diversion. Barkdoll testified Gyau did not have "any trouble asserting himself or asking

questions when he didn't understand something." On cross-examination, Barkdoll

agreed she did not "try to explain legal concepts" to Gyau.

The court denied the motion for a new trial and entered extensive written findings

of fact and conclusions of law. The court ruled that the motion was not timely but also

considered and denied the motion on the merits. The court ruled Gyau "did not need an

interpreter during any of the proceedings in this case and thus was not denied the right

to a fair trial." The court also found the testimony of the additional witness "would not

have been useful," and ruled the jury trial waiver was knowing, voluntary, and intelligent.

The findings of fact state, in pertinent part:

3. The defendant had involvement in the justice system in Snohomish County prior to this case being filed. 4. The defendant has been represented by Kristin Timm in two prior cases.

5. The defendant appeared in court during both those cases on multiple occasions.

1 The court appointed a Twi interpreter for Gyau for purposes of the hearing on the motion for a new trial "without ruling that one was needed." No. 72011-2-1/4

6. On February 27, 2011, the defendant entered into a stipulation to police reports, waived his right to a speedy trial and his right to confront witnesses at trial, among other things, all in English. The defendant was represented by Kristin Timm, no interpreter was requested or used and the defendant indicated he understood those rights. 7. On February 7, 2012, again represented by Kristin Timm on a different matter, the defendant entered a guilty plea in English. No request was made for an interpreter, no interpreter was used, and the defendant indicated he understood his rights. 8. Aiko Barkdoll was the defendant's probation counselor in juvenile court. Although she did not discuss legal terms with the defendant or give him legal advice, she has had numerous conversations with the defendant, has never had any issues communicating with him in English and would have obtained the services of an interpreter if she believed one would have been useful. She did not do so.

10. There were many hearings in this case before trial including a contested decline hearing that took place in front of Judge Downes in juvenile court.

12. At no time during the nearly two years that this case was pending trial did the defendant request an interpreter nor was there any indication that the defendant had any difficulty understanding the proceedings, the rights being waived, or the rights he was advised of. 13. Neither of the defendant's previous defense attorneys, Kristin Timm and Max Harrison, indicated that they had any problems communicating with the defendant in English. Both of those attorneys have had far more court involvement with the defendant than his current counsel, Jennifer Rancourt.

20. The case proceeded to trial and during that trial the defendant testified on more than one occasion.

22. The defendant did not need an interpreter at trial or during any of the proceedings in this case, including when waiving his right to a jury trial. 23. The defendant has never asked the court for an interpreter, no one (prior to current counsel, Jennifer Rancourt) has asked for one on his behalf, and there has been no indication that an interpreter would be necessary or even useful. No. 72011-2-1/5

ANALYSIS

Gyau contends the court erred by denying his motion for a new trial. Gyau

argues the court's failure to appoint an interpreter denied him a fair trial.2 Gyau also

argues the court erred in ruling that his motion for a new trial was untimely.3

CrR 7.5(a) provides that "[t]he court on motion of a defendant may grant a new

trial. . . when it affirmatively appears that a substantial right of the defendant was

Free access — add to your briefcase to read the full text and ask questions with AI

Related

United States v. Orlando Vasquez Carrion
488 F.2d 12 (First Circuit, 1974)
Nelson Valladares v. United States
871 F.2d 1564 (Eleventh Circuit, 1989)
Miguel Angel Gonzalez v. United States
33 F.3d 1047 (Ninth Circuit, 1994)
State v. Gonzales-Morales
979 P.2d 826 (Washington Supreme Court, 1999)
State v. Mendez
784 P.2d 168 (Court of Appeals of Washington, 1989)
State v. Woo Won Choi
781 P.2d 505 (Court of Appeals of Washington, 1989)
State v. Gonzales-Morales
138 Wash. 2d 374 (Washington Supreme Court, 1999)
State v. O'Neill
62 P.3d 489 (Washington Supreme Court, 2003)
State v. McKenzie
134 P.3d 221 (Washington Supreme Court, 2006)
State v. Lord
161 Wash. 2d 276 (Washington Supreme Court, 2007)

Cite This Page — Counsel Stack

Bluebook (online)
State Of Washington v. Amos Gyau, Counsel Stack Legal Research, https://law.counselstack.com/opinion/state-of-washington-v-amos-gyau-washctapp-2015.