Rodriguez v. Commissioner of Correction

749 A.2d 657, 57 Conn. App. 550, 2000 Conn. App. LEXIS 190
CourtConnecticut Appellate Court
DecidedMay 2, 2000
DocketAC 18816
StatusPublished
Cited by3 cases

This text of 749 A.2d 657 (Rodriguez v. Commissioner of Correction) is published on Counsel Stack Legal Research, covering Connecticut Appellate Court primary law. Counsel Stack provides free access to over 12 million legal documents including statutes, case law, regulations, and constitutions.

Bluebook
Rodriguez v. Commissioner of Correction, 749 A.2d 657, 57 Conn. App. 550, 2000 Conn. App. LEXIS 190 (Colo. Ct. App. 2000).

Opinion

Opinion

LAVERY, J.

The petitioner, Joaquin Rodriguez, appeals from the habeas court’s denial of his petition for a writ of habeas corpus. He claims that the habeas [551]*551court improperly determined that his trial counsel provided effective assistance. We affirm the judgment of the habeas court.

The following facts are relevant to the resolution of this appeal. In 1987, the petitioner was convicted, following a jury trial, of sexual assault in the first degree in violation of General Statutes § 53a-70.2 The petitioner fled the state prior to the rendering of the jury’s verdict and was sentenced in absentia to a term of eighteen years incarceration.3 In 1993, he was extradited to Connecticut and was sentenced to an additional term of two years for failure to appear in the first degree in violation of General Statutes § 53a-172.4 The petitioner then was committed to the custody of the respondent, the commissioner of correction.

In 1997, the petitioner filed an amended petition for a writ of habeas corpus, alleging ineffective assistance of trial counsel. Following a hearing, the habeas court denied the petition, finding that the petitioner had not demonstrated that counsel was not reasonably competent or that any lack of competency by counsel contributed to the petitioner’s conviction. The petitioner then filed a petition for certification to appeal, which was granted by the habeas court, and this appeal followed.

The petitioner’s sole claim on appeal is that the habeas court improperly concluded that although counsel failed to provide the petitioner with an interpreter [552]*552throughout his trial, counsel nevertheless provided effective representation.5 6 The petitioner claims that he needed the assistance of an interpreter to communicate with his counsel during the testimony of English speaking witnesses6 so as to assist his counsel effectively to cross-examine those witnesses. Therefore, because trial counsel failed to provide an interpreter for the entire trial, the petitioner claims that he did not receive effective assistance of counsel as guaranteed by the sixth7 and fourteenth8 amendments to the United States constitution, and article first, § 8,9 of the constitution of Connecticut. We agree with the habeas court.

A habeas court’s findings of fact will not be disturbed unless they are clearly erroneous. Morrison v. Commissioner of Correction, 57 Conn. App. 145, 147, 747 A.2d 1058 (2000). Questions of law, however, including whether the facts as found by the habeas court constituted a violation of the petitioner’s constitutional right to effective assistance of counsel, are subject to plenary review. Id.

To prevail on a claim of ineffective assistance of counsel, the petitioner must establish both that his trial counsel’s performance was deficient and that there is a reasonable probability that, but for counsel’s mis[553]*553takes, the result of the trial would have been different. Strickland v. Washington, 466 U.S. 668, 694, 104 S. Ct. 2052, 80 L. Ed. 2d 674 (1984); Bunkley v. Commissioner of Correction, 222 Conn. 444, 445, 610 A.2d 598 (1992); Birch v. Commissioner of Correction, 57 Conn. App. 383, 384, 749 A.2d 648 (2000). To satisfy the first prong of the Strickland test, the petitioner must show that the representation fell below an objective standard of reasonableness, considering all of the circumstances. Strickland v. Washington, supra, 687-88. Our Supreme Court has interpreted this to mean that trial counsel made errors so serious that he or she was not functioning as counsel guaranteed by the constitution. Bunkley v. Commissioner of Correction, supra, 455. To satisfy the second prong of the test set forth in Strickland, the petitioner must prove actual prejudice, namely, that trial counsel’s mistakes deprived him of a fair hearing and that but for counsel’s mistakes, the result of the hearing would have been different. Strickland v. Washington, supra, 694. Accordingly, “[a]n error by counsel, even if professionally unreasonable, does not warrant setting aside the judgment of a criminal proceeding if the error had no effect on the judgment.” Id., 691.

Our Supreme Court has held that continuous translations are required at trial “when a non-English speaking defendant cannot understand or appreciate the proceedings.” (Internal quotation marks omitted.) State v. Munoz, 233 Conn. 106, 132, 659 A.2d 683 (1995). Elaborating on this principle, the court has stated that “under appropriate circumstances, a [non-English speaking] defendant’s [constitutional rights] . . . may be violated if he is not provided with [an] . . . interpreter . . . [for] the testimony of English speaking witnesses and interpreting between him and his English speaking counsel during the testimony of all witnesses . . . .” Id., 133. The court has cautioned, however, that “[a] critical factual underpinning of these constitutional [554]*554requirements ... is that the defendant has so limited an understanding or ability to speak English that his ability to comprehend the proceedings and to communicate with his counsel is significantly impaired,” adding that “the basic constitutional inquiry is whether [the failure to provide an interpreter throughout the entire trial] made the trial fundamentally unfair . . . and the failure to provide continuous, word-for-word translation will require a new trial only upon such a showing of fundamental unfairness.” (Citations omitted; internal quotation marks omitted.) Id., 133-34.

Applying this standard to the facts as found by the habeas court, we are persuaded that the failure to provide the petitioner with an interpreter during the entirety of the trial did not deprive him of any constitutional rights. The record indicates that the petitioner adequately understood and could communicate adequately in English. Although English was his second language, he indicated that he understood the nature of the witnesses’ testimony.

The petitioner points to isolated portions of the trial court transcript in support of his claim that he was unable to understand English and that as a result, he was unable to comprehend what transpired during the trial, including the testimony of the state’s witnesses, and was unable, therefore, to assist his counsel with his defense. The habeas court, however, found that the trial court transcript, taken as a whole, reflects that the petitioner had a command of English sufficient to enable him to understand the testimony rendered against him and to assist his counsel in preparing to cross-examine those witnesses.

Prior to presenting the petitioner’s defense, trial counsel brought to the attention of the trial court that an interpreter might be necessary to assist the petitioner [555]

Free access — add to your briefcase to read the full text and ask questions with AI

Related

State v. Gould
Connecticut Appellate Court, 2015
Andrades v. Commissioner of Correction
948 A.2d 365 (Connecticut Appellate Court, 2008)
State v. Jeudis
772 A.2d 715 (Connecticut Appellate Court, 2001)

Cite This Page — Counsel Stack

Bluebook (online)
749 A.2d 657, 57 Conn. App. 550, 2000 Conn. App. LEXIS 190, Counsel Stack Legal Research, https://law.counselstack.com/opinion/rodriguez-v-commissioner-of-correction-connappct-2000.