Rafael Pineda v. State
This text of Rafael Pineda v. State (Rafael Pineda v. State) is published on Counsel Stack Legal Research, covering Court of Appeals of Texas primary law. Counsel Stack provides free access to over 12 million legal documents including statutes, case law, regulations, and constitutions.
Opinion
Opinion Issued July 1, 2004
In The
Court of Appeals
For The
First District of Texas
NO. 01-03-00457-CR
RAFAEL PINEDA, Appellant
V.
THE STATE OF TEXAS, Appellee
On Appeal from the 230th District Court
Harris County, Texas
Trial Court Cause No. 932997
O P I N I O N
Appellant, Rafael Pineda, was charged with the felony offense of aggravated robbery and pleaded not guilty. A jury found appellant guilty and assessed his punishment at 20 years’ confinement. In three points of error, appellant contends the interpreter’s absence during certain voir dire proceedings denied him (1) his constitutional right to effective assistance of counsel, (2) his constitutional right to due process, and (3) his constitutional right to be present and participate in jury selection. We affirm.
Facts
On December 9, 2002, police responded to a robbery in progress at the Creditos Columbia jewelry store. Jose Vargas, the owner of the store, and his son, Nilton Vargas, were both working at the store. Both testified that three men came into the store and tried on some jewelry, and then one of them pulled out a pistol and exclaimed, “This is a robbery.” Two of the robbers had pistols, while the third carried what looked like a rolling pin. Once the robbery was announced, all three men donned ski masks.
Jose recognized appellant as a patient at the physical therapy clinic he attended. They had been treated at the clinic on adjoining tables, and Jose had given appellant his business card for the jewelry store. Jose provided police with appellant’s name and address. He also picked appellant out as the robber in a photo array and videotaped lineup. At trial, both Jose and Nilton identified appellant as one of the robbers. They also both testified that appellant held a gun to Jose during the robbery.
Appellant testified and relied upon an alibi defense. The jury, however, rejected appellant’s defense, and convicted him of aggravated robbery.
Procedural Background
Appellant, a non-English-speaking defendant, complains about the absence of an interpreter during part of the voir dire proceedings. The appellate record begins with voir dire. Although there is no indication in the beginning pages of the record as to the appointment or presence of an interpreter, the Court, when making the introductions of the parties to the prospective jury panel, introduced Ms. Marilou Flores as the interpreter. During the court’s and the parties’ questioning of the venire, the record again indicates the presence of the interpreter. However, after voir dire examination of the panel, and after the trial court told the parties to make their strikes, the record contains the following notation: “(Interpreter not present to interpret for the defendant.).” The appellate record contains the following notation five pages later: “(Interpreter present.).”
The five pages of the reporter’s record of which appellant complains indicate that, during the absence of the interpreter, the trial court addressed the panel of prospective jurors on the general procedures used by courts for jury selection, including remarks on how prospective jurors are selected, peremptory challenges, challenges for cause, size of jury panels, television coverage, the court’s appreciation to those who honored their jury duty summons, and conclusion of service by prospective jurors not selected on the jury. These five pages were the only trial proceedings apparently not translated. No party objected to the interpreter’s absence while the court addressed the panel.
During this time, the record indicates that the parties were deciding upon their peremptory strikes of potential jurors. The appellate record does not reflect whether the interpreter was with appellant and his counsel while they were discussing and making these strikes.Discussion
Due Process and Right to be Present and Participate in Jury Proceedings
In his second and third points of error, appellant contends that, because of the interpreter’s absence, he was denied due process and his right to be present and participate in jury selection.
The right of a non-English speaking person to the assistance of an interpreter during trial proceedings is guaranteed by the Confrontation Clause of the Sixth Amendment to the United States Constitution, the Due Process Clause of the Fourteenth Amendment, article I, section 10 of the Texas Constitution, and article 38.30 of the Texas Code of Criminal Procedure. See Baltierra v. State, 586 S.W.2d 553, 558 (Tex. Crim. App. 1979); Garnica v. State, 53 S.W.3d 457, 458 (Tex. App.—Texarkana 2001, no pet.). The Confrontation Clause creates a constitutional right to be present at trial. Illinois v. Allen, 397 U.S. 337, 338, 90 S. Ct. 1057, 1058 (1970). The right to an interpreter stems from the right to be present and confront and be confronted by witnesses and it extends to all portions of the trial proceedings. Baltierra, 586 S.W. 2d at 559. An accused’s presence does not suffice to provide confrontation if he does not understand the language of the forum. Id. at 556-57.
Appellant contends that the absence of the interpreter during voir dire violated his right to due process and his right to be present and participate in jury selection. He argues that the absence of the court interpreter prevented him from intelligently exercising his peremptory challenges and that the absence of the interpreter compromised his right to be present and participate in the jury selection.
Free access — add to your briefcase to read the full text and ask questions with AI
Related
Cite This Page — Counsel Stack
Rafael Pineda v. State, Counsel Stack Legal Research, https://law.counselstack.com/opinion/rafael-pineda-v-state-texapp-2004.