Jimenez v. State

379 S.W.3d 762, 2010 Ark. App. 804, 2010 Ark. App. LEXIS 873
CourtCourt of Appeals of Arkansas
DecidedDecember 8, 2010
DocketNo. CA CR 09-1398
StatusPublished
Cited by4 cases

This text of 379 S.W.3d 762 (Jimenez v. State) is published on Counsel Stack Legal Research, covering Court of Appeals of Arkansas primary law. Counsel Stack provides free access to over 12 million legal documents including statutes, case law, regulations, and constitutions.

Bluebook
Jimenez v. State, 379 S.W.3d 762, 2010 Ark. App. 804, 2010 Ark. App. LEXIS 873 (Ark. Ct. App. 2010).

Opinion

LARRY D. VAUGHT, Chief Judge.

1 jAppellant Ciro Jimenez was charged by criminal information with rape, kidnap-ing, aggravated assault, and endangering the welfare of a minor. Enhancements were sought because he allegedly committed these felonies in the presence of a minor. Jimenez was found guilty on all charges and was sentenced to fifteen years for the rape and twenty years for the kidnaping. These sentences were ordered to run consecutively, but each of the remaining sentences was ordered to run concurrently. On appeal, Jimenez argues three points: 1) that because he attempted to invoke his right to counsel, his confession was tainted and should have been suppressed; 2) that the trial court erred in its decision to place two jurors back on the jury (after finding that the State had successfully raised a Batson challenge) following Jimenez’s peremptory strikes of them; 3) that the trial court erred in refusing his request for |2a pretrial, mental evaluation. Because we find merit in both Jimenez’s first and third arguments, we need not address his second point on appeal. We reverse Jimenez’s convictions and remand the case for a new trial.

The facts of this case, as presented by the State, are as follows. Over a twenty-four-hour period, Jimenez kidnaped his wife and bound her with duct tape and a cattle rope. During the incident, Jimenez was alleged to have threatened the lives of his family with a gun. The State also argued that he twice had sexual intercourse with his wife “by forcible compulsion.” The altercation concluded with an armed standoff between Jimenez and law enforcement. Following the incident, Jimenez gave a custodial statement to police, after being interrogated by officers Geo-vanni Serrano and Greg Hines.

The purpose of the interrogation was to further develop the information relating to the accusation of rape. Because Jimenez did not speak English, the interview was conducted in Spanish (Serrano spoke Spanish and took the lead). During the interview, Jimenez admitted to certain illegal conduct relating to the rape of his wife. The interrogation was translated, transcribed, and offered to the jury as evidence against Jimenez.

During the interrogation the following exchanges occurred:

Officer: According to your rights you can use the telephone to communicate with your family, friend or lawyer. Do you understand?
Jimenez: Can I get it? (Note: here the trial court found the officer’s testimony that this statement was a request for a Kleenex not a response to the question asked by the officer).
⅝ # :¡: * # ⅝
Officer: Can you sign here?
IsJimenez: Would rather have a lawyer. I mean I don’t know what I would be signing. Is that o.k.?
OfficeR: If that is what you want it is okay. What I read to you are your rights, but if you want a lawyer and you don’t want to sign, you have every right to. It’s all here in Spanish and. English.
Jimenez: It’s just sometimes I get nervous. My blood pressure drops.
OfficeR: (In English to other officer) He says he might want an attorney here because he doesn’t know what he is signing. I told him to go ahead and read them through.
⅝ ⅝ ⅜ ⅜ ⅜ ⅝
Jimenez: But if you ask me and I don’t know how to answer you, I need someone to help me.
* ⅝ * * ⅜ ⅜
Jimenez: I would prefer a lawyer. I don’t have rights here.
******
Jimenez: I have told you some. I answered some questions, but this has affected me, I don’t want it to affect me more. What I am saying now is another question; I would need someone to advise me. I am remorseful, sorry to everyone I offended. More questions for me? Well, I would like to, but I need someone to advise me. Then, I’ll answer what you want.

These excerpted exchanges are the basis for Jimenez’s first point on appeal. He claims that because he asserted his right to counsel, yet was denied the assistance he sought, the trial court erred in its refusal to suppress his confession. We begin our examination of the voluntariness of Jimenez’s custodial confession by reviewing the trial court’s findings of fact for clear error, but we must make an independent determination as to the ultimate question of whether the confession was voluntary. Voluntariness is a question of law that is reviewed 4de novo Clark v. State, 374 Ark. 292, 300, 287 S.W.3d 567, 572-73 (2008). In making the determination of voluntariness, our review is directed toward the totality of the circumstances surrounding the custodial statement. Id. at 300, 287 S.W.3d 567, 572-73.

Once a defendant invokes his right to counsel at a custodial interrogation, the police may not interrogate any further until counsel is provided (or until the defendant initiates further communication). Vidos v. State, 367 Ark. 296, 303, 239 S.W.3d 467, 473 (2006). Also, a defendant must assert his rights clearly and unambiguously such that a reasonable police officer would understand that the defendant wanted to cut off questioning. Whitaker v. State, 348 Ark. 90, 95, 71 S.W.3d 567, 570-71 (2002). If the statement fails to meet the requisite level of clarity, the officers are not required to end the interview. Id., 71 S.W.3d at 570-71 (holding that a suspect’s statement that he was not ready to talk was equivocal because he implied that he would be ready to talk at some future point).

Here, the State argues that throughout the interview Jimenez was either equivocal in his request, resumed talking of his own volition, or was not specifically referencing a need of counsel. Also, the State highlights the officers’ efforts to ensure that Jimenez understood the nature of the interview — his rights were offered in Spanish; a Spanish-speaking officer conducted the interview; the officers reminded him throughout the interview of his rights; and the officers were careful to let Jimenez reinitiate the contact following the would-be request. However, even if we were to view the totality of the circumstances surrounding Jimenez’s request with a blind eye to the cumulative nature of Jimenez’s requests and overlook the real possibility that his lack of precision or equivocacy could be a result of the | inevitable fact that words and meaning are often “lost in translation,” the final excerpted exchange sounds the death knell for the State’s position.

Jimenez: The record indicates that I have told you some. I answered some questions, but this has affected me, I don’t want it to affect me more. What I am saying now is another question; I would need someone to advise me. I am remorseful, sorry to everyone I offended. More questions for me? Well, I would like to, but I need someone , to advise me.

Free access — add to your briefcase to read the full text and ask questions with AI

Related

State v. Purcell
Supreme Court of Connecticut, 2019
King v. State
2014 Ark. App. 81 (Court of Appeals of Arkansas, 2014)
Smith v. State
380 S.W.3d 524 (Court of Appeals of Arkansas, 2011)

Cite This Page — Counsel Stack

Bluebook (online)
379 S.W.3d 762, 2010 Ark. App. 804, 2010 Ark. App. LEXIS 873, Counsel Stack Legal Research, https://law.counselstack.com/opinion/jimenez-v-state-arkctapp-2010.