Jesus Chavez v. State

CourtCourt of Appeals of Texas
DecidedJune 6, 2018
Docket08-16-00084-CR
StatusPublished

This text of Jesus Chavez v. State (Jesus Chavez v. State) is published on Counsel Stack Legal Research, covering Court of Appeals of Texas primary law. Counsel Stack provides free access to over 12 million legal documents including statutes, case law, regulations, and constitutions.

Bluebook
Jesus Chavez v. State, (Tex. Ct. App. 2018).

Opinion

COURT OF APPEALS EIGHTH DISTRICT OF TEXAS EL PASO, TEXAS

JESUS FERNANDO CHAVEZ, § No. 08-16-00084-CR Appellant, § Appeal from the v. § 120th District Court THE STATE OF TEXAS, § of El Paso County, Texas Appellee. § (TC# 20140D04986) §

OPINION

Appellant Jesus Fernando Chavez pled guilty to murder and elected a jury to assess his

punishment. Following a sentencing trial, the jury assessed a punishment of life imprisonment

and a maximum fine. On appeal, Chavez argues three issues: (1) that the trial court erred when it

denied his pretrial motion to suppress; (2) that the trial court abused its discretion when it admitted

post-mortem photographs of the victim during the punishment trial; and (3) that the trial court

abused its discretion in allowing the State to cross-examine a defense witness about an extraneous

offense the witness had described in a prior statement given to law enforcement. We affirm.

BACKGROUND

The offense

Chavez and his first cousin, Laura Lara (Lara), began a romantic relationship and dated for approximately one and a half years before the commission of the offense. On August 21, 2014,

Reyna Vaena, who works cleaning apartments at the complex where Chavez lived, reported she

had overheard an argument between a man and a woman who were later identified as Chavez and

Lara. Vaena testified she was cleaning an apartment that shared a wall with the other apartment.

Vaena described that the woman sounded angry while the man kept telling her to shut up.

Eventually, Vaena heard “blows” hitting the wall and the woman saying, “[d]on’t hit me anymore.

Stop hitting me now.” Vaena informed others at the apartment complex, who then called the

police.

When the officers knocked on the apartment door, Chavez asked what they wanted and

slammed the door shut. Soon Chavez’s daughter arrived on scene and slid open a window to look

through the blinds. She reported to the officers that she saw blood and a female laying on the bed.

An officer then looked in the window and confirmed that he, too, saw blood all over the apartment.

The officers then used force to enter. After kicking in the door, they found Lara laying in blood

on the bed, Chavez was sitting on the floor of the restroom, and there was blood on the walls and

floor. After spotting a combat knife in the bathroom sink, officers handcuffed Chavez for their

safety. When one officer asked him what had happened, in Spanish he replied, “[s]he broke my

heart.”

With the scene secure, emergency medical services (EMS) responded and began treating

both parties. Chavez had lacerations on his neck and to the left side of his chest. While assessing

his medical status, one of the responders asked him how he and Lara sustained their injuries.

Chavez replied that he had beaten Lara with a bat and that he self-inflicted his own injuries and

wanted to die. An aluminum baseball bat was found on the floor near the bed where Lara lay. A

2 note was also found next to Lara that stated in Spanish, “I will love you forever.”

As for Lara, the responding firefighter found that she was bleeding heavily and coming in

and out of consciousness. She had a laceration to the left side of her temple, a depressed skull

fracture, bruises all over her body, a piece of her ear was missing, and several of her teeth were

knocked out and lay on the bed. The firefighter testified that Lara repeatedly asked him not to hit

her as he was assessing her condition.

EMS transported both Lara and Chavez to the hospital in separate ambulances. Despite

undergoing surgery, Lara died several days later. Following performance of an autopsy, the

medical examiner opined that Lara died of complications of blunt injuries to her head and listed

the manner of death as homicide.

Motion to Suppress

After receiving treatment for his injuries, Chavez was later taken to a police station where

Detectives Michael Lara and Abraham Gonzalez conducted a video-recorded interview. It is

undisputed that Detective Lara read Chavez Miranda warnings in Spanish before asking him

questions. Following the reading of each right, Chavez indicated he understood by nodding his

head “yes.” After he was arrested and indicted for Lara’s murder, Chavez filed a pretrial motion

to suppress oral statements he made to law enforcement and others. During the hearing, Chavez

asserted he invoked his right to remain silent during his interview, yet Detective Lara ignored him.

Both the State and defense submitted translations of the recorded interview. Although

nearly identical, the two translations differed from each other with certain entries.1 What follows

1 The trial court considered both translations in ruling on Chavez’s motion to suppress. While both parties contend that their translations are correct, they differ slightly from each other; because the trial court stated that it relied on both translations in its findings of fact and conclusions of law, we will consider both translations in our analysis. See

3 are pertinent portions of the translated statement provided by the parties beginning first with the

portion provided by the State:

[Det. Lara]: Ok. I read you your rights, and you understood your rights, do you wish to continue with this interview?

[Chavez]: Well, I don’t like to remember what happened, so maybe not.

[Det. Lara]: Well, like I told you, this is important. You asked me right now how the lady is. Right?

[Chavez]: (Nods Yes).

[Det. Lara]: Right? We can hear you and also let you know about the condition of the lady. Ok? We have a lot of questions for you, Sir. And you have questions for us. Right? We can continue … we can’t … let me refrase [sic]. We cannot continue until you understand your rights. Do you understand? And this is just if you wish to answer any question I have. You do not … you do not have to answer any question I ask you. Do you understand.

[Det. Lara]: You do not want to answer if I say something you are not comfortable with. But as I heard, you have questions too. You have questions for us, and you need an answer. And that is how we work. I cannot ask you questions, we can not give you answers, if you don’t understand … if we cannot understand each other.

[Chavez]: No, but I do not want to talk.

[Det. Lara]: So what … what is the problem you have?

[Chavez]: I do not like to talk about what happened. It was something that … my mind was blank when I realized what I did, and I don’t want to remember, but I always think about that. I have that image in my mind, and … and … I am not comfortable. I do not want to talk about that. To remember again.

[Det. Lara]: Um-Hum. The answers you have for us … or about the lady’s condition.

State v. Martinez, No. 08-08-00098-CR, 2010 WL 705930, at *7 (Tex. App.—El Paso Mar. 2, 2010, pet. ref’d) (not designated for publication) (considering both the State’s and Defense’s translations of an interrogation conducted in Spanish).

4 [Chavez]: Well, if you want to tell me. That’s fine.

Next, in contrast, is the same portion of the transcript provided by Chavez:

[Det. Lara]: Okay. Now that I read you your rights and you understood your rights, do you wish to go on with the interview?

[Chavez]: Well, no. I do not like to remember what happened and I believe that it is better not to.

[Det. Lara]: Well, like I’m telling you, this is important. Like you asked me just now, right? How is the lady doing?

[Chavez]: [Nods]

[Det.

Free access — add to your briefcase to read the full text and ask questions with AI

Related

Hopkins v. Cockrell
325 F.3d 579 (Fifth Circuit, 2003)
Miranda v. Arizona
384 U.S. 436 (Supreme Court, 1966)
Michigan v. Mosley
423 U.S. 96 (Supreme Court, 1975)
Stitt v. State
102 S.W.3d 845 (Court of Appeals of Texas, 2003)
Watson v. State
204 S.W.3d 404 (Court of Criminal Appeals of Texas, 2006)
Amador v. State
221 S.W.3d 666 (Court of Criminal Appeals of Texas, 2007)
Martin v. State
475 S.W.2d 265 (Court of Criminal Appeals of Texas, 1972)
Adams v. State
639 S.W.2d 942 (Court of Criminal Appeals of Texas, 1982)
Williams v. State
257 S.W.3d 426 (Court of Appeals of Texas, 2008)
Hayes v. State
85 S.W.3d 809 (Court of Criminal Appeals of Texas, 2002)
Ripkowski v. State
61 S.W.3d 378 (Court of Criminal Appeals of Texas, 2001)
Ramos v. State
245 S.W.3d 410 (Court of Criminal Appeals of Texas, 2008)
Adams v. State
862 S.W.2d 139 (Court of Appeals of Texas, 1993)
Monkhouse v. State
861 S.W.2d 473 (Court of Appeals of Texas, 1993)
Sterling v. State
830 S.W.2d 114 (Court of Criminal Appeals of Texas, 1992)
Dowthitt v. State
931 S.W.2d 244 (Court of Criminal Appeals of Texas, 1996)
Harris v. State
661 S.W.2d 106 (Court of Criminal Appeals of Texas, 1983)
Flores v. State
299 S.W.3d 843 (Court of Appeals of Texas, 2010)

Cite This Page — Counsel Stack

Bluebook (online)
Jesus Chavez v. State, Counsel Stack Legal Research, https://law.counselstack.com/opinion/jesus-chavez-v-state-texapp-2018.