In Re Request for International Judicial Assistance

687 F. Supp. 880, 1988 U.S. Dist. LEXIS 5341, 1988 WL 58394
CourtDistrict Court, S.D. New York
DecidedJune 8, 1988
DocketMisc. M-13-72
StatusPublished
Cited by10 cases

This text of 687 F. Supp. 880 (In Re Request for International Judicial Assistance) is published on Counsel Stack Legal Research, covering District Court, S.D. New York primary law. Counsel Stack provides free access to over 12 million legal documents including statutes, case law, regulations, and constitutions.

Bluebook
In Re Request for International Judicial Assistance, 687 F. Supp. 880, 1988 U.S. Dist. LEXIS 5341, 1988 WL 58394 (S.D.N.Y. 1988).

Opinion

MEMORANDUM OPINION AND ORDER

HAIGHT, District Judge:

Petitioners, five Panamanian corporations, have moved before the undersigned in Part I of this Court to quash a subpoena duces tecum seeking testimony from and the production of documents by Morgan Guaranty Trust Company (“Morgan”) pursuant to letters rogatory issued by a Brazilian court at the request of a Brazilian prosecutor. The case turns upon the proper construction of the governing statute, 28 U.S.C. § 1782, and the regulations promulgated thereunder, particularly 22 C.F.R. § 92.67.

BACKGROUND

This case has its genesis in a criminal prosecution in this District against one Antonio Gebauer, a former Morgan officer *882 convicted of defalcations involving bank accounts maintained at Morgan purportedly on behalf of Latin American clients. That prosecution, much publicized, generated concern on the part of Brazilian government authorities in respect of possible flight of capital from Brazil to the United States, in violation of Brazilian tax and currency control laws.

Against that background, the letters ro-gatory in dispute were issued. They were issued by the Hon. Anna Maria Pimentel, a Judge of the Federal Court of the Fifth Division of the Federative Republic of Brazil. The original document is in Portuguese. The translation furnished by an official public translator in Brazil translates the opening paragraph of the letters rogatory as follows:

“HONORABLE ANNA MARIA PIMEN-TEL, Judge of the 5th Division makes it known that in this Court and Secretariat proceedings of the Police Investigation no. 148-PCD/86 are under way, commenced in view of the request contained in the Office of the Attorney General of the Republic Letter no. 524/86, The Presidency of the Republic, The Federal District, of July 03, 1986, aiming at assessing and determining possible offenses of tax evasion related to an alleged defalcation on bank accounts maintained by Brazilian citizens with the MORGAN GUARANTEE [sic] TRUST COMPANY OF NEW YORK aggregating to about US $6,000,000.00 ...”

Counsel for the petitioners have obtained a partial copy of the original letters rogatory. A commercial translator gives a somewhat different rendition of the words appearing immediately after Judge Pimentel’s name. In petitioners’ translation, the preamble to the letters rogatory recites:

“ * * * Federal Judge of the fifth jurisdiction, states that this court and clerk’s office have extracted from the record of police inquiry no. 148-PCD/86 ...”

In any event, the letters rogatory came into the hands of the United States Attorney for this District for implementation. Following a revision of the original letters by the Brazilian authorities, the United States Attorney obtained from Judge Carter an order entered on January 20, 1988 appointing Assistant United States Attorney Linda Imes (the prosecutor in the Ge-bauer case) as a commissioner, together with Brazilian executive authorities, and directing the commissioners to take testimony and require witnesses to produce documents pursuant to Rule 17(c), F.R.Crim.P.

Pursuant to Judge Carter’s order, on January 28, 1988 Commissioner Imes caused a grand jury subpoena to issue to Morgan requesting certain documents. The documents to be produced were described in a rider to the subpoena which reads as follows:

“For the period January 1, 1976 up to and including August 30, 1985:
1. Any and all documents reflecting defalcation^) by Antonio Gebauer from accounts) controlled by the following individuals: Francisco Catao, Cecilio Do Rega Almeida, Fernando Muniz DeSou-za, and Leonidas Borio;
2. Account statements for the accounts described in paragraph one;
3. Any and all documents reflecting deposits made to the accounts identified in paragraph one, including but not limited to document reflecting the origin and source of the deposits.”

It appears from the motion papers that in response to this subpoena, Morgan proposes to hand over to the commissioner the account documents of six Panamanian corporations. One or another of the four Brazilian nationals named in the rider to the subpoena appear, according to the government’s brief, as “signatories” on these corporate accounts. Specifically, Borio is a signatory on corporate accounts in the names of Midland Trading Corporation and Four Dimensions; DeSouza is a signatory on the account of the Pendennis Corporation; Catao is a signatory on the corporate accounts of General Universal Trading Corporation and Dartois Investments, Inc.; and Almeida is a signatory on the corporate account of Transnational Corporation. Almeida does not contest the letters rogatory or the subpoena. In consequence, the three petitioners are Borio, DeSouza, and *883 Catao, who move to quash the subpoena as to them and the indicated, allegedly “controlled” corporations.

It appears from the government’s sealed affidavit and exhibits that the original letters rogatory issued on September 24, 1986. The letters were amended on October 13, 1987, and it is in response to the sealed, amended letters rogatory that Judge Carter issued his order of January 20, 1988. In the “closing” to the original letters rogatory, Judge Pimentel addressed the American Judge of competent jurisdiction by saying (according to the official translation) that she “requests Your Honor to cause this Court” to respond to the letters rogatory, adding that “by executing your respectable ‘THIS REQUEST SHALL BE FULFILLED’ upon these letters roga-tory, Your Honor will be rendering special service to the Judiciary Power of the Fed-erative Republic of Brazil.” The closing to the amended letters rogatory contains the same language.

DISCUSSION

A. Applicability of § 1782.

The commissioner seeks implementation of the letters rogatory under the pertinent statute, 28 U.S.C. § 1782. § 1782(a) provides in pertinent part:

“The district court of the district in which a person resides or is found may order him to give his testimony or statement or to produce a document or other thing for use in a proceeding in a foreign or international tribunal. The order may be made pursuant to a letter rogatory issued, or request made, by a foreign or international tribunal or upon the application of any interested person and may direct that the testimony or statement be given, or the document or other thing be produced, before a person appointed by the court. By virtue of his appointment, the person appointed has power to administer any necessary oath and take the testimony or statement.

Free access — add to your briefcase to read the full text and ask questions with AI

Related

In Re Currency Conversion Fee Antitrust Litigation
265 F. Supp. 2d 385 (S.D. New York, 2003)
Yucyco, Ltd. v. Republic of Slovenia
984 F. Supp. 209 (S.D. New York, 1997)
In Re Application Of Sarrio, S.A.
119 F.3d 143 (Second Circuit, 1997)
Chase Manhattan Corp. v. Sarrio S.A.
119 F.3d 143 (Second Circuit, 1997)
In re Rhode Island Select Commission Subpoena
616 N.E.2d 458 (Massachusetts Supreme Judicial Court, 1993)
In re Sumar
123 F.R.D. 467 (S.D. New York, 1988)
In Re Request for International Judicial Assistance
700 F. Supp. 723 (S.D. New York, 1988)

Cite This Page — Counsel Stack

Bluebook (online)
687 F. Supp. 880, 1988 U.S. Dist. LEXIS 5341, 1988 WL 58394, Counsel Stack Legal Research, https://law.counselstack.com/opinion/in-re-request-for-international-judicial-assistance-nysd-1988.