In Re Letters Rogatory, From the Local Court

29 F. Supp. 2d 776, 1998 U.S. Dist. LEXIS 18562, 1998 WL 884465
CourtDistrict Court, E.D. Michigan
DecidedOctober 27, 1998
Docket98-X-72908-DT
StatusPublished
Cited by1 cases

This text of 29 F. Supp. 2d 776 (In Re Letters Rogatory, From the Local Court) is published on Counsel Stack Legal Research, covering District Court, E.D. Michigan primary law. Counsel Stack provides free access to over 12 million legal documents including statutes, case law, regulations, and constitutions.

Bluebook
In Re Letters Rogatory, From the Local Court, 29 F. Supp. 2d 776, 1998 U.S. Dist. LEXIS 18562, 1998 WL 884465 (E.D. Mich. 1998).

Opinion

OPINION AND ORDER COMPELLING RESPONDENT MARK DEVINE TO SUBMIT TO A BLOOD TEST TO ESTABLISH PATERNITY

DUGGAN, District Judge.

Opinion

This matter is currently before the Court on this Court’s issuance of an order to show cause why compelled to produce a blood sample to establish paternity and the respondent’s objections to the order to show cause. On July 9, 1998, the United States Attorney filed a motion with this Court requesting the Court to order respondent Mark Devine to show cause why he should not be compelled to produce a blood sample to establish paternity pursuant a letter rogatory from the Local Court (Amtsgericht) of Plon, Germany. On July 10, 1998 this Court issued an order to show cause and held a hearing on the matter on August 25, 1998. At that hearing, the Court entertained oral argument from counsel and ordered respondent to file any objections to the request for a blood sample with the Court. 1 On September 10, 1998, respondent filed objections to the “relief sought via letters rogatory from the local court (Amtsger-icht) of Plon, Germany.” For the reasons that follow, this Court orders respondent Mark Levine to submit to a blood test to establish paternity pursuant to the letter ro-gatory issued by the Local Court of Plon, Germany.

Background

According to respondent, he and Bettine Poffel, a resident of Germany, had a child together outside of marriage. The minor child, Thomas Poffel, was born in Germany on January 13, 1994. Prior to the birth of the child, Ms. Poffel returned to Germany where she and the child presently reside. Respondent alleges that he informed Ms. Poffel on numerous occasions of his desire to participate in the upbringing of the child and of his intent to seek custody. Ms. Poffel, allegedly, refuses both of respondent’s requests. Further, respondent “acknowledges” 2 that he is the father of Ms. Poffel’s *778 minor child. The German government issued a letter rogatory requesting assistance in obtaining a blood sample from respondent to establish paternity of the minor child, Thomas Poffel.

Analysis

Respondent objects to the taking of a blood sample on the grounds that Michigan law does not require a blood sample to establish paternity where the father voluntarily acknowledges paternity. Respondent submits that he acknowledges paternity and has filed an action in Michigan seeking an Order of Filiation as well as an Order of Visitation. (Res.Obj. at 3). Specifically, respondent alleges “there is Michigan law directly on point and that Michigan law should be applied in denying the relief sought vis-a-vis ‘letters rogatory’ and excusing Mr. Devine from any compulsion to submit to blood testing.” (Res.Obj. at 5). As authority for his proposition, respondent relies upon Article 11 of the Hague Convention which states:

In the execution of a letter of request, the person concerned may refuse to give evidence in so far as he has a privilege or duty to refuse to give evidence—
(a) under the law of the State of Execution. ...

In contrast, the government contends the proper role for this Court is to enforce the request contained in the letter rogatory without regard to respondent’s substantive rights under Michigan law relative to the paternity issue. The government relies on Article 12 of the Convention which states:

The execution of a Letter of Request may be refused only to the extent that—

(a) in the State of execution, the execution of the Letter does not fall within the functions of the judiciary; or
(b) the State addressed considers that its sovereignty or security would be prejudiced thereby.
Execution may not be refused solely on the ground that under its internal law the State of execution claims exclusive jurisdiction over the subject-matter of the action or that its internal law would not admit a right of action on it.

According to the government, the language of Article 12 is unambiguous in its import. Unless the execution of the letter does not fall within the function of judiciary or the sovereignty of a state is threatened, the request to execute the letter mandates compliance. The government argues that respondent cannot articulate the existence of either of the foregoing exceptions; accordingly, the government believes that defendant should be compelled to provide the blood sample.

The procedures governing a request for judicial assistance from a foreign tribunal are set forth in 28 U.S.C. § 1782 which states: .

(a) The district court of the district in which a person resides or is found may order him to give his testimony or statement or to produce a document or other thing for use in a proceeding in a foreign or international tribunal, including criminal investigations conducted before formal accusation. The order may be made pursuant to a letter rogatory issued, or request made, by a foreign or international tribunal or upon the application of any interested person and may direct that the testimony or statement be given, or the document or other thing be produced, before a person appointed by the court.... The order may prescribe the practice and procedure, which may be in whole or part the practice and procedure of the foreign country or the international tribunal, for taking the testimony or statement or producing the document or other thing. To the extent that the order does not prescribe otherwise, the testimony or statement shall be *779 taken, and the document or other thing produced, in accordance with the Federal Rules of Civil Procedure. A person may not be compelled to give his testimony or statement or to produce a document or other thing in violation of any legally applicable privilege.

The intent of Congress in enacting § 1782 was to “strengthen the power of the district courts to respond to requests for international assistance.” In Re Letter Rogatory from Local Court, 154 F.R.D. 196, 199 (N.D.Ill. 1994) (citing In Re Letters Rogatory from the Tokyo District, Tokyo, Japan, 539 F.2d 1216, 1218 (9th Cir.1976)). A necessary concomitant to the statute’s enactment was the desire to foster reciprocity. Id. (citing John Deere Ltd. v. Speiry Corp., 754 F.2d 132, 135 (3rd Cir.1985)).

Provisions governing the taking of evidence in accordance with § 1782 are set forth in the Convention on the Taking of Evidence Abroad in Civil or Commercial Matters 23 U.S.T.

Free access — add to your briefcase to read the full text and ask questions with AI

Related

In Re Request for Judicial Assistance
748 F. Supp. 2d 522 (E.D. Virginia, 2010)

Cite This Page — Counsel Stack

Bluebook (online)
29 F. Supp. 2d 776, 1998 U.S. Dist. LEXIS 18562, 1998 WL 884465, Counsel Stack Legal Research, https://law.counselstack.com/opinion/in-re-letters-rogatory-from-the-local-court-mied-1998.