Guillermo Plascencia v. Wayne Estelle, Warden

990 F.2d 1259, 1993 U.S. App. LEXIS 14000, 1993 WL 113800
CourtCourt of Appeals for the Ninth Circuit
DecidedApril 13, 1993
Docket91-55558
StatusUnpublished
Cited by1 cases

This text of 990 F.2d 1259 (Guillermo Plascencia v. Wayne Estelle, Warden) is published on Counsel Stack Legal Research, covering Court of Appeals for the Ninth Circuit primary law. Counsel Stack provides free access to over 12 million legal documents including statutes, case law, regulations, and constitutions.

Bluebook
Guillermo Plascencia v. Wayne Estelle, Warden, 990 F.2d 1259, 1993 U.S. App. LEXIS 14000, 1993 WL 113800 (9th Cir. 1993).

Opinion

990 F.2d 1259

NOTICE: Ninth Circuit Rule 36-3 provides that dispositions other than opinions or orders designated for publication are not precedential and should not be cited except when relevant under the doctrines of law of the case, res judicata, or collateral estoppel.
Guillermo PLASCENCIA, Petitioner-Appellant,
v.
Wayne ESTELLE, Warden, Respondent-Appellee.

No. 91-55558.

United States Court of Appeals, Ninth Circuit.

Submitted Dec. 10, 1992.*
Decided April 13, 1993.

Before BROWNING, SCHROEDER and FLETCHER, Circuit Judges.

MEMORANDUM**

Guillermo Plascencia appeals the denial of his petition for habeas corpus under 28 U.S.C. § 2254, contending two confessions introduced against him at trial were not voluntarily made and that he did not voluntarily, knowingly, and intelligently waive his Miranda rights. Miranda v. Arizona, 384 U.S. 436 (1966). We conclude this case cannot be fairly distinguished from Collazo v. Estelle, 940 F.2d 411 (9th Cir.1991) (en banc), and therefore reverse.

* On July 7, 1984, 22-year-old Plascencia was in the San Diego County jail on charges unrelated to this case. At 1:00 o'clock that morning, Los Angeles Police Officers, who suspected him of murder, transported him to the Hollywood Police Station, where interrogation was commenced at 4:00 a.m. by three police officers. Because Plascencia spoke limited English, one of the officers who spoke Spanish acted as an interpreter.

After the officers advised Plascencia of his constitutional rights, he stated on four occasions during the twenty minute interview that he wished to remain silent and wanted a lawyer. The officers continued the interrogation for thirteen minutes after Plascencia requested an attorney. Early in the interrogation, one of the officers said in response to Plascencia's answer to a question: "You are full of shit! Do you understand that?" The officers sought to persuade Plascencia to talk, telling him several people had already implicated him and this was his chance to present his side of the story. When Plascencia realized he was being accused of shooting someone, he again asked for a lawyer. The officers then told him he was arrested for murder, and continued the questioning. Plascencia repeated his request for a lawyer. The police told him he would not get a lawyer then, but only when he was arraigned sometime during the following week. The first interrogation was then terminated and the officer who had acted as an interpreter took Plascencia from the interrogation room to the booking area in the police station. Plascencia expressed concern that the officers were angry at him for not talking.

The walk from the interrogation room to the booking area took three to five minutes. According to the escorting officer, Plascencia's demeanor changed during this short interval. He appeared to be engaged in "heavy thinking;" his body slumped and he became "teary-eyed." He then said to the interpreter: "Look, look, you have to understand the guy had no soul in God's eyes. I had to kill him ... you got to understand why I did it."

The officer responded: "Hold off. Wait a minute. You told me you didn't want to talk." Plascencia responded, "Well, I--I decided I want--you got to understand why I did it." The officer returned Plascencia to the interrogation room and told the other officers Plascencia had decided to talk. The officers repeated the Miranda warnings, Plascencia waived his rights to remain silent and to have a lawyer present, and confessed to the killing.

The state court found the booking statement was a spontaneous declaration resulting from a change of mind, not from police interrogation, threats, or inducements; the decision to resume the interrogation was Plascencia's; Plascencia's subsequent confession was voluntary; and Plascencia validly waived his Miranda rights in the second interrogation. The trial court admitted the booking area statement and the confession at trial. Plascencia was convicted of first degree murder and sentenced to twenty-seven years to life in prison. After appealing unsuccessfully through the state courts, Plascencia filed this petition, which was denied.

II

We review the voluntariness of Plascencia's statements de novo to determine " 'whether, under the totality of the circumstances, the challenged confession was obtained in a manner compatible with the requirements of the Constitution.' " Collazo v. Estelle, 940 F.2d 411, 415 (9th Cir.1991) (en banc) (quoting Miller v. Fenton, 474 U.S. 104, 112 (1985)). We note that " 'the admissibility of a confession turns as much on whether the techniques for extracting the statements, as applied to this suspect, are compatible with a system that presumes innocence and assures that a conviction will not be secured by inquisitorial means as on whether the defendant's will was in fact overborne.' " Collazo, 940 F.2d at 415 (quoting Miller, 474 U.S. at 116) (emphasis in original). The state must prove the voluntariness of the confession by a preponderance of the evidence. Collazo, 940 F.2d at 420, 421 (citing Lego v. Twomey, 404 U.S. 477, 489 (1972)).

Plascencia argues the failure of the police to honor his request for a lawyer during the first interrogation renders the booking area statement and his later confession involuntary. His argument presents two questions: First, whether the first interrogation was coercive, and second, whether that coercion tainted his later statements.

The first interrogation was coercive under Collazo. The police officers violated the rule established in Edwards v. Arizona, 451 U.S. 477, 484-85 (1981), that police-initiated interrogation must cease when a suspect invokes his right to counsel. Plascencia twice said he wished to remain silent, and twice stated he wanted a lawyer. His requests were ignored and the interrogation continued for another thirteen minutes. During that time Plascencia again asked for a lawyer and was then told the officers were arresting him for murder. Still the interrogation continued. Twice more Plascencia asked when he was to see his promised lawyer, but without effect; he was told "You are not getting a lawyer now," and the questioning was continued. "At a point where the law required [the interrogating officers] to back off, [they] did not 'scrupulously honor' [Plascencia's] right to cut off questioning; [they] stepped on it." Collazo, 940 F.2d at 417; see also id. at 417-18 (finding repeated Edwards violations constituted "badgering" of the accused). The words used by the police during the interrogation were also coercive: The detective shouted and swore at Plascencia. See Collazo, 940 F.2d at 416-17 (coercive language used by officers renders interrogation coercive). Finally, the context itself was coercive.

Free access — add to your briefcase to read the full text and ask questions with AI

Related

Cite This Page — Counsel Stack

Bluebook (online)
990 F.2d 1259, 1993 U.S. App. LEXIS 14000, 1993 WL 113800, Counsel Stack Legal Research, https://law.counselstack.com/opinion/guillermo-plascencia-v-wayne-estelle-warden-ca9-1993.