Guerrero v. Carleson

512 P.2d 833, 9 Cal. 3d 808, 109 Cal. Rptr. 201, 1973 Cal. LEXIS 228
CourtCalifornia Supreme Court
DecidedJuly 30, 1973
DocketL.A. 30079
StatusPublished
Cited by29 cases

This text of 512 P.2d 833 (Guerrero v. Carleson) is published on Counsel Stack Legal Research, covering California Supreme Court primary law. Counsel Stack provides free access to over 12 million legal documents including statutes, case law, regulations, and constitutions.

Bluebook
Guerrero v. Carleson, 512 P.2d 833, 9 Cal. 3d 808, 109 Cal. Rptr. 201, 1973 Cal. LEXIS 228 (Cal. 1973).

Opinions

Opinion

MOSK, J.

Plaintiffs appeal from an order denying their application for a preliminary injunction prohibiting the directors of the State Department of Social Welfare and the Los Angeles County Department of Public Social Services from reducing or terminating welfare payments to recipients who defendants know are literate in Spanish but not in English, unless notice of such reduction or termination was given in the Spanish language.

The sole issue is whether the welfare authorities are compelled by the Constitution to prepare such notices in Spanish. We conclude that although in appropriate cases the use of Spanish in these and similar notices would be desirable and should be encouraged, it does not rise to the level of a constitutional imperative.

[810]*810The named plaintiffs are three individuals1 who had been receiving Aid to Families with Dependent Children (AFDC), a federal-state-county funded categorical assistance program. (42 U.S.C. § 601 et seq.; Welf. & Inst. Code, § 11200 et seq.) Under applicable regulations, recipients of such assistance are entitled to receive “timely and adequate” notice of any proposed reduction or termination of benefits. “Timely” is defined to require that the notice be mailed to the recipient at least 15 days before the action is taken; “adequate” means that the notice must include, inter alia, a written explanation of the reasons for the proposed action, of the recipients’ right to request a “fair hearing,” and of the fact that benefits will continue to be paid throughout the hearing period if the request for the hearing is made within 15 days. (45 C.F.R. § 205.10; State Department of Social Welfare, Manual of Policies and Procedures: Eligibility and Assistance Standards, § 22-000 et seq. (hereinafter SDSW Manual).)2

The complaint alleged that defendants sent notices of reduction or termination of benefits in the English language- to plaintiffs; that plaintiffs were unable to read such notices because they are literate only in Spanish; and that plaintiffs failed for this reason to request a fair hearing within the appropriate period, resulting in immediate reduction or termination of their benefits. Although constituting a general denial of plaintiffs’ right to relief, the answer admitted that defendants did print some welfare forms in Spanish. It was also stipulated between the parties that the Los Angeles County welfare authorities knew the individual plaintiffs in this case did not speak or read English but did speak and read Spanish; that the authorities routinely make an effort to determine if a recipient is literate in Spanish but not in English; and that if it is learned such is the case, the language handicap is conspicuously noted on the recipient’s file.

Plaintiffs’ contention—that defendants are constitutionally mandated to give reduction or termination notices in Spanish to those welfare recipients known to be literate in that language but not in English—is based primarily on the due process clause. Plaintiffs concede there is no direct authority for this proposition, but rely rather on Goldberg v. Kelly (1970) 397 U.S. 254 [25 L.Ed.2d 287, 90 S.Ct. 1011], and its progeny. In Goldberg the United States Supreme Court held the due process clause requires that a welfare recipient be afforded an evidentiary hearing before as well as after termination of benefits. In the course of its opinion the court ob[811]*811served that the recipient must be given a “timely and adequate” hearing notice (id. at p. 267 [25 L.Ed.2d at pp. 298-299]), but did not spell out the contents thereof in any detail. The notice actually furnished under the New York City law challenged in Goldberg consisted of a letter to the recipient followed by a conference with a caseworker. Of this procedure the court merely said, “Nor do we see any constitutional deficiency in the content or form of the notice.” (Id. at p. 268 [25 L.Ed.2d at p. 299].) Despite the fact that New York City has a large Spanish speaking population,3 there is no indication the notice was given in that language to recipients who were literate only in Spanish. Certainly the high court did not hold in Goldberg that a termination notice to Spanish speaking recipients is constitutionally inadequate unless it is prepared in that language.

Seeking additional support, plaintiffs turn to both a general and a specific authority on the law of notice. The former is Mullene v. Central Hanover Tr. Co. (1950) 339 U.S. 306 [94 L.Ed. 865, 70 S.Ct. 652], from which plaintiffs quote certain well-known passages on the adequacy of notice necessary to satisfy due process.4 We have no quarrel with the general principles there enunciated, but they are of little assistance in solving the particular problem at hand. Whether the notice here given was calculated “under all the circumstances” to convey the required information obviously depends on an appraisal of those circumstances, an inquiry we shall pursue infra.

The specific authority relied on by plaintiffs is Covey v. Town of Somers (1956) 351 U.S. 141 [100 L.Ed. 1021, 76 S.Ct. 724], in which a notice of judicial foreclosure for delinquency in paying real property taxes was sent to a propery owner whom the authorities knew was mentally incompetent and unable to understand the meaning of any such communication. Shortly after foreclosure the property owner was certified to be a person of unsound mind and was committed to a state hospital for the insane, and a guardian of her person and property was appointed. Reversing the foreclosure judgment, the United States Supreme Court quoted the fore[812]*812going language of Mullane (ante, fn. 4) and ruled that “Notice to a person known to be an incompetent who is without the protection of a guardian does not measure up to this requirement [of due process].” (Id. at p. 146 [l00 L.Ed. at p. 1026].)

We agree with this application of the Mullane principles, but we cannot, fairly equate plaintiffs’ knowledge of Spanish rather than English with an unsoundness of mind justifying appointment of a legal guardian. An incompetent may be unable to understand an official notice no matter how it is explained to him. By contrast, the plaintiffs in the case at bar are in full possession of their mental faculties and are admittedly literate in Spanish; accordingly, they are able without question to understand a translation of the notice into that language. The issue, therefore, is whether governmental agencies can reasonably believe that upon receiving the notice plaintiffs will seek and obtain such a translation.5

The United States is an English speaking country. Despite California’s early Spanish culture, the language of our state government has long been that of the waves of American settlers who migrated here when California joined the Union. Although a declaration that all official writings shall be in the English language (former Cal. Const., art.

Free access — add to your briefcase to read the full text and ask questions with AI

Related

Alfaro v. Community Housing Improvement System & Planning Assn., Inc.
171 Cal. App. 4th 1356 (California Court of Appeal, 2009)
Kustura v. Department of Labor & Industries
142 Wash. App. 655 (Court of Appeals of Washington, 2008)
KUSTURA v. Department of Labor and Industries
175 P.3d 1117 (Court of Appeals of Washington, 2008)
Alaskans for a Common Language, Inc. v. Kritz
170 P.3d 183 (Alaska Supreme Court, 2007)
Maso v. STATE OF NEW MEXICO TAXATION
2004 NMSC 28 (New Mexico Supreme Court, 2004)
Maso v. State of New Mexico Taxation & Revenue Department
2004 NMCA 025 (New Mexico Court of Appeals, 2004)
Alonso v. Arabel, Inc.
622 So. 2d 187 (District Court of Appeal of Florida, 1993)
Vialez v. New York City Housing Authority
783 F. Supp. 109 (S.D. New York, 1991)
Soberal-Perez v. Heckler
717 F.2d 36 (Second Circuit, 1983)
Alfonso v. BOARD OF REVIEW, DEPT. OF LABOR
444 A.2d 1075 (Supreme Court of New Jersey, 1982)
Hernandez v. Department of Labor
416 N.E.2d 263 (Illinois Supreme Court, 1981)
Alfonso v. Board of Review
423 A.2d 1006 (New Jersey Superior Court App Division, 1980)
Jara v. Municipal Court
578 P.2d 94 (California Supreme Court, 1978)
Social Services Agency v. Larry M.
77 Cal. App. 3d 396 (California Court of Appeal, 1978)
DaLomba v. Director of the Division of Employment Security
337 N.E.2d 687 (Massachusetts Supreme Judicial Court, 1975)
Commonwealth v. Olivo
337 N.E.2d 904 (Massachusetts Supreme Judicial Court, 1975)
In Re BG
523 P.2d 244 (California Supreme Court, 1974)
Vlasta Z. v. San Bernardino County Welfare Department
523 P.2d 244 (California Supreme Court, 1974)
Kuri v. Edelman
491 F.2d 684 (Seventh Circuit, 1974)

Cite This Page — Counsel Stack

Bluebook (online)
512 P.2d 833, 9 Cal. 3d 808, 109 Cal. Rptr. 201, 1973 Cal. LEXIS 228, Counsel Stack Legal Research, https://law.counselstack.com/opinion/guerrero-v-carleson-cal-1973.