FINE, J.
¶ 1. Viajes Turquesa del Caribe Mexi-cano, S.A. de C.V, doing business as Lomas Travel, appeals the trial court's denial of Viajes Turquesa's
motion to dismiss the plaintiffs' action against it. Plaintiffs served Viajes Turquesa with the summons and complaint in Mexico, and Viajes Turquesa contends that the service was improper under Mexican law adopting the Hague Convention on the Service Abroad of Judicial and Extrajudicial Documents in Civil or Commercial Matters. The trial court disagreed. We affirm, without reaching the trial court's alternate determination that if service of the summons and complaint were improper, the time within which the plaintiffs could serve Viajes Turquesa was tolled.
See Gross v. Hoffman,
227 Wis. 296, 300, 277 N.W 663, 665 (1938) (only dispositive issue need be addressed);
State v. Blalock,
150 Wis. 2d 688, 703, 442 N.W.2d 514, 520 (Ct. App. 1989) (cases should be decided on the "narrowest possible ground").
I.
¶ 2. David and Alma Griffin, Olin and Margaret Miller, Donald and Carolyn Shirey, and James and Blanche Sword claim that they were injured when a van in which they were riding from the Cancún, Mexico airport to their hotel crashed. They brought this action against Viajes Turquesa, which owned the van and employed the driver, and The Mark Travel Corporation, the company from which they purchased their vacation package. The vacation package included the airport-to-hotel transportation.
¶ 3. The summons and complaint was filed in the circuit court for Milwaukee County on January 7, 2005, and, six days later, Maria Eli Lopez Reyes, a Mexican lawyer, took authenticated copies of the summons and complaint, and ancillary Spanish-language documents, to Viajes Turquesa's corporate headquarters in Cancún and gave them to a person who identified herself as the
office coordinator and assistant to Viajes Turquesa's legal agent in that office. The only issue presented by this appeal is whether Reyes was authorized under Mexican law's adoption of the Hague Convention to serve the papers on Viajes Turquesa.
II.
A.
Standard of Review.
¶ 4. This appeal requires that we apply foreign law — the law of Mexico in connection with its adoption of the Hague Convention. In Wisconsin, unlike the rule in federal courts since the promulgation of Rule 44.1 of the Federal Rules of Civil Procedure in 1966, interpretation of foreign law is a question of fact decided by the trial judge, not of law.
Milwaukee Cheese Co. v. Olafsson,
40 Wis. 2d 575, 580, 162 N.W.2d 609, 612 (1968) (The "laws of foreign countries must be pleaded and proved as any other fact.") (applying Wisconsin's adoption of the Uniform Judicial Notice of Foreign Law Act, Wis. Stat. § 891.01 (1967), now found in Wis. Stat. Rule 902.02; both former § 891.01(5) and current Rule 902.02(5) make the interpretation of the laws of a foreign country "an issue for the court,"
see Milwaukee Cheese,
40 Wis. 2d at 579, 162 N.W.2d at 612 (referencing former § 891.01(5)));
Witt v. Realist, Inc.,
18 Wis. 2d 282, 289, 118 N.W.2d 85, 89 (1962) (law of foreign country an issue of fact);
cf. Hite v. Keene,
149 Wis. 207, 217, 134 N.W. 383, 386 (1912) ("All the authorities hold that a foreign law must be proved as any other fact in a case, and when that proof is made by oral testimony in reference to which there is a conflict, we see no reason why its weight and credibility should not be determined by the jury under proper instructions, like any other
material fact.") (applying law before the adoption of the Uniform Judicial Notice of Foreign Law Act, which, as we have seen, makes the issue of fact one "for the court").
Significantly, a court may not take judicial notice of a foreign country's law. Rule 902.02(5) ("The law of a jurisdiction other than those referred to in sub. (1) [judicial notice of the laws of United States jurisdictions] shall be an issue for the court, but
shall not be subject to the foregoing provisions concerning judicial notice.")
(emphasis added).
Thus, the issue of what the law of a foreign country requires is one of pure
fact that must be proved. A trial court's findings of fact may not be set aside on appeal unless they are "clearly erroneous." Wis. Stat. Rule 805.17(2) ("Findings of fact shall not be set aside unless clearly erroneous."). We examine the proof submitted to the trial court in this fight.
B.
Proof Before the Trial Court.
¶ 5. As noted, the foreign law applied by the trial court involves Mexico's adoption of the Hague Convention. As material to this appeal, Article 10 of the Hague Convention reads:
Provided the State of destination does not object, the present Convention shall not interfere with—
(a) the freedom to send judicial documents, by postal channels, directly to persons abroad,
(b) the freedom of judicial officers, officials or other competent persons of the State of origin to effect service of judicial documents directly through the judicial officers, officials or other competent persons of the State of destination,
(c)
the freedom of any person interested in a judicial proceeding to effect service of judicial documents di
rectly through the judicial officers, officials or other competent persons of the State of destination.
Hague Convention on the Service Abroad of Judicial and Extrajudicial Documents in Civil or Commercial Matters, Nov. 15, 1965, 20 U.S.T. 361, 1969 WL 97765 (1969) (emphasis added). Although Mexico was not an original signatory to the Hague Convention,
ibid.,
the parties agree that Mexico acceded to the convention, and the Record reveals that it did so in 1999.
¶ 6. The procedures governing application of the Hague Convention in the various signatory states are, as material here, set out in Articles 21, 27, 28, and 31 of the treaty. We look at them in a sequence that facilitates our analysis.
¶ 7. Article 27 provides:
The present Convention shall enter into force on the sixtieth day after the deposit of the third instrument of ratification referred to.in the second paragraph of article 26.
Free access — add to your briefcase to read the full text and ask questions with AI
FINE, J.
¶ 1. Viajes Turquesa del Caribe Mexi-cano, S.A. de C.V, doing business as Lomas Travel, appeals the trial court's denial of Viajes Turquesa's
motion to dismiss the plaintiffs' action against it. Plaintiffs served Viajes Turquesa with the summons and complaint in Mexico, and Viajes Turquesa contends that the service was improper under Mexican law adopting the Hague Convention on the Service Abroad of Judicial and Extrajudicial Documents in Civil or Commercial Matters. The trial court disagreed. We affirm, without reaching the trial court's alternate determination that if service of the summons and complaint were improper, the time within which the plaintiffs could serve Viajes Turquesa was tolled.
See Gross v. Hoffman,
227 Wis. 296, 300, 277 N.W 663, 665 (1938) (only dispositive issue need be addressed);
State v. Blalock,
150 Wis. 2d 688, 703, 442 N.W.2d 514, 520 (Ct. App. 1989) (cases should be decided on the "narrowest possible ground").
I.
¶ 2. David and Alma Griffin, Olin and Margaret Miller, Donald and Carolyn Shirey, and James and Blanche Sword claim that they were injured when a van in which they were riding from the Cancún, Mexico airport to their hotel crashed. They brought this action against Viajes Turquesa, which owned the van and employed the driver, and The Mark Travel Corporation, the company from which they purchased their vacation package. The vacation package included the airport-to-hotel transportation.
¶ 3. The summons and complaint was filed in the circuit court for Milwaukee County on January 7, 2005, and, six days later, Maria Eli Lopez Reyes, a Mexican lawyer, took authenticated copies of the summons and complaint, and ancillary Spanish-language documents, to Viajes Turquesa's corporate headquarters in Cancún and gave them to a person who identified herself as the
office coordinator and assistant to Viajes Turquesa's legal agent in that office. The only issue presented by this appeal is whether Reyes was authorized under Mexican law's adoption of the Hague Convention to serve the papers on Viajes Turquesa.
II.
A.
Standard of Review.
¶ 4. This appeal requires that we apply foreign law — the law of Mexico in connection with its adoption of the Hague Convention. In Wisconsin, unlike the rule in federal courts since the promulgation of Rule 44.1 of the Federal Rules of Civil Procedure in 1966, interpretation of foreign law is a question of fact decided by the trial judge, not of law.
Milwaukee Cheese Co. v. Olafsson,
40 Wis. 2d 575, 580, 162 N.W.2d 609, 612 (1968) (The "laws of foreign countries must be pleaded and proved as any other fact.") (applying Wisconsin's adoption of the Uniform Judicial Notice of Foreign Law Act, Wis. Stat. § 891.01 (1967), now found in Wis. Stat. Rule 902.02; both former § 891.01(5) and current Rule 902.02(5) make the interpretation of the laws of a foreign country "an issue for the court,"
see Milwaukee Cheese,
40 Wis. 2d at 579, 162 N.W.2d at 612 (referencing former § 891.01(5)));
Witt v. Realist, Inc.,
18 Wis. 2d 282, 289, 118 N.W.2d 85, 89 (1962) (law of foreign country an issue of fact);
cf. Hite v. Keene,
149 Wis. 207, 217, 134 N.W. 383, 386 (1912) ("All the authorities hold that a foreign law must be proved as any other fact in a case, and when that proof is made by oral testimony in reference to which there is a conflict, we see no reason why its weight and credibility should not be determined by the jury under proper instructions, like any other
material fact.") (applying law before the adoption of the Uniform Judicial Notice of Foreign Law Act, which, as we have seen, makes the issue of fact one "for the court").
Significantly, a court may not take judicial notice of a foreign country's law. Rule 902.02(5) ("The law of a jurisdiction other than those referred to in sub. (1) [judicial notice of the laws of United States jurisdictions] shall be an issue for the court, but
shall not be subject to the foregoing provisions concerning judicial notice.")
(emphasis added).
Thus, the issue of what the law of a foreign country requires is one of pure
fact that must be proved. A trial court's findings of fact may not be set aside on appeal unless they are "clearly erroneous." Wis. Stat. Rule 805.17(2) ("Findings of fact shall not be set aside unless clearly erroneous."). We examine the proof submitted to the trial court in this fight.
B.
Proof Before the Trial Court.
¶ 5. As noted, the foreign law applied by the trial court involves Mexico's adoption of the Hague Convention. As material to this appeal, Article 10 of the Hague Convention reads:
Provided the State of destination does not object, the present Convention shall not interfere with—
(a) the freedom to send judicial documents, by postal channels, directly to persons abroad,
(b) the freedom of judicial officers, officials or other competent persons of the State of origin to effect service of judicial documents directly through the judicial officers, officials or other competent persons of the State of destination,
(c)
the freedom of any person interested in a judicial proceeding to effect service of judicial documents di
rectly through the judicial officers, officials or other competent persons of the State of destination.
Hague Convention on the Service Abroad of Judicial and Extrajudicial Documents in Civil or Commercial Matters, Nov. 15, 1965, 20 U.S.T. 361, 1969 WL 97765 (1969) (emphasis added). Although Mexico was not an original signatory to the Hague Convention,
ibid.,
the parties agree that Mexico acceded to the convention, and the Record reveals that it did so in 1999.
¶ 6. The procedures governing application of the Hague Convention in the various signatory states are, as material here, set out in Articles 21, 27, 28, and 31 of the treaty. We look at them in a sequence that facilitates our analysis.
¶ 7. Article 27 provides:
The present Convention shall enter into force on the sixtieth day after the deposit of the third instrument of ratification referred to.in the second paragraph of article 26.
The Convention shall enter into force for each signatory State which ratifies subsequently on the sixtieth day after the deposit of its instrument of ratification.
Ibid.
Reference to deposits of instruments of ratification is to the provision in Article 26 that "instruments of ratification shall be deposited with the Ministry of Foreign Affairs of the Netherlands."
Ibid.
¶ 8. Article 28 provides:
Any State not represented at the Tenth Session of the Hague Conference on Private International Law may accede to the present Convention after it has entered into force in accordance with the first paragraph of article 27. The instrument of accession shall be
deposited with the Ministry of Foreign Affairs of the Netherlands.
The Convention shall enter into force for such a State in the absence of any objection from a State, which has ratified the Convention before such deposit, notified to the Ministry of Foreign Affairs of the Netherlands within a period of six months after the date on which the said Ministry has notified it of such accession.
In the absence of any such objection, the Convention shall enter into force for the acceding State on the first day of the month following the expiration of the last of the periods referred to in the preceding paragraph.
Ibid.
¶ 9. Article 21 provides, as material here: "Each contracting State shall, at the time of the deposit of its instrument of ratification or accession, or at a later date, inform the Ministry of Foreign Affairs of the Netherlands . .. where appropriate, of — (a) opposition to the use of methods of transmission pursuant to article[] . . . 10."
Ibid.
¶ 10. Article 31 provides, as material here: "The Ministry of Foreign Affairs of the Netherlands shall give notice to the States referred to in article 26, and to the States which have acceded in accordance with article 28, of.. . (e) the designations, oppositions and declarations referred to in article 21."
Ibid.
¶ 11. In sum, nations not original signatories to the Hague Convention may in whole or in part adopt the convention by depositing with the Netherlands's Ministry of Foreign Affairs their "instrument of accession" and any objections to the Convention they may have.
¶ 12. None of the parties disputes any of the provisions of the Hague Convention that are material to this appeal, except for Viajes Turquesa's contention
that Reyes was not authorized by Mexico's adoption of the convention to serve plaintiffs' summons and complaint on the company in Cancún. The dispute focuses on the meaning of the "opposition" filed by Mexico with the Netherlands's Ministry of Foreign Affairs when it acceded to the Hague Convention. As we have noted, this presents a question of fact for the trial court.
¶ 13. Plaintiffs submitted to the trial court a copy sent to them by the Netherlands's Ministry of Foreign Affairs of that ministry's Article 31-notification to treaty signatories in connection with Mexico's opposi
tions to aspects of the Hague Convention. In the self-described "courtesy translation" (initial capitalization omitted), the Netherlands's ministry sets out "declarations" in Mexico's "instrument of accession" to the Hague Convention. As material here, and as revealed by the Ministry's "courtesy translation," that instrument declared:
In relation to Article 10, the United Mexican States are opposed to the direct service of documents
through diplomatic or consular agents
to persons in Mexican territory according to the procedures described in sub-paragraphs a), b) and c), unless the Judicial Authority exceptionally grants the simplification different from the national regulations and provided that such a procedure does not contravene public law or violate individual guarantees. The request must contain the description of formalities whose application is required to effect service of the document.
(Emphasis added.) This is the same translation that appears on the web site of the Hague Conference on Private International Law, http://www.hcch.net/index _en.php?act=status.comment&csid=412 & disp =resdn (last visited Sept. 6, 2006), described on its web site as "a global inter-governmental organization" with sixty "Member States," http://www.hcch.net/index_en.php7act =text.displaytid=26 (last visited Sept. 6, 2006). It is also the translation adopted and applied by a New York trial court in
Casa de Cambio Delgado, Inc. v. Casa de Cambio Puebla, S.A. de C.V.,
763 N.Y.S.2d 434, 437-438 (Sup. Ct. Queens Cty. 2003).
¶ 14. As we have seen, Article 10(c) of the Hague Convention permits service of process in signatory states by "judicial officers, officials or other competent
persons." The trial court determined that the specification of "diplomatic or consular agents" in Mexico's objection did not encompass "other competent persons" in Mexico as that phrase is used in Article 10(c) of the Hague Convention. Further, Reyes submitted to the trial court an affidavit in which she asserted:
• she is "a resident of the State of Quintana Roo, Mexico";
• she is "an attorney-at-law" and "alternate Notary Public";
• she served the plaintiffs' summons and complaint and ancillary Spanish-language papers on Viajes Turquesa "in the City of Cancún, State of Quintana Roe" [sic] by giving them to a woman at the company's headquarters who represented to Reyes that "she was the company's coordinator," and that she would give the documents to Viajes Turquesa's "legal agent";
• she is "fully aware of the [sic] Mexico's legislation regarding service of notice";
• under the "Notary Law of the State of Quintana Roo," she was "duly authorized to perform services of notice"; and
• she is "fully aware of the terms of the" Hague Convention and that in her "capacity as attorney-at-law and acting as alternate Notary Public," she is "a competent person enabled to carry out a service of notice according to the Mexican laws and those of the State of Quintana Roo in relation with Section 10(c) of the Agreement of the Hague regarding Notices."
The plaintiffs also submitted to the trial court a statement on a web site operated by the United States Department of State indicating that in connection with the service of process in Mexico:
There is no provision in Mexican law specifically prohibiting service by agent, if enforcement of a judgment in Mexico courts is not anticipated. Personal service is accomplished by this method, wherein the Mexican attorney serves the document and executes an Affidavit of Service before a U.S. consul or vice-consul at the American Embassy or nearest consulate.
http://travel.state.gov/law/info/judicial/judicial_677.html (last visited Sept. 6, 2006) (footnote added). Reyes's affidavit of service filed with the trial court in both Spanish and in an English translation attested that she served Viajes Turquesa consistent with her later-filed affidavit from which we have quoted. As we have seen, the trial court held that Reyes was an Article 10(c) "other competent person" under Mexican law, and not a "diplomatic or consular agent[]" within Mexico's declaration of opposition to aspects of the convention, and that, therefore, the service on Viajes Turquesa was proper.
¶ 15. As noted, the only issue on appeal is whether under Mexican law and Mexico's adoption of the Hague Convention, Reyes could properly serve Viajes Turquesa in Cancún. In contending that she could not, Viajes Turquesa submits a translation of what it says is Mexico's objection to Article 10(c) of the Hague Convention appearing, in the translation offered by Viajes Turquesa, in a document titled, "Official Federal Gazette," and subtitled, "The Bulletin of the Constitutional Government of the United Mexican States," purporting to be published on "February 16, 2001." (Uppercasing omitted.) In that translation of what appears in the Februaury 16, 2001, Bulletin, as Mexico's opposition to Article 10(c) of the Hague Convention is represented as follows, with, for ease of reference, the material from the version submitted to the trial court by the plaintiffs, that Viajes Turquesa's translation represents is not in the version printed in the February 16, 2001, Bulletin stricken-through, and the words in the February 16, 2001, Bulletin's version that are not in the version submitted to the trial court by the plaintiffs italicized:
In relation to Article 10, the United Mexican States
do not recognize the power to remit directly the judicial
are opposed to the direct service of documents
to the persons located within its
through-diplomatic or consular-agents-to-persons in Mexican territory according to the procedures described
provided
in sub-paragraphs
items
a), b) and c);;
except
¿/unless the Judicial Authority
grants,
exceptionally, grants the simplification
of formalities other than
different from the national regulations
ones,
and
this does not result harmful to the public order or to the
provided that-such a-procedure does- not contravene-public-law-or violate individual
warranties
guarantees. The request
petition
must con
tain the description of
the
formalities whose
which
application is
being requested to serve the notification or transfer
required-to effeet-service of the document.
Although it would seem that resolution of which translation is the most accurate would be a simple fact-finding exercise, such an exercise on this Record would have been a waste of time because under the unambiguous terms of the Hague Convention, as we have already seen, a signatory state's objections to convention provisions must be filed with the Netherlands's Ministry of Foreign Affairs. There is no evidence in the Record that the purported convention-objections set out in the February 16, 2001, issue of the Bulletin of the Constitutional Government of the United Mexican States submitted to the trial court by Viajes Turquesa, were filed with the Netherlands's ministry. That is the key flaw in Viajes Turquesa's argument. The only evidence in this Record of objections filed with the Netherlands's Ministry of Foreign Affairs by Mexico in connection with its accession to the Hague Convention are those submitted by the plaintiffs.
That being so, and given Reyes's affidavit and the State Department's analy
sis, we cannot say that the trial court's finding that Reyes was authorized by Mexican law to serve the
plaintiffs' summons and complaint on Viajes Turquesa in Cancún is clearly erroneous. Thus, we affirm.
By the Court.
— Order affirmed.