Golub v. Isuzu Motors

924 F. Supp. 324, 1996 U.S. Dist. LEXIS 6470, 1996 WL 243462
CourtDistrict Court, D. Massachusetts
DecidedMay 8, 1996
DocketCivil Action 95-12766-RCL
StatusPublished
Cited by10 cases

This text of 924 F. Supp. 324 (Golub v. Isuzu Motors) is published on Counsel Stack Legal Research, covering District Court, D. Massachusetts primary law. Counsel Stack provides free access to over 12 million legal documents including statutes, case law, regulations, and constitutions.

Bluebook
Golub v. Isuzu Motors, 924 F. Supp. 324, 1996 U.S. Dist. LEXIS 6470, 1996 WL 243462 (D. Mass. 1996).

Opinion

MEMORANDUM AND ORDER

LINDSAY, District Judge.

This case is before the court on the defendant’s motion to dismiss. For the reasons set forth below, the defendant’s motion is DENIED. The. plaintiffs service of process is quashed. The plaintiff is ordered to effect proper service in accordance with this order within sixty days of its issue.

I. Facts

This is a product liability action involving a motor vehicle. The plaintiff, Steven Golub, was allegedly injured in a car accident. He claims his Isuzu truck was defectively designed and not crashworthy.

The defendant, Isuzu Motors, is incorporated in Japan. Japan is also its principal place of business. Golub attempted to serve Isuzu by mailing a copy of his complaint in English via registered mail.

Isuzu now moves to dismiss the case for insufficient service of process. Isuzu argues that service through the mail is not authorized by the Hague Convention of 15 November 1965 on the Service Abroad of Judicial and Extrajudicial Documents in Civil or Commercial Matters (“Hague Convention” or “Convention”). 28 U.S.C.A., F.R.Civ.P. 4, at 210-229.

II. Analysis

Japan and the United.States are signatories to the Hague Convention. By virtue of the Supremacy Clause, U.S. Constitution, Art. VI, the Convention preempts inconsistent methods of service prescribed by state law in all cases to which it applies. Volkswagenwerk Aktiengesellschaft v. Schlunk, 486 U.S. 694, 699, 108 S.Ct. 2104, 2107-08, 100 L.Ed.2d 722 (1988). Article I of the Convention states that it applies in all cases where there is occasion to transmit a judicial or extrajudicial document for service abroad. Such an occasion exists if the internal law of the forum state defines the applicable method of serving process as requiring the transmittal of documents abroad. Id. Rule 4(e) of the Massachusetts Rules of Civil Procedure requires such transmittal of documents. Therefore, the Convention applies to this case.

The purpose of the Hague Convention, as stated in its preamble, is to ensure that foreign addressees be served with process in timely manner. The Convention seeks to improve the organization of mutual judicial assistance for that purpose by simplifying and expediting the procedure for service of process.

Article 2 of the Convention provides that each signatory state shall provide a Central Authority which will receive requests for service originating in other states. Article 5 provides that the Central Authority shall itself serve the document or arrange to have it served in a manner compatible with the internal law of the country where service is to be made. Furthermore, Article 5 provides that the Central Authority may require such documents to be translated into the official language of the state addressed.

Article 10 states:

Provided the State of destination does not object, the present Convention shall not interfere with—
(a) the freedom to send judicial documents, by postal channels, directly to persons abroad,
(b) the freedom of judicial officers, officials, or other competent persons of the State of origin to effect service of judicial documents directly through the judicial officers, officials or other competent persons of the State of destination,
(c) the freedom of any person interested in a judicial proceeding to effect service of judicial documents directly through the judicial officers, officials or other competent persons of the State of destination.

*327 Japan objected to subparagraphs (b) and (c) but not to subparagraph (a) of Article 10. 28 U.S.C.A., F.R.Civ.P. Rule 4, at 223, n. 13.

Courts have split on the issue of whether Article 10(a) authorizes service of process through the mail. Compare Ackermann v. Levine, 788 F.2d 830 (2nd Cir.1986) and Cooper v. Makita, U.S.A, Inc., 117 F.R.D. 16 (D.Me.1987) with Bankston v. Toyota Motor Corp., 889 F.2d 172 (8th Cir.1989); and Borschow Hospital & Medical Supplies, Inc. v. Burdickr-Siemens Corp., 143 F.R.D. 472 (D.P.R.1992).

The starting point for interpreting a statute is the language of the statute itself. Bankston, 889 F.2d at 174, citing Consumer Product Safety Commission v. GTE Sylvania, Inc., 447 U.S. 102, 108, 100 S.Ct. 2051, 2056, 64 L.Ed.2d 766 (1980). Absent a clearly expressed legislative intention to the contrary, that language must ordinarily be regarded as conclusive. Id. Similarly, where a legislative body uses terms that have acquired meaning under either equity or common law, a court must infer, unless the statute otherwise dictates, that the legislative body means to incorporate the established meaning of those terms. NLRB v. Amax Coal Co., 453 U.S. 322, 329, 101 S.Ct. 2789, 2794, 69 L.Ed.2d 672 (1981). These principles of statutory construction apply with equal or even greater force when courts are called upon to interpret a treaty. When interpreting treaties, courts must be especially careful to follow the language and not to alter or insert any clauses. Chan v. Korean Air Lines, Ltd., 490 U.S. 122, 133-35, 109 S.Ct. 1676, 1683-84, 104 L.Ed.2d 113 (1989). To conclude here that the word “send” in Article 10(a) includes “service” would be inconsistent with the plain meaning of the language.

Moreover, equally applicable to the construction of Article 10(a) is the familiar presumption that a legislative body acts intentionally and purposely when it includes particular language in one section of a statute but omits it in another section of the same Act. Bankston, 889 F.2d at 174, citing Russello v. United States, 464 U.S. 16, 23, 104 S.Ct. 296, 300, 78 L.Ed.2d 17 (1983). In this case, because the term “service” is used in other sections of the Hague Convention, including subsections (b) and (c) of Article 10, the court presumes that the drafters of the Convention would have used the word “service” in subparagraph (a) had they intended to provide an additional manner of service. Id. Specifically, Article 9 contains the phrase “forward documents, for the purpose of service”.

Free access — add to your briefcase to read the full text and ask questions with AI

Related

Granger v. Nesbitt
D. Massachusetts, 2021
Feliz v. MacNeill
493 F. App'x 128 (First Circuit, 2012)
Baldiga v. Joint Stock Co. (In Re Cyphermint, Inc.)
445 B.R. 11 (D. Massachusetts, 2011)
Denlinger v. CHINADOTCOM CORP.
2 Cal. Rptr. 3d 530 (California Court of Appeal, 2003)
Glenn Basham v. Henry Tillaart
Court of Appeals of Tennessee, 2003
Randolph v. Hendry
50 F. Supp. 2d 572 (S.D. West Virginia, 1999)
Eli Lilly and Co. v. Roussel Corp.
23 F. Supp. 2d 460 (D. New Jersey, 1998)
Jordan v. SEPTA
708 A.2d 150 (Commonwealth Court of Pennsylvania, 1998)
EOI Corp. v. Medical Marketing Ltd.
172 F.R.D. 133 (D. New Jersey, 1997)

Cite This Page — Counsel Stack

Bluebook (online)
924 F. Supp. 324, 1996 U.S. Dist. LEXIS 6470, 1996 WL 243462, Counsel Stack Legal Research, https://law.counselstack.com/opinion/golub-v-isuzu-motors-mad-1996.