Freiría & Co. v. Cortés Bros.

32 P.R. 117
CourtSupreme Court of Puerto Rico
DecidedJune 25, 1923
DocketNo. 2839
StatusPublished

This text of 32 P.R. 117 (Freiría & Co. v. Cortés Bros.) is published on Counsel Stack Legal Research, covering Supreme Court of Puerto Rico primary law. Counsel Stack provides free access to over 12 million legal documents including statutes, case law, regulations, and constitutions.

Bluebook
Freiría & Co. v. Cortés Bros., 32 P.R. 117 (prsupreme 1923).

Opinion

Mr. Justice Franco Soto

delivered the opinion of the court.

This is a personal action of debt.

The plaintiffs sold and delivered to the defendants a lot of 100 bags of rice and now bring action for its price amounting to $1,154. This contract was made by correspondence between the plaintiffs and • the defendants, but although these facts were not controverted, the defendants alleged as special defense that when the rice Came into their possession it was found to be not of the same quality as that ordered and for that reason the plaintiffs and the defendants made a subsequent oral agreement authorizing the defendants to sell the said rice for the account of the plaintiffs, who would suffer the loss or receive the • profit, [118]*118if any; that the defendants confirmed this agreement in writing and under it they sold 40 bags of rice for a net total of $468.75, which was remitted to the plaintiffs who refused to receive it, and that as they could not sell the rest of the lot of rice, the defendants demanded that the plaintiffs take charge of it.

The issue being thus joined and the case having been duly tried, the Court below dismissed the complaint and in its findings in support of the judgment said: “The court finds that through their partner Arturo Cortés the defendants agreed with the plaintiffs that the 'former should sell the lot of 100 bags of rice for the account of the plaintiffs, who would sustain any loss or receive any profit. It is evident that this agreement absolutely destroyed the previous contract of purchase and sale; therefore, the plaintiffs can not demand its performance.”

The appellants assign two errors, either of which would imply an erroneous weighing of the evidence.

The fundamental question involved in this case is whether the subsequent agreement pleaded by the defendants really existed, and, after the manner in which it existed is determined, whether it could destroy the effects of the original contract on which the complaint is based. In this connection it is well to say that the burden of proof has shifted to the defendants because, taking the affirmative, they must establish the truth of their contention by means of the proof required by law in circumstances like those surrounding the present case.

“But when material allegations of the complaint are denied by the answer, the burden will not be shifted unless subsequent affirmative allegations are pleaded in the answer so inconsistent with its denials as to amount to an admission of all the material allegations of the complaint.” 10 R. O. L. 900.

This being the situation of the Case, we find from the [119]*119evidence tliat tlie special defense of the defendants is made to depend upon the testimony of Arturo Cortés, a member of the firm of Cortés Brothers & Co., and upon the correspondence exchanged between the parties, through which we shall readily discover what actually occurred between them.

The material part of the testimony of Cortés is reduced to the statement that the lot of 100 hags of ric'e was not of the quality ordered; that he wrote to the plaintiffs refusing to accept the rice and afterwards took up the matter personally with Evaristo Freiría, a member of the plaintiff firm, and that after discussing it the witness said to him: “ ‘Let us settle this matter, if you will, in the following manner: I will try to sell this rice, I do not want to gain a cent, but do not want to bring you a loss. If I can sell this rice at the invoice price I will sell it for your account.’ And he agreed. So much so that on the next day I was so .sure that he had agreed that upon arriving at the office I immediately wrote a letter to Freiría & Co. confirming the agreement * * V’ The letter referred to by the witness reads as follows:

“Manatí, P. R., July 22, 1920. — Messrs. Freiría & Co., San Juan. — Dear Sirs: We confirm the conversation yesterday between your Mr. Evaristo Freiría and our Mr. Arturo Cortés wherein it was agreed that we should do everything possible to realize without loss on the 100 bags of rice recently received from you, but that in case of any loss it shall be for your account. We would be pleased to be able to notify you of a' total sale without ‘ any loss. Yours very truly, Cortés Brothers & Go.”

Further along in his testimony, in referring to the effect of his letter upon the plaintiffs, Cortés said: “They did not answer that letter for a few days, and five or six days thereafter I wrote another letter to them enclosing a remittance and saying also that they had not replied to my previous letter. Thereupon they answered without denying [120]*120what I had said and agreed to, but in an ambiguous manner they rejected the agreement.”

The reply to which the witness referred, written by the plaintiffs, is as follows:

“San Juan, P. R., July 28, 1920. — Messrs. Cortés Brothers & Co., Manatí. — Dear Sirs: Received your favor of yesterday enclosing your cheek for $169.50 which we have credited to your esteemed account.
“With regard to your favor of the 22nd instant, we had not replied because we are sure that far from having a loss in the sale of rice No. 40, you will obtain a good profit.
“To convince ourselves still further of what we said to you about this rice, on Sunday we changed it from one place to another, sampling each separate bag, and we found that it is all equal to that which your Mr. Arturo Cortés saw here. To our admiration, this rice, which has been for the longest time in stock, is the best preserved and the brightest.
“Yours very truly, Freiría & Co.”

It also appears that tiie plaintiffs wrote to the defendants on August 18, 1920, .as follows:

“San Juan, P. R., August 18, 1920. — Messers. Cortés Brothers & Co., Manatí. — -Dear Sirs: We acknowledge receipt of your favors of the 16th and 17th instants. With the former we have received your cheek for $207 which we have credited to your esteemed account.
“With regard to the 100 bags of No. 40 rice that you say you are keeping for our account, we think there must have been a misunderstanding on your part, for we do not recollect having authorized you to sell it for our account, but on the contrary it was bought by you outright.
“We have already had the pleasure of showing to your Mr. Arturo Cortes personally, after sampling in his presence a large number of bags of the same number and of the same stack, that all of the rice was equal to that previously bought by you, and he concluded, with which we agreed, that if any bag was slightly different from the others, it must have been one that was in contact with the wall or the floor, for which reason We changed the stack on 'the following Sunday, as we have had the pleasure to inform [121]*121you, and in the change we found not a single bag different from the others.

Free access — add to your briefcase to read the full text and ask questions with AI

Related

Zambrana Torres v. Sergio L. Gonzalez
98 TSPR 65 (Supreme Court of Puerto Rico, 1998)

Cite This Page — Counsel Stack

Bluebook (online)
32 P.R. 117, Counsel Stack Legal Research, https://law.counselstack.com/opinion/freiria-co-v-cortes-bros-prsupreme-1923.