Nevada Statutes

§ 598.9737 — Elements of translated contract or agreement permitted to be retained in English

Nevada § 598.9737
JurisdictionNevada
Title 52TRADE REGULATIONS AND PRACTICES
Ch. 598Deceptive
TRANSLATION OF CERTAIN CONTRACTS OR AGREEMENTS

This text of Nevada § 598.9737 (Elements of translated contract or agreement permitted to be retained in English) is published on Counsel Stack Legal Research, covering Nevada primary law. Counsel Stack provides free access to over 12 million legal documents including statutes, case law, regulations, and constitutions.

Bluebook
Nev. Rev. Stat. § 598.9737 (2026).

Text

A translation that is required pursuant to NRS 598.9733 or 598.9735, if applicable, may retain the following elements of the executed English language contract or agreement or disclosure, if applicable, without translation:

1.Names and titles of persons;
2.Addresses;
3.Brand names;
4.Trade names;
5.Trademarks;
6.Registered service marks;
7.Full or abbreviated designations of the make and model of goods or services;
8.Alphanumeric codes, numerals, dollar amounts expressed in numerals and dates; and
9.Individual words or expressions that do not have a generally accepted non-English translation.

Free access — add to your briefcase to read the full text and ask questions with AI

Related

§ 598.9733
Nevada § 598.9733

Legislative History

(Added to NRS by 2021, 1448 )

Nearby Sections

15
View on official source ↗

Cite This Page — Counsel Stack

Bluebook (online)
Nevada § 598.9737, Counsel Stack Legal Research, https://law.counselstack.com/statute/nv/598.9737.