Zheng, Xiu-Xin v. Gonzales, Alberto

156 F. App'x 830
CourtCourt of Appeals for the Seventh Circuit
DecidedNovember 22, 2005
Docket04-4298
StatusUnpublished

This text of 156 F. App'x 830 (Zheng, Xiu-Xin v. Gonzales, Alberto) is published on Counsel Stack Legal Research, covering Court of Appeals for the Seventh Circuit primary law. Counsel Stack provides free access to over 12 million legal documents including statutes, case law, regulations, and constitutions.

Bluebook
Zheng, Xiu-Xin v. Gonzales, Alberto, 156 F. App'x 830 (7th Cir. 2005).

Opinion

ORDER

Xiu Xin Zheng, a native of China (Fujian Province), petitions for review of an order of the Board of Immigration Appeals. Zheng sought asylum, withholding of removal, and relief under the Convention Against Torture on the ground that he had been a victim of China’s coercive family planning practices and, if returned to China, would face future persecution at the hands of local officials. The Immigration Judge denied Zheng’s request, finding that Zheng was not credible. The BIA adopted the IJ’s reasoning in a separate opinion and added that, even if the IJ had found Zheng credible, he could not demonstrate past persecution or a likelihood of future persecution. We deny his petition.

Zheng arrived in the United States as an immigrant without a visa and was detained by the Immigration and Naturalization Service. At the detention facility, Zheng prepared and signed an affidavit in which he swore that his sole purpose for coming to the United States was to seek employment and that he was not wanted by the Chinese authorities. He later timely filed a request for asylum and withholding of removal in which he stated he fled China after local authorities forced his wife to abort their child and that he feared monetary penalties as well as possible imprisonment if he returned. Following a hearing on the merits, an Immigration Judge ordered that Zheng be excluded, but while the case was on appeal the INS terminated the proceedings under its then-existing policy that an applicant seeking asylum based upon a family planning issue be allowed additional time to pursue the claim. Zheng was paroled but not admitted. The INS subsequently served Zheng with a Notice to Appear before another IJ. The new charging document terminated Zheng’s parole, and his status reverted to that of an arriving alien eligible for asylum, withholding of removal, and relief under CAT.

At the removal hearing that is the subject of this Petition, Zheng testified that he and his wife, Feng Hua Zhao, married when he was 21 and she was 19. At that time, Zhao was pregnant. Although Zheng applied for a marriage certificate, Chinese authorities denied the application because Zheng and Zhao were not of legal age to marry. Zheng knew that the legal age for marriage in China is 22 for men and 20 for women, but the couple nonetheless performed a traditional marriage ceremony at his home with his family in attendance. The marriage, Zheng acknowledges, was never recognized by the state.

*832 Approximately three months later, Zheng says, he received notice from the government that he owed a fíne of 20,000 yuan, or about $3,000, because Zhao’s pregnancy occurred outside of marriage. He testified that he did not pay the fine because he could not determine whether it was for the illegal pregnancy or for “the baby,” nor could he determine whether it was merely the first of many fines yet to come. Instead, he went to the family planning office to contest the fine but did not deny impregnating Zhao before marrying her. The officials refused to waive the fine. Zheng testified that he felt “insulted” and left the office, taking the notice with him.

Zheng then testified that, when Zhao was between five and six months pregnant, five unidentified people broke into his home at night; he assumed they were from the family planning office. The intruders grabbed Zhao, pulling off her clothes, and beat him. He cursed them and fought them off with only his empty hands. He was able to escape, but Zhao was not. The intruders then forcibly took Zhao to the hospital for an abortion. Although Zheng did not go with Zhao, he says he did visit her at her parent’s home a couple days later. He then went into hiding because he believed he would be arrested for not paying the fine and for interfering with Zhao’s abduction. Upon further questioning Zheng conceded that he did not know if Zhao would have been allowed to have the baby if he had he paid the fine.

Zheng remained in China for over two months following his escape. During that time, Zheng’s family borrowed money from relatives and sold some land to raise $30,000 to pay smugglers to transport Zheng by boat to the United States. Zhao stayed in China with her parents.

Immediately upon his arrival in Los Angeles, an immigration officer interviewed Zheng through an interpreter. Zheng admits that during the interview he signed an affidavit in which he stated that he was a seasonal farmer and left China because “there are not many jobs for people like us,” but he contends that he actually told the interviewer he left to “avoid some trouble.” He said he did not elaborate because the interpreter was Chinese, and he was afraid to tell him the details. He added that any statement to immigration officials about seeking employment in the United States was made merely to assure the officials that he planned to support himself. Moreover, he testified that the interpreter was busy with other applicants and did not explain the contents of the affidavit to him. Zheng nonetheless admits that he never told the immigration officials about Zhao’s abortion.

Zheng testified that, if he were returned to China, he would face a fine and possible imprisonment. He believes that the fine is a certainty because he never paid the 20,-000 yuan penalty and, he says, police want him for “interferpng] with the public affair[s].” Although his testimony is unclear as to whether police have formally charged him with a crime, Zheng claims that police contacted his father to request his surrender and told him that “if [Zheng] wait[s] much longer ... the crime will be worsened or will be more severe.” Zheng, however, could produce no evidence of an outstanding fine, his confrontation with family planning officials, or the authorities’ request for his surrender. Likewise, although Zheng testified that he speaks with Zhao twice a week, he submitted only one letter from her dated more than seven years after his departure that vaguely refers to an abortion and Zheng’s living alone in the United States “[f]or freedom and the avoidance of the Chinese government’s persecution.” He could produce no other evidence of their marriage or her abortion.

*833 When asked why he was unable to produce documents to support his claims, Zheng testified that no proof of his confrontation with family planning officials existed, nor did evidence of the authorities’ request for his surrender, because “their words are the ... law[ ] ... you just do whatever they say. If you don’t ... they can send you to jail.” He could produce no evidence of his marriage to Zhao because, he says, “in the traditional marriage, we really don’t have any kind of documents per se to show.” Likewise, he could produce no evidence of Zhao’s abortion because he “did not dare” ask for it. Although Zheng testified that he did not know corroborating documentation would be necessary, the IJ at Zheng’s initial hearing requested corroborating evidence from him such as affidavits and letters from family members. In addition, Zheng’s attorney asked him to obtain a copy of his family registry, but Zheng testified that his father refused to send it because his name had been removed and, as a result, it no longer recorded his marriage to Zhao.

The IJ denied asylum, finding Zheng’s testimony not credible and unsupported by corroborating evidence.

Free access — add to your briefcase to read the full text and ask questions with AI

Related

Cite This Page — Counsel Stack

Bluebook (online)
156 F. App'x 830, Counsel Stack Legal Research, https://law.counselstack.com/opinion/zheng-xiu-xin-v-gonzales-alberto-ca7-2005.