Xu Ming Li Xin Kui Yu v. John Ashcroft, Attorney General

312 F.3d 1094, 2002 Cal. Daily Op. Serv. 11705, 2002 Daily Journal DAR 13724, 2002 U.S. App. LEXIS 24610, 2002 WL 31720646
CourtCourt of Appeals for the Ninth Circuit
DecidedDecember 5, 2002
Docket00-70157
StatusPublished
Cited by23 cases

This text of 312 F.3d 1094 (Xu Ming Li Xin Kui Yu v. John Ashcroft, Attorney General) is published on Counsel Stack Legal Research, covering Court of Appeals for the Ninth Circuit primary law. Counsel Stack provides free access to over 12 million legal documents including statutes, case law, regulations, and constitutions.

Bluebook
Xu Ming Li Xin Kui Yu v. John Ashcroft, Attorney General, 312 F.3d 1094, 2002 Cal. Daily Op. Serv. 11705, 2002 Daily Journal DAR 13724, 2002 U.S. App. LEXIS 24610, 2002 WL 31720646 (9th Cir. 2002).

Opinions

Opinion by Judge WALLACE; Partial Concurrence and Partial Dissent by Judge PAEZ.

WALLACE, Senior Circuit Judge.

Xu Ming Li and Xin Kui Yu petition for review of the Board of Immigration Appeals’ (Board) decision to deny their applications for asylum and withholding of removal under both 8 U.S.C. § 1231(b)(3)(A) and Article 3 of the United Nations’ Convention Against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (Convention), opened for signature February 4, 1985, S. Treaty Doc. No. 100-20, at 20 (1988), 23 I.L.M. 1027, 1028 (1984). The Board had jurisdiction under 8 C.F.R. § 3.1(b)(2) and § 240.53. We have jurisdiction over these timely filed petitions under 8 U.S.C. § 1252(a) and 8 C.F.R. § 208.18(e). We deny the petitions.

I.

Xu Ming Li, born on February 26, 1979, was raised in a village within Fu Chow City, Fujian Province, People’s Republic of China. After graduating from the Chinese equivalent of junior high school in 1995, she lived at home with her parents, where she helped with household chores.

Xin Kui Yu was raised in the same village as Xu Ming Li. By the time of an August 10, 1999 hearing before the Immigration Judge (IJ), he was twenty-two years old. Xin graduated from the Chinese equivalent of high school at the age of nineteen in 1996. Following graduation he worked as a fisherman.

Xu and Xin met through a mutual friend at a McDonald’s restaurant in Fu Chow City on August 1, 1998. They quickly fell in love and began seeing each other on a daily basis. So that she and Xin could spend more time together, Xu moved from her parents’ newer five-story house to her parents’ older and empty two-and-a-half-story house. Xin often stayed with Xu at the old house until two or three in the morning and rumors began to circulate throughout their small village. On August 15th, a man from the village confronted Xu at the old house. He told her that her relationship with Xin was “shameful” and that she should end it. Xu replied that she “did not believe in the policy,” and that it was not fair. She said “this is freedom for being in love.... You should not interfere this .... I’m going to have many babies with my boyfriend ...,” and “you have nothing to do with this.... ” She then [1098]*1098told him to get out. Before leaving, the man warned her to “be careful” and said that she would pay.

Two days later, two nurses from the “Department of Birth Control” came to Xu’s house to take her to a medical center for a pregnancy examination. Xu described the incident:

Two men pressing on my, both of my arms. I was taken to the birth control department of the village. I was put on a bench. Two nurse [sic] came in. They put their hands on my arm, and the doctor came in to examine my private area. I was so scared. I was yelling. I was making noises.... I said you guys are not fair to me. That is no reason to do this to me. Let me go. Let me go. Release me. I was kicking my feet. The family planning person came in and pressed my leg. Stop yelling. If keep on yelling, and in the future you are subject to this kind of test anytime. And if you are found pregnant, then you are subject to abortion, and your boyfriend will also be, will under sterilization operation. For the rest of your life you cannot have child.

The examination lasted approximately half an hour.

On August 25th, Xu and Xin went to the head of the village’s Family Planning Department to apply for a marriage certificate. There, Xu learned that the minimum marriage age was twenty for females and twenty-two for males. Xu and Xin were nineteen and twenty-one, respectively. The head of the Family Planning Department sent them to the leader of the village, presumably to seek a waiver, as Xin testified that in certain circumstances the village leader could waive the age requirement. The leader of the village denied their request and sent them on their way.

Shortly thereafter, a neighbor named Lin Shao suggested that Xu and Xin go to the United States and offered to help them in the endeavor. After taking their pictures and collecting information from them, Shao told them he would arrange for them to leave in a week. While Xu and Xin were waiting to hear from Lin, the rumors continued to swirl and the situation became increasingly difficult for them and their families. In an attempt to quell the gossip and harassment, Xu and Xin, with the blessing of their parents, decided to marry despite the age restrictions. They were engaged to be married on October 8th and began preparations on the 10th for the wedding. On either the 10th or the 15th of October, they tried once more to obtain a marriage certificate but were unsuccessful. Wedding invitations were sent out on the 17th for a combined ceremony and banquet that was to be held on the 24th.

On October 19th, a classmate of Xin’s (who happened to be a government messenger) told Xin that he had seen a copy of an arrest order for Xin and Xu that was to be carried out the next day. Fearing the worst, Xin and Xu fled to Guang Chi to stay with one of Xin’s friends. After Xin and Xu arrived in Guang Chi, they called home and learned that the Security Bureau had indeed come looking for them. Xu and Xin stayed in Guang Chi until Xu’s parents arrived on October 31st. The parents took them to Fuzhou and bought them tickets to fly to Dau Lin on November 1st. After arriving in Dao Lin, Xu and Xin took a ship to South Korea.

From Korea, they flew to San Francisco, California on November 5, 1998, where they presented themselves as United States citizens. After being questioned, they admitted that they were citizens of China. The Immigration and Naturalization Service then sought to have them [1099]*1099removed for seeking admission to the United States by fraudulent means in violation of 8 U.S.C. § 1182(a)(6)(C)(i). At a hearing on February 1, 1999, Xu conceded that she was removable but applied for asylum and withholding of removal. The IJ found Xu and Xin’s testimony to be credible but concluded that Xu was not eligible for asylum or entitled to withholding , of removal under 8 U.S.C. § 1281(b)(3)(A) because she failed to demonstrate that she had been persecuted in China or that she had a well-founded fear of persecution. The IJ further determined that she was not entitled to withholding of removal under Article 3 of the Convention because she failed to prove that she had been tortured. The Board accepted the IJ’s decision and dismissed Xu’s administrative appeal.

When the Board adopts theTJ’s decision, we treat the IJ’s decision and the Board’s decision as one and the same. Gonzalez v. INS, 82 F.3d 903, 907 (9th Cir.1996). We review factual findings underlying the Board’s dismissal of Xu’s appeal for substantial evidence. See Ochave v. INS,

Free access — add to your briefcase to read the full text and ask questions with AI

Related

Hui Hao v. Gonzales
202 F. App'x 212 (Ninth Circuit, 2006)
Nuru v. Gonzales
Ninth Circuit, 2005
Doe v. Liu Qi
349 F. Supp. 2d 1258 (N.D. California, 2004)
Ounanian v. Ashcroft
72 F. App'x 592 (Ninth Circuit, 2003)
Zubeda v. Atty Gen USA
Third Circuit, 2003
Ambartsoumian v. Immigration & Naturalization Service
70 F. App'x 407 (Ninth Circuit, 2003)
Miguel-Miguel v. Ashcroft
61 F. App'x 470 (Ninth Circuit, 2003)
Diaz-Castillo v. Ashcroft
62 F. App'x 807 (Ninth Circuit, 2003)
Perez-Baten v. Ashcroft
62 F. App'x 809 (Ninth Circuit, 2003)
Mwesige v. Ashcroft
59 F. App'x 888 (Seventh Circuit, 2003)
Berganza v. Ashcroft
56 F. App'x 339 (Ninth Circuit, 2003)
Tsevegmid v. Ashcroft
318 F.3d 1226 (Tenth Circuit, 2003)
Castro-Diaz v. Ashcroft
54 F. App'x 288 (Ninth Circuit, 2003)

Cite This Page — Counsel Stack

Bluebook (online)
312 F.3d 1094, 2002 Cal. Daily Op. Serv. 11705, 2002 Daily Journal DAR 13724, 2002 U.S. App. LEXIS 24610, 2002 WL 31720646, Counsel Stack Legal Research, https://law.counselstack.com/opinion/xu-ming-li-xin-kui-yu-v-john-ashcroft-attorney-general-ca9-2002.