United States v. Ibrahim

998 F. Supp. 2d 12, 2014 U.S. Dist. LEXIS 26345, 2014 WL 702331
CourtDistrict Court, N.D. New York
DecidedFebruary 11, 2014
DocketNo. 8:12-cr-356 (GLS)
StatusPublished
Cited by1 cases

This text of 998 F. Supp. 2d 12 (United States v. Ibrahim) is published on Counsel Stack Legal Research, covering District Court, N.D. New York primary law. Counsel Stack provides free access to over 12 million legal documents including statutes, case law, regulations, and constitutions.

Bluebook
United States v. Ibrahim, 998 F. Supp. 2d 12, 2014 U.S. Dist. LEXIS 26345, 2014 WL 702331 (N.D.N.Y. 2014).

Opinion

MEMORANDUM-DECISION AND ORDER

GARY L. SHARPE, Chief Judge.

I. Introduction

Defendant Magdy Mohamed Ibrahim has been indicted for making a false statement concerning his identity to Department of Homeland Security officers. (Dkt. No. 1); see 18 U.S.C. § 1001(a)(1). He moves to suppress statements made to those officers, principally arguing that they were obtained without a knowing, intelligent, and voluntary waiver of his Miranda rights.1 (Dkt. No. 24.) For the reasons that follow, Ibrahim’s motion is denied.

II. Facts

The relevant facts are based on the court’s evaluation of the following: the applicable burden of proof; the testimony of officers Jason Sweet and Steven Prenoveau; the suppression hearing exhibits; Ibrahim’s non-testimonial Declaration; and, the parties’ submissions. See Fed.R.Crim.P. 12(d); United States v. Miller, 382 F.Supp.2d 350, 362 (N.D.N.Y.2005) (burden of proof); (Suppression Hearing Exs. 1-5, Dkt. No. 26 & 12/03/2013 Min. Entry (hereinafter “Ex. —”); Dkt. No. 24; Dkt. No. 25.) The court fully credits the testimony of Sweet and Prenoveau, and discredits Ibrahim’s Declaration.

Shortly after 8:00 A.M. on June 14, 2012, Ibrahim sought entry into the United States from Canada at a primary inspection lane located at the Champlain Port of Entry. He was operating a rental vehicle, [14]*14and he told the primary inspector that he was on his way to New York City. When questioned about his identity, Ibrahim presented an Italian passport bearing the name “Magdy Mohamed El Sayed.” (Collectively referred to as “Statement 1.”) Using the passport to query a Homeland Security database, the primary inspector discovered inconsistencies with El Sayed’s name and date of birth which aroused suspicions about a possible match with a National Crime Information Center (NCIC) warrant alert concerning a subject named, “Ibrahim.” After five minutes, the inspector referred Ibrahim to secondary inspection.

Ibrahim was instructed to exit his vehicle, and he was escorted a short distance to a secondary inspection building by two officers. The officers did not use handcuffs or physical restraints. The secondary building is a multi-purpose structure open to the public, and is part of a complex of structures and areas that comprise the Champlain Port of Entry. It is used for secondary immigration and customs inspections; it has a public foyer, tables, chairs, and restrooms; and, it has offices, and interrogation and detention areas. Ibrahim was instructed to sit in an open, public area and the officers notified the on-duty secondary inspector, Customs and Border Protection officer Sweet, that Ibrahim was there.

The escorting officers gave Sweet Ibrahim’s Italian passport. Sweet then spoke to Ibrahim in English and requested that he complete a Customs declaration. (Ex. 4.) The declaration was written in English, Sweet discussed the form with Ibrahim in English, and it was completed in English. On the declaration, Ibrahim provided the following information: his name was “Magdy El Sayed”; he had resided in Italy for the past approximately seven years; he had previously lived in the U.S. without status although he had applied for resident status; and, he had left the U.S. in 2001 for Egypt. (Id.) Ibrahim’s answers on the declaration were appropriate to the questions asked. (Collectively referred to as “Statement 2.”)

Sweet’s ensuing actions focused exclusively on ascertaining El Sayed’s true identity. After Sweet ran the information from Ibrahim’s declaration through a Homeland Security database, he was still not satisfied that he had established a true identity. Accordingly, he fingerprinted Ibrahim, ran the prints through the database, and then received confirmation that “El Sayed” was, in fact, Ibrahim. He also learned that Ibrahim was named in an outstanding arrest warrant for a probation violation in the Eastern District of New York. He further learned that Ibrahim had a prior fraud conviction in the Eastern District, and that he had been deported in 2003 or 2004. At 10:00 A.M., Sweet arrested Ibrahim on the basis of the warrant, placed him in a detention cell, and advised Immigration and Customs Enforcement Special Agent Prenoveau of the arrest.

The secondary encounter lasted less than two hours. At all times, Ibrahim was in the public waiting room of the secondary building, but was told to remain there and was not free to leave. Sweet never displayed a firearm or used physical restraints of any kind. At all times, Sweet and Ibrahim communicated in English, Sweet understood all of Ibrahim’s responses, and those responses were appropriate to the questions and events Ibrahim confronted. Ibrahim never told Sweet that he could not understand their conversation nor did he ever request an interpreter.

Shortly after noon, Prenoveau and Sweet moved Ibrahim to an interview room. Prenoveau advised Ibrahim of the warrant, asked him what his best language [15]*15was, and Ibrahim responded, “Arabic.” Prenoveau asked him whether he understood English, and Ibrahim replied that he did. Prenoveau then used a prepared form to advise Ibrahim of his Miranda rights.2 (Ex. 5.) In English, Prenoveau read each right to Ibrahim and after each, asked Ibrahim if he understood it. When Ibrahim said that he did, Prenoveau asked him to initial each one, and Ibrahim complied. (Id.) After the rights were read and initialed, Prenoveau read the Miranda waiver to Ibrahim who then said he understood, signed it, and agreed to speak.3 (Id.) Ibrahim then made statements to Prenoveau, presumably those which are the subject of the indictment. (Collectively referred to as “Statement 3.”) As earlier noted, the substance of the statements has not been disclosed by the parties.

Throughout the questioning, Prenoveau spoke to Ibrahim in English, Ibrahim responded in English, and his answers were appropriate to the questions asked. Ibrahim never asked for an interpreter. Neither Prenoveau nor Sweet ever displayed a weapon nor did they verbally or physically coerce Ibrahim in any way.

After Ibrahim was subsequently indicted and assigned CJA counsel, he initially appeared before Magistrate Judge Larry A. Kudrle who advised him of his constitutional rights, including his right to remain silent. (Dkt. Nos. 1, 4-5, 7 & Min. Entries of 01/31/2013 and 02/12/2013); see Fed.R. Crim.P. 5(d)(1)(E). He was thereafter detained pending trial.

Subsequently, Ibrahim sent the court three letters written in English that complained about his attorney’s assistance, his Egyptian persecution, and his efforts to obtain asylum in the United States. (Dkt. Nos. 10-11, 18; Exs. 1-3.) While those letters are grammatically stilted, both the content and language employed demonstrate Ibrahim’s ability to comprehend and communicate in English.4

In a Declaration supporting his suppression motion, Ibrahim stated that he was conversant in Arabic, not English, and that he did not understand his communications with the officers, including any that may have pertained to his Miranda rights.

Free access — add to your briefcase to read the full text and ask questions with AI

Related

IOW LLC v. Breus
D. Arizona, 2019

Cite This Page — Counsel Stack

Bluebook (online)
998 F. Supp. 2d 12, 2014 U.S. Dist. LEXIS 26345, 2014 WL 702331, Counsel Stack Legal Research, https://law.counselstack.com/opinion/united-states-v-ibrahim-nynd-2014.