United States v. Good Neighbor Imports, Inc.

33 C.C.P.A. 91, 1945 CCPA LEXIS 508
CourtCourt of Customs and Patent Appeals
DecidedNovember 5, 1945
DocketNo. 4502
StatusPublished
Cited by1 cases

This text of 33 C.C.P.A. 91 (United States v. Good Neighbor Imports, Inc.) is published on Counsel Stack Legal Research, covering Court of Customs and Patent Appeals primary law. Counsel Stack provides free access to over 12 million legal documents including statutes, case law, regulations, and constitutions.

Bluebook
United States v. Good Neighbor Imports, Inc., 33 C.C.P.A. 91, 1945 CCPA LEXIS 508 (ccpa 1945).

Opinion

O’Connell, Judge,

delivered tRe opinion of the court:

This is an appeal from a judgment of the United States Customs Court, Third Division, C. D. 892, overruling the action of the Collector of Customs at the port of New York in assessing a duty of 60 per centum ad valorem on certain leather boxes classified by him as smokers’ articles not specially provided for under paragraph 1552 of the Tariff Act of 1930 and sustaining the importer’s protest on the ground that the merchandise was properly dutiable as cigarette cases at 35 per centum ad valorem under paragraph 1552 of the Tariff Act of 1930 as modified by the trade agreement with the United Kingdom, T. D. 49753.

Paragraph 1552, so far as pertinent, reads:

Pak. 1552. Pipes and smokers’ articles: * * * and all smokers’ articles whatsoever, * * * not specially provided for, of whatever material com* posed, except china, porcelain, parían, bisque, earthenware, or stoneware, 60 per centum ad valorem; * * *

Paragraph 1552 as modified by the trade agreement with the United Kingdom, supra, so far as pertinent, reads:

Cigar and Cigarette cases, * * * not specially provided for, wholly or in chief value of leather — 35% ad val.

No testimony was offered by either party and the issue was submitted upon a stipulation that the articles imported are composed wholly or in chief value of leather. The merchandise, represented by Exhibit 1, is concisely described in the opinion of the court below as follows:

The exhibit is in the form of a box, 10% inches long, 3% inches wide, and 1% inches high, having 4 receptacles on the inside, each one about the size of a pack of cigarettes. Each receptacle has a hinged cover, the words appearing on the various covers being “Camel,” “Lucky Strike,” “Chesterfield,” and “Kool,” respectively. The exhibit is covered and lined with leather. From the appearance of the exhibit, it is designed to be placed on a table or desk for the purpose of holding cigarettes.

Appellant contends that the imported merchandise does not come within the meaning of the term, “cigarette cases,” that these words in their usual, accepted, and common meaning provide for a class of merchandise designed solely to be carried on or about the person, and that “smokers’ articles,” such as Exhibit 1, designed to be placed on a table or desk for the purpose of holding cigarettes, are excluded from the benefits of the lower rate of duty provided for in the trade agreement under consideration.

Appellant urges further that the meaning of “cigarette cases” is ambiguous and doubtful and in the interpretation of that term, the court below erred in refusing to give effect to the “Digests of Trade Data With Respect To Products On Which Concessions Were Granted By The United States” published by the United States Tariff Com[93]*93mission concerning the “Trade Agreement Between the United States and the United Kingdom,” 1938, volume VIII, schedule 15, page 224.

No doubt is professed here as to the meaning of the word “cigarette.” The meaning of “case” is defined in Webster’s New International Dictionary, Second Edition, 1939, as:

case, n. 1. A box, sheath., or covering of any kind; as, a case for holding goods; a case for spectacles; the case of a watch, a cartridge, or an insect pupa. * * *

In the same work, “box” is defined as:

box, n. 1. a. Typically, a receptacle with four sides, a bottom, and a cover, made of any of various materials, as wood, cardboard, steel, etc.; loosely, any of various similar receptacles. Box is a general term for closed receptacles, esp. such as are readily portable, and includes case, casket, chest, coffer, pyx, etc. In early use box was commonly restricted to small receptacles.

Funk and Wagnalls New Standard Dictionary, 1925, gives the following pertinent definitions of “box”:

box, n. 1. A receptacle or case, usually six sided and rectangular, of wood, pasteboard, metal, or other material, for many and various uses. A box is distinguished from a basket, in having stiff, more or less solid, sides; from a bowl, in being square rather than round: from a barrel, hogshead, or the like, in that the latter is made of staves bound in hoops. 2. Any one of various objects or receptacles variously resembling a box. * * *

With reference to the question presented, it is evident that the two words hereinbefore defined may be frequently and appropriately used synonymously. On the other hand, “box” is restricted in meaning generally to a receptacle rectangular in shape with four sides, a bottom and a cover, while “case” includes within its meaning not only a box but also receptacles of assorted shapes, such as a sheath, a pillowcase, the case of a watch, etc. The combination of words “cigarette case” does not appear to be defined in any dictionary.

Where no doubt exists as to the meaning of a term employed in a statute, extraneous aids in the interpretation of that term must not be employed for there is no need for construction where no ambiguity exists. See Thorans, Inc. v. United States, 31 C. C. P. A. (Customs) 125, C. A. D. 261.

It is apparent, however, that the words “cigarette cases” are not sufficient in and of themselves to determine the purpose of the legislation here involved, and that the term as employed in the trade agreement under consideration is ambiguous and doubtful. Therefore, in order to give effect to the intent of the negotiators of the agreement, it was not only the right but also the duty of the court below in the interpretation of the term to resort to extraneous aids if available under the established rules of evidence. See United States v. American Trucking Association, 310 U. S. 534, 542.

[94]*94The duty of the Tariff Commission in the trade agreements program according to published official documentation is to supply to the President and the departmental organization all information pertinent to imports into the United States of commodities which may be included in trade agreement negotiations. Section 4, act of June 12, 1934, 48 Stat. 943, 945, extended by Joint Resolution, 50 Stat. 24, approved March 1, 1937.

After the consummation of a trade agreement, the Tariff Commission has made a practice of publishing a digest consisting of the data previously furnished the President and the departmental organization but omitting therefrom information concerning commodities which were not included in the final agreement. See Executive Order No. 6750 of June 27, 1934, T. D. 47165, 66 Treas. Dec. 58; Reports of Committee on Ways and Means, No. 409, 78th Congress, pp. 2 to 4, and No. 594, 79th Congress, pp. 5 and 6; Hearings Before the Committee on Finance, United States Senate on H. R. No. 3240, 79th Congress, pp. 77 to 80, inclusive; Official Press Release issued by the United States Tariff Commission, December 15, 1938.

Free access — add to your briefcase to read the full text and ask questions with AI

Related

Healthway's, Inc. v. United States
52 Cust. Ct. 210 (U.S. Customs Court, 1964)

Cite This Page — Counsel Stack

Bluebook (online)
33 C.C.P.A. 91, 1945 CCPA LEXIS 508, Counsel Stack Legal Research, https://law.counselstack.com/opinion/united-states-v-good-neighbor-imports-inc-ccpa-1945.