United States v. Ancesar Camargo

908 F.2d 179, 1990 U.S. App. LEXIS 12385, 1990 WL 102457
CourtCourt of Appeals for the Seventh Circuit
DecidedJuly 23, 1990
Docket89-3424
StatusPublished
Cited by56 cases

This text of 908 F.2d 179 (United States v. Ancesar Camargo) is published on Counsel Stack Legal Research, covering Court of Appeals for the Seventh Circuit primary law. Counsel Stack provides free access to over 12 million legal documents including statutes, case law, regulations, and constitutions.

Bluebook
United States v. Ancesar Camargo, 908 F.2d 179, 1990 U.S. App. LEXIS 12385, 1990 WL 102457 (7th Cir. 1990).

Opinion

BAUER, Chief Judge.

A jury convicted Ancesar Camargo of one count of conspiracy to possess and distribute cocaine in violation of 21 U.S.C. §§ 841(a)(1) and 846, one count of possession with intent to distribute and one count of distributing cocaine, in violation of 21 U.S.C. § 841(a)(1) and 18 U.S.C. § 2. Camargo raises on appeal several challenges to both his conviction and his sentence, all of which are without merit. We therefore affirm.

I.

Henry Olave was an illegal immigrant from Cali, Colombia who worked in a body shop on the near northwest side of Chicago installing “stash” boxes used to conceal narcotics in cars. Olave also ran drugs from Florida to Chicago and was arrested in 1986 during one of these runs. While serving his seven year sentence, Olave was approached by Detective Berti of the Chicago Police, the officer who had arrested him in 1986, and asked to work as a confidential informant. Olave thereafter was granted work release by the Illinois Parole Board and returned to work in the body shop.

In 1988, Olave went to work for Freddie Correa at Wicker Park Auto Repair. Here Olave met Ancesar Camargo, Correa’s brother, and Guillermo Reyes, one of Cor-rea’s employees.

On January 11, 1989, Reyes approached Olave and told him that he was expecting a shipment of cocaine and wondered whether he had any customers. Later that day Olave told Camargo that he might have some customers. Camargo said that he would appreciate the help because he had lost money on an earlier drug transaction. Olave called his contact at the Drug Enforcement Agency (“the DEA”) and was instructed to purchase cocaine.

*182 The next day Olave contacted Camargo by beeper. When Camargo called Olave back, Olave told him that he wanted 3 kilograms of cocaine. This conversation was recorded and the transcript later provided to the jury. A price of $15,000 per kilogram was set and Olave told Camargo that he would pay for the drugs the following week. Camargo then told Olave that he would contact Reyes and tell him to expect Olave’s call.

On January 13, Olave called Reyes and they arranged to meet at the Venture department store on Peterson Avenue. This conversation also was recorded. Prior to the meeting, Olave met with Detective Ber-ti and was equipped with a body recorder. At this point DEA agent Sabrina Carlson joined Olave to pose as his sister-in-law “Martha.”

Olave and Carlson drove to the Venture in Carlson’s car. When Reyes failed to appear, Olave called Camargo on Carlson’s mobile phone and asked “what was going on with William [Reyes], how come he was taking too long?” Camargo told him to look for Reyes inside. Thereafter, Olave spotted Reyes outside the store.

Olave, Reyes and Carlson then drove to a hot dog stand and had lunch. Reyes left to call Camargo and returned saying that everything was fine. Reyes warned them, however, they were having problems selling the cocaine because it was yellowish. Olave was not deterred, informing Reyes that Camargo had approved a consignment sale of this cocaine.

The three of them drove to an almost empty apartment at 5713 N. Magnolia Street. Reyes retrieved a large duffel bag from the front closet. From the nine kilogram-sized bricks of cocaine inside the duffel, Carlson selected three. 1 Olave said that he would pay next Tuesday or Wednesday and would call when arrangements were final. Reyes agreed with the arrangement as long as it was okay with Camargo. Olave and Carlson dropped Reyes back at the Venture.

Six days later, on January 19, Olave called Reyes and told him that the $45,000 payment would be delayed because he had to clean the cocaine before he could sell it. This conversation was recorded. Two days later, Olave called Reyes to tell him payment would be forthcoming. Reyes said that Camargo wanted to talk to him. When Olave called Camargo, Camargo told him that he better resolve his payment problems. These conversations also were recorded.

On January 25, Olave called Camargo to say that he had the money and asked him to accompany Reyes when Reyes collected payment. He also said that when they arrived at the appointed destination, he wanted Camargo to get in the car with “Martha” (Agent Carlson).

Camargo and Reyes were arrested and later indicted for conspiracy to possess and distribute cocaine in violation of 21 U.S.C. §§ 841(a)(1) and 846, and for possession and distribution of cocaine in violation of 21 U.S.C. § 841(a)(1) and 18 U.S.C. § 2. Prior to trial, Reyes pleaded guilty to all charges. Camargo went to trial before a jury which convicted him on all charges. The district court entered judgment on the verdict and sentenced Camargo to 168 months imprisonment on each count, to run concurrently, followed by five years supervised release. Camargo filed a timely notice of appeal.

II.

Camargo raises a number of issues of appeal, several of which concern the tape-recorded evidence. Camargo contends that the district court committed reversible error by admitting into evidence written, translated transcripts of the tape-recorded conversations between Olave and Reyes, and Olave and Camargo; by permitting the transcripts to be used during jury deliberations; and by improperly instructing the jury about the use of the transcripts. We disagree.

*183 The decision to permit the use of written transcripts of tape-recorded conversations is committed to the sound discretion of the district court. United States v. Keck, 773 F.2d 759, 766 (7th Cir.1985). In this case, the transcripts were a virtual necessity because the recorded conversations took place in Spanish. Defense counsel did not and does not contend that the transcripts were inaccurate, nor did defense counsel proffer an alternative translation of the conversations at trial. Compare United States v. Briscoe, 896 F.2d 1476 (7th Cir.1990); United States v. Zambrana, 841 F.2d 1320 (7th Cir.1988). Indeed, counsel did not even object at trial to the admission of the transcripts into evidence, and so has waived any argument before this court as to their admission. United States v. Wynn, 845 F.2d 1439, 1442 (7th Cir.1988).

Free access — add to your briefcase to read the full text and ask questions with AI

Related

United States v. Nunez
532 F.3d 645 (Seventh Circuit, 2008)
United States v. Nunez, Fausto
Seventh Circuit, 2008
United States v. Broadnax
475 F. Supp. 2d 783 (N.D. Indiana, 2007)
United States v. Shaw
40 F. App'x 266 (Seventh Circuit, 2002)
United States v. Gonzalez
142 F. Supp. 2d 1052 (N.D. Illinois, 2001)
People v. Criss
Appellate Court of Illinois, 1999
United States v. Anthony E. Corley
36 F.3d 1099 (Seventh Circuit, 1994)
United States v. Shante Crowder and Herminia Ford
36 F.3d 691 (Seventh Circuit, 1994)
United States v. Nitza Anaya
32 F.3d 308 (Seventh Circuit, 1994)
United States v. Mickens
837 F. Supp. 745 (S.D. West Virginia, 1993)
United States v. John G. Pitz and David Dupont
2 F.3d 723 (Seventh Circuit, 1993)
United States v. Rose Mary Folks
998 F.2d 1016 (Seventh Circuit, 1993)
United States v. Jimmy Lewis
998 F.2d 1016 (Seventh Circuit, 1993)
United States v. Robert J. White
993 F.2d 147 (Seventh Circuit, 1993)

Cite This Page — Counsel Stack

Bluebook (online)
908 F.2d 179, 1990 U.S. App. LEXIS 12385, 1990 WL 102457, Counsel Stack Legal Research, https://law.counselstack.com/opinion/united-states-v-ancesar-camargo-ca7-1990.