Travers v. Shane

4 Mass. L. Rptr. 141
CourtMassachusetts Superior Court
DecidedJuly 10, 1995
DocketNo. 9201489
StatusPublished
Cited by1 cases

This text of 4 Mass. L. Rptr. 141 (Travers v. Shane) is published on Counsel Stack Legal Research, covering Massachusetts Superior Court primary law. Counsel Stack provides free access to over 12 million legal documents including statutes, case law, regulations, and constitutions.

Bluebook
Travers v. Shane, 4 Mass. L. Rptr. 141 (Mass. Ct. App. 1995).

Opinion

Garsh, J.

Epithets were hurled. A lawsuit followed. This court must now decide whether the disparaging words constitute actionable slander.

The plaintiff, Susan Travers (‘Travers”), commenced this action for slander against the defendant, MarkT. Shane (“Shane”). Shane seeks summary judgment on the ground that the phrase he is alleged to have uttered contains no provably false statement of fact. For the following reasons, the defendant’s motion is ALLOWED.

BACKGROUND

Shane was the chairman of the Swansea School Committee (the “Committee”), a fivemember board elected by the voters of the Town of Swansea. Travers, a resident of the Town of Swansea and a volunteer child advocate, campaigned against Shane’s election and reelection, and appeared at almost every school committee meeting, at which time she criticized his pronouncements, policies, and opinions with regard to education. Their sparring was not confined to the meeting room. The two engaged in heated verbal battles in other public places and Shane made it clear that he detested Travers and would “get her.”

The stage was thus set for the verbal salvo that followed the school committee meeting held on May 26, 1992, at the local junior high school. After the meeting, in a hallway at the school, in the presence of several persons, Shane lashed out: “Look at you. You are nothing but a fat, fucking, disgusting bitch.”1

Shane did not have the last word. Travers commenced the instant action, alleging that the abuse spewed out by Travers injured her reputation and exposed her to public contempt, hatred, and ridicule. Travers seeks damages from Shane for slander.

DISCUSSION

The cause of action for defamation, be it libel or slander, provides no redress for epithets, rhetorical hyperbole, or pure statements of opinion. Lyons v. Globe Newspaper Co., 415 Mass. 258, 26667 (1993); Pritsker v. Brudnoy, 389 Mass. 776, 778 (1983). Travers contends that the language used by Shane falls outside the scope of “epithet, hyperbole, and opinion" because it can “be understood as stating actual facts about an individual.” Lyons v. Globe Newspaper Co., 415 Mass, at 266. Whether Shane’s words are capable of bearing the defamatory meaning articulated by Travers is a question of law for the court to decide. Eyal v. Helen Broadcasting Corp., 411 Mass. 426, 433 (1991); Pritsker v. Brudnoy, 389 Mass. at 779. The utterance must be examined in its totality, considering all the words used, the circumstances surrounding it, how it was disseminated and the audience to which it was addressed. Lyons v. Globe Newspaper Co., 415 Mass, at 263; Fleming v. Benzaguin, 390 Mass. 175, 18081 (1983).

Travers concedes that the word “bitch” does not constitute slander per se.2 She maintains that this suit would not have been filed had Shane simply accused her of being a “bitch," a “stupid bitch” or a “dumb bitch.” The word “bitch” is, indeed, too imprecise and open to speculation to be actionable. See, e.g., Ward v. Zelikovsky, 643 A.2d 972, 982 (N.J. 1994) (“[T]o hold that calling someone a ‘bitch’ is actionable would require us to imbue the term with a meaning it does not have. Such a holding would, in effect, say that some objective facts exist to justify characterizing someone as a bitch . . . ‘Bitch’ in its common everyday use is vulgar but nonactionable namecalling that is incapable of objective truth or falsity”); Lee v. Metropolitan Airport Comm’n, 428 N.W.2d 815, 821 (Minn. App. 1988) (calling someone “fluffy,” a “bitch,” or “flirtatious” too imprecise to be actionable); Holliday v. Cienkowski, 3 A.2d 372, 373 (Pa. 1939) (neither “bitch” nor “slut” are actionable because such words, by themselves, impute neither lack of chastity nor adultery). Cf. Riddell v. Thayer, 127 Mass. 487, 488 (1879) (not contended that words “she is a damned bitch” were actionable).

Travers maintains that the “bitch” line of cases are distinguishable because the modifiers — "fucking," “fat” and “disgusting" — turn the expletive into per se slander. They suggest, according to Travers, the following undisclosed defamatory fact: Travers is unchaste and promiscuous. In contrast to the opprobrium “bitch,” the words uttered by Shane can be proven true or false, according to Travers, by proof that she was or was not “out whoring, going to bed with all types of men and giving her body around town.” If “it can be proven that she’s found in motels at night or in men’s houses or homes or in backs of cars in parking lots of restaurants,” you could then prove that she is a “fucking bitch.” Travers argues that Shane’s invective is not too imprecise because the dictionary definition of “promiscuous” — "not restricted to one sexual partner" — is specific enough to be proven true or false. Webster’s New International Dictionary 1815 (3d ed. 1961).

The premise of Travers’ argument is that “fat, fucking, disgusting bitch” equals “whoring bitch,” which, in turn, equals “promiscuous person." Relying upon cases that hold that the phrase “whoring bitch” is actionable, e.g., Cameron v. Cameron, 144 S.W. 171, 173 (Kansas City Ct. App. 1912),3 Travers asserts that [142]*142“then so is ‘fucking bitch.’ What is the difference?” No reasonable person would give the answer Travers does — "None"—to the question she poses.

The word “fucking,” as it is all too commonly used in modern parlance, is a word of emphasis meaning nothing more, as an adjective, than “wretched,” “rotten” or “accursed” in the same way that “damn” is used, or than “extremely” or “very,” as an adverb. Robert L. Chapman, Ph.D., ed., New Dictionary of American Slang, 151 (1986). It has no sexual connotation at all. “Bitch” has come to be the “equivalent of the masculine bastard as a general term of opprobrium;” it means a “woman one dislikes or disapproves of especially] a malicious, devious, or heartless woman.” Id. at 28. No torturing of these colloquial words uttered in the “course of the classic facetoface confrontation,” Fleming v. Benzaquin, 390 Mass, at 18182, can turn them into an accusation of promiscuity or imputation of unchastity. Cf. Gomez v. Hug, 645 P.2d 916, 923 (Kan. App. 1982) (“fucking spic” and “fucking Mexican greaser” not slander per se); Bucher v. Roberts, 595 P.2d 239, 241 (Colo. 1979) (notdefam-atoiy, as a matter of law, for supervisor to criticize buyer for using too many sources by uttering: “You did not need two fucking gabardine resources. You are presently jacking yourself off with Metro slacks, and another fucking resource”).

A “whore,” on the other hand, refers to a woman who has “unlawful sexual intercourse,” especially for hire. Webster’s New International Dictionary 2612 (3d ed. 1961). Not surprisingly, therefore, the phrase “whoring bitch” might subject the speaker to damages in an action for slander. In the context in which it was used by Shane, no reasonable person would have understood the words “fucking bitch” to have an undertone of sexual promiscuity. Compare Riddell v. Thayer, 127

Free access — add to your briefcase to read the full text and ask questions with AI

Related

Barthelmes v. Martineau
11 Mass. L. Rptr. 617 (Massachusetts Superior Court, 2000)

Cite This Page — Counsel Stack

Bluebook (online)
4 Mass. L. Rptr. 141, Counsel Stack Legal Research, https://law.counselstack.com/opinion/travers-v-shane-masssuperct-1995.