Torres-Serrant v. Department of Education of Puerto Rico

100 F. Supp. 3d 138, 2015 U.S. Dist. LEXIS 53556, 2015 WL 1810535
CourtDistrict Court, D. Puerto Rico
DecidedApril 20, 2015
DocketCivil No. 14-1776(GAG)
StatusPublished
Cited by1 cases

This text of 100 F. Supp. 3d 138 (Torres-Serrant v. Department of Education of Puerto Rico) is published on Counsel Stack Legal Research, covering District Court, D. Puerto Rico primary law. Counsel Stack provides free access to over 12 million legal documents including statutes, case law, regulations, and constitutions.

Bluebook
Torres-Serrant v. Department of Education of Puerto Rico, 100 F. Supp. 3d 138, 2015 U.S. Dist. LEXIS 53556, 2015 WL 1810535 (prd 2015).

Opinion

OPINION AND ORDER

GUSTAVO A. GELPÍ, District Judge.

The issue the court faces today arises because of the Commonwealth of Puerto Rico’s unique one hundred and seventeen (117) year old relationship with the United States. The dispute at hand stems from both the Commonwealth’s political limbo— an all-too-common issue — that is, the Commonwealth’s treatment as a State for the grand majority of legal purposes 1, as in this case, and as a territory for others, and the fact that, although officially a bilingual jurisdiction with Spanish and English as its official languages2, its population is largely Spanish-speaking. Given said cultural reality, judicial and administrative proceedings in the Commonwealth courts and agencies are conducted in the language of Cervantes rather than that of Shakespeare, while those at the federal level are officiated in the latter tongue. The question pending before this court is straightforward: which party is responsible for paying the costs of translating into the English language the administrative record of the hearings held before the Commonwealth’s Department of Education brought pursuant to the Individual with Disabilities Education Act (“IDEA”,) 20 U.S.C. § 1400 et seq. Said record is required in cases .as this because this court must conduct a de novo judicial review of the Commonwealth’s administrative decision.

I. Relevant Procedural History

On December 23, 2014, the court issued an order denying Defendants’ Motion to dismiss (Docket No. 10) for failure to state a claim upon which relief can be granted and instructed Defendants to file an official copy of the entire administrative record. (Docket No. 16.) Defendants, subsequently, filed a Motion seeking clarification of said order because it did not specify which party had to incur the costs of the appropriate translations of the administrative record. (Docket No. 19.)

In their Motion to clarify, Defendants concede that they are not opposed to filing a written record of the entire administrative proceedings. Id. at 2. In fact, Defendants have already filed it. See Docket No. 25. Defendants, however, argue that Plaintiffs, as the moving parties, should pay the costs of the certified translations of the parts of the administrative record that they deem necessary to prove the allegations of their complaint. Id. Moreover, they argue that Plaintiffs could have presented their case in the Commonwealth courts, avoiding translation fees, yet they chose the federal forum. Defendants also posit that they prevailed in the administrative proceeding, hinting they most likely will prevail here, and that the costs of translation, which they estimated at around $25,000.00, will be exorbitant and burdensome to the Commonwealth and not [140]*140proportional to the relief sought by Plaintiffs. Id. at 3. Finally, Defendants aver that they have ■ complied with the IDEA requirements by providing a copy of the administrative record at no cost to Plaintiffs, but that translating said documents are not a burden they should carry. If the court orders Defendants to provide the translations, Defendants attest that an adverse precedent will be established, incit--ing non-prevailing litigants in the administrative forum to file a federal suit to force the agency to settle the case in hopes of avoiding overspending on translations. Id. at 4.

The court denied without prejudice Defendants’ motion and ordered Plaintiffs to respond to Defendants’ contentions regarding the issue of translation fees. (Docket No. 20.) The court, moreover, instructed the parties to agree on which parts of the administrative record are relevant and hence must be translated to comply with the English-language requirement. Id.

Plaintiffs, in turn, countered that Defendants should be liable for the costs of translating all the documents and hearing transcripts that the parties deem relevant for the court’s de novo review. (Docket No. 23.) Plaintiffs posit that because all litigation in this federal forum must be conducted in English, the IDEA safeguards and provisions should be interpreted to hold Defendants liable for these costs and, that to hold otherwise, would deprive Plaintiffs and other individuals protected by the IDEA from exercising their right to bring civil suit in the federal courts. Id. at 3. In addition, Plaintiffs aver that the Department of Education (“DOE”), as custodian of the administrative proceedings, has a duty to submit the administrative record to allow for judicial review and, as recipient of federal funding subject to strict compliance with IDEA and other federal requirements, it should have implemented measures to comply with the IDEA safeguards regarding the translation of records. Id. at 4. Finally, Plaintiffs assert that Congress expressly included Puerto Rico within IDEA’S definition of a “State,” and, aware that Puerto Rico is a Spanish speaking jurisdiction, it did not create an exception to the IDEA requirement of providing a written record of the administrative proceeding. Therefore, in complying with IDEA, the DOE should pay the translation fees of all pertinent parts of the administrative record. Id. at 4-5.

Thereafter, the parties complied with 'the court’s order and jointly identified which parts of the administrative record are required for judicial review. The documents which the parties agreed shall be translated to the English language are listed in Docket No. 27. Hence, the issue pending before the court is clear — which party shall pay the translation costs of the relevant portions of the administrative proceedings to fulfill the English-language requirement contained in 48 U.S.C. § 864. The court addresses this question in turn.

II. Discussion

“Congress designed the IDEA as part of an effort to help states provide educational services to disabled children.” 20 U.S.C. §§ 1400-1491; D.B. ex rel. Elizabeth B. v. Esposito, 675 F.3d 26, 34 (1st Cir.2012) (citing C.G. ex rel. A.S. v. Five Town Cmty. Sch. Dist., 513 F.3d 279, 284 (1st Cir.2008)). A state receiving federal funding under the IDEA must offer a FAPE (free appropriate public education) to every disabled child within its jurisdiction. See 20 U.S.C. § 1412(a)(1)(A). “A FAPE encompasses special education and support services provided free of charge.” C.G., 513 F.3d at 284 (citing 20 U.S.C. § 1401(9)). To ensure the continued adequacy of a child’s special education through IDEA’S primary vehicle for deliv[141]*141ering a FAPE, the IEP (individualized education program), the child’s parents and educators must continuously evaluate the IEP. IDEA provides for due process hearings and appeals to that effect. Thus, a parent or guardian may challenge an IEP’s adequacy by demanding a due process hearing before the state educational agency.

Free access — add to your briefcase to read the full text and ask questions with AI

Related

Cite This Page — Counsel Stack

Bluebook (online)
100 F. Supp. 3d 138, 2015 U.S. Dist. LEXIS 53556, 2015 WL 1810535, Counsel Stack Legal Research, https://law.counselstack.com/opinion/torres-serrant-v-department-of-education-of-puerto-rico-prd-2015.