The Washington
This text of 19 F. Supp. 719 (The Washington) is published on Counsel Stack Legal Research, covering District Court, S.D. New York primary law. Counsel Stack provides free access to over 12 million legal documents including statutes, case law, regulations, and constitutions.
Opinion
THE WASHINGTON.
UNITED STATES ex rel. SCHREIBER
v.
REIMER.
District Court, S. D. New York.
J. Irving Weissman, of Brooklyn, N. Y., for relator.
Lamar Hardy, U. S. Atty., of New York City (Robert L. Werner, of New York City, of counsel), for respondent.
LEIBELL, District Judge.
The relator, Izak Leib Schreiber, or Sofer, born in Poland in 1904, entered the United States, June 29, 1933, at the Port of New York as a nonquota immigrant. He had been married at Antwerp, Belgium, May 8, 1930, to Selma Roth, a naturalized American. They have one child, born April 23, 1934. Selma, the wife, obtained a Rabinnical divorce through a Rabbi in New York in November, 1933, and the husband, the relator, obtained a divorce in the Supreme Court of Cook county, Ill., June 3, 1935, in a proceeding in which Selma, the wife, was not served and did not appear. The relator has been compelled by an order of the Domestic Relations Court in New York City to contribute to the support of the child of the marriage. As a result of their marital differences, relator's wife filed information with the United States Bureau of Immigration in which, among other things, she accused the relator of having been convicted of embezzlement in Belgium in 1931 prior to his admission to the United States.
The relator was interviewed in Brooklyn February 11, 1936, by an Immigration Inspector and questioned on a number of matters, and in respect to the arrest and trial in Antwerp, Belgium, relator answered certain questions as follows:
"Q. Were you ever arrested in any other country? A. I accepted a job as a traveling salesman for a man, whose name I can't remember, in Antwerp. I then went to Brussels, where he was located, where he gave me 500 francs for traveling expenses. I did not produce enough business to satisfy him, and in the meantime I got married, so he thought he would drag me to court because he thought that I received a dowry. He took me to a court in Antwerp, but I don't remember the name of the court, and not having money for a lawyer, although I was innocent, I was ordered to pay the 500 francs or receive two weeks in jail. I served the two weeks rather than give him the 500 francs, which I didn't have anyway.
"Q. What was the name of the man who had you arrested? A. I don't know.
"Q. What was the charge on which you were tried? A. That I swindled him out of 500 francs, probably, but I don't know for sure. A year, or more, later I served the sentence of two weeks.
*720 "Q. On what charge were you sentenced? A. I was just sentenced to pay. There was no ground. It was probably contempt of court because I refused to pay.
"Q. Can you give any definite charge? A. No, sir."
As a result of this interview, the Immigration Inspector reported to the District Director at Ellis Island, New York Harbor, on February 17, 1936, and stated:
"Much effort was directed toward trying to develop the charge on which the subject was convicted and served a sentence of two weeks in Antwerp, Belgium, in an effort to determine whether he might have been convicted of a crime or misdemeanor involving moral turpitude prior to entry, but this could not be accomplished on account of the alien's vagueness. Attention is called to this feature of the case, so that an investigation may be conducted abroad, if it is felt that the circumstances warrant and if it is deemed advisable."
The District Director recommended to the Commissioner of Immigration at Washington that a Consular investigation be conducted abroad in an endeavor to ascertain whether or not this alien had a criminal record prior to his entry into this country. The Secretary of State was accordingly requested to have this investigation made and he in turn communicated with the American Consulate General at Antwerp. On April 7, 1936, John C. Wiley, American Consul General at Antwerp, Belgium, reported to the Secretary of State of Washington (Despatch No. 135) that he had taken the matter up with the local authorities and "All pertinent details of Schreiber's record in Belgium are contained in a letter which I have just received from `Le Procurer du Roi' and a copy thereof, together with a free translation, is enclosed."
The pertinent part of the letter of the Procureur du Roi of Antwerp, Belgium, dated April 2, 1936, is as follows:
"Par jugement du tribunal correctional d'Anvers en date due 17 avril 1931, Schreiber Izak Leib a été condamné contradictoirement á 50 fr. d'amende majorés de 70, décimes ou 15 jours de prison, du chef de détournement d'une somme de 500 fr. et d'une quantité d'articles de parfumerie au préjudice de Frischman, Henri."
The free translation inclosed in the American Consul's letter reads:
"By judgment of the Correctional Tribunal of Antwerp on April 17, 1931, Schreiber, Izak Leib, has been sentenced, after hearing of both parties, to a fine of 50 francs plus 70 decimes or 15 days in prison for embezzling the sum of 500 francs and a quantity of perfumery articles from Henry Frischman."
The Secretary of State forwarded to the Secretary of Labor true copies of the American Consul's letter and inclosures and they were in turn sent to the District Director of Immigration at Ellis Island. Thereafter, on the recommendation of the District Director, a warrant for the arrest of the relator was issued on May 26, 1936, for the reason that relator "has been convicted of or admits having committed a felony or other crime or misdemeanor involving moral turpitude prior to entry into the United States, to wit: Embezzlement." The warrant contained the usual provision that the alien be granted a hearing to enable him to show cause why he should not be deported.
The alien was granted a hearing on June 2, 1936, at Ellis Island. He was represented by counsel. In the course of his examination by the Immigration Inspector at that hearing, he gave the following answers to these questions:
"Q. I show you certified copy of Consular Despatch No. 135 from the American Consulate General in Antwerp, Belgium, dated April 7, 1936, together with copy of letter and English translation thereof, and I make same, in its entirety, part of the record in your case and ask you if you are the same person referred to therein and who was convicted as indicated thereby? A. Yes, I am.
"Q. According to this letter, you were fined 50 francs plus 70 decimes or 15 days in prison, for embezzling the sum of 500 francs and a quantity of perfumery articles from Henry Frischman, is that correct? A. No. I showed in court at that time the receipt that the man received the merchandise in full but the balance of it is the truth."
No objection was made by relator's attorney to the admission of the Consul's letter and its inclosures at the hearing.
On June 10, 1936, relator's deportation was recommended by the District Director, New York District. An appeal was taken to a Board of Review and that Board on July 27, 1936, recommended that *721 the alien be deported to Poland at government expense on the ground: "That he is in the United States in violation of the Act of February 5, 1917, in that he has been convicted of a felony or other crime or misdemeanor involving moral turpitude prior to entry into the United States, to wit: Embezzlement." A warrant of deportation was accordingly issued on these grounds on July 27, 1936. Because of delay in obtaining passport facilities for the alien's deportation to Poland, he was released on $500 bond.
Free access — add to your briefcase to read the full text and ask questions with AI
Related
Cite This Page — Counsel Stack
19 F. Supp. 719, Counsel Stack Legal Research, https://law.counselstack.com/opinion/the-washington-nysd-1937.