Succession of McAuley

29 La. Ann. 33
CourtSupreme Court of Louisiana
DecidedJanuary 15, 1877
DocketNo. 6439
StatusPublished
Cited by7 cases

This text of 29 La. Ann. 33 (Succession of McAuley) is published on Counsel Stack Legal Research, covering Supreme Court of Louisiana primary law. Counsel Stack provides free access to over 12 million legal documents including statutes, case law, regulations, and constitutions.

Bluebook
Succession of McAuley, 29 La. Ann. 33 (La. 1877).

Opinion

The opinion of the court was delivered by

Manning, O. J.

On the twenty-third of November, 1874, Margaret McAuley, wife of John A. O’Brien, made her olographic will in form as follows;

New Orleans, November 23,1874.

“I, Margaret O’Brien, of the city of New Orleans, and State of Louisiana, being of sound mind leave this my last will and testament.

“I name my husband executor of my last will. All my debts must be paid out of estate. Rent for store my husband must not be held responsible as he has signed notes for same for me. All bills for goods bought by me a note of Washington Smith of New York, for.the sum of four hundred dollars said.is mine but is signed by my husband John A. O’Brien. All my funeral expenses, I desire to be buried as plain as possible a plain stone to mark my last resting place. The' sum of three thousand dollars to be paid to my husband with 8 per cent interest, from 16 August 1872. All my furniture is his. All my jewelry that is a diamond set breast-pin earrings and bracelets a diamond ring, my wedding ring I de[34]*34sire to be buried with. My diamond watch and chain J leave to my sister Frances Dowling.

“After all my funeral expenses are paid Dr. bill and all sundries expenses are paid if there is any money left I wish it settled on my sister Prances Dowling children for their use and benefit. If I should leave a child all this will to be null as all I have belongs by right to my child, either male or female. I want my child put under the care of Sister Chantreral as I know she will take good care of it my husband to pay her out of the revenues of my estate.

“MARGARET O’BRIEN.”

The writing covers the first and part of the second page of the paper. The signature made at that time is at the bottom of the second page, leaving a space of several lines between it and the concluding words of the will. In January, 1875, the testatrix was delivered of a child, which survived its birth but a slv rt time. On the nineteenth of August, 1875, after the death of her child, the testatrix affixed her signature to the writing of the previous November immediately under the last line and added the following words between that signature and the first signature, at Of near the bottom of the page:

“New Orleans, August 19, 1875.

“If J and my husband should die during my trip from home, after all my debts are paid whatever I die possessed I leave to St. Mary’s Orphan Boys’ Asylum less six hundred dollars MARGARET O’BRIEN, ior my mother. MARGARET O’BRIEN.

“ADELINE SHELSTONE.”

On the day following that on which this was written Mrs. O’Brien left New Orleans with her husband on a journey of business or pleasure for New York, and she died there on the twelfth of September. Her husband returned immediately, and on the eighteenth of that month presented the will or wills of his deceased wife for probate and qualified as executor.

On the fourth of October of the same year, the mother and sisters of the deceased, who are her heirs-at-law, instituted an action to annul the probate and set aside the wills upon the grounds that the first writing, which they call the first will, was revoked by the birth of a child posterior to its.date, and the second falls because the event upon the happening of which the institution of the universal legatee was made to depend has not happened and can not now happen; i. e., the death of both husband and wife during their trip north.

The executor answers by a general denial. The St. Mary’s Orphan Boys’ Asylum pleads the general issue and specially avers that the two instruments constitute but one will, and that both comply with the requisites of an olographic will, and that- the dispositions made are “ in [35]*35conformity to law and can be easily executed, being intelligible and comprehensible in its extent and designs,” and last, that the document was •signed and dated by the deceased subsequent to the birth and death of her child.

Much stress has been laid in the arguments, both oral and written, on the fact that the two writings are of different dates, were written with two shades of ink, the signature first spoken of being of the same shade as the body of the writing of November, 1874, and the others of the. same shade as the body of what is termed by some the second will and by others the codicil. The different shades of ink are worthy of observation only because they assist us in ascertaining the circumstances under which the two writings were made. We find no difficulty in the different dates. Yilleneuve says:

“ Un testament fait en un seul context mais signé et daté plusieurs fois de dates diffórentes ne constitue pas autant de testaments qu’ il y a de parties sóparóment dateós et signóes. En consequence, Pacte portant revocation et tous testaments antérieurs, sauf un seul indiqué comme •ayant la derniere date du testament divisée en plusieurs parties ne porte aucune atteinte aux parties de ce testament qui ont une date différente.” Digest 1850, tome 4, 139, No. 210. And further on : “jugó, de meme, que bien que la date primitive d’un testament olographe en rapporte la confection antérieure a la date de Pacte révocatoire, le testateur a pu cependant donner a son testament par une surcharge approuvée une nouvelle date postérieure a celle de Pacte rqvocatoire, et soustraire ainsi son testament aux effets de la revocation.” Idem, p. 4, No. 240. See Journal du Palais, 1847,1, 49, 51.

More pertinent than these teachings of Yilleneuve is the observation of Dallas : “ Un testament olographe portant deux dates diffórentes, Pune ■au commencement et l’autre a la fin, ne peut étre annulló sous pretexte qu’il y a incertitude de la date. On doit supposer que le testateur a pris plusieurs jours á faire son testament.” Yol. v. 632.

We consider the writings before us as one will. The testatrix knew at the time of the first signature that she bore in her bosom a child whose birth would annul her testament. The child was bom less than two months from the date of the instrument, and she writes “ if I should leave a child, all this will to be null.” After the death of the child, and when about to make her will in view of a projected trip north, she mentally reverts to her former disposition of her property, draws the paper containing it from its place of deposit, and signs it anew immediately after its concluding words. Manifestly this was intended by her as a republication of that writing as a part of her will. The death of the child had destroyed the vitality of the will as then written. The republication revivified it. The testatrix then added another clause [36]*36providing a disposition of her property upon a contingency expressed!' therein, and signed the whole instrument, and dated it, and this last, date is the date of the will.

We have now to consider the effect of this last clause.

The counsel for the defendants, in a brief which has been very serviceable to us, have argued with equal ingenuity and subtlety that the-, language used by the testatrix does not express her meaning. Undoubtedly a fundamental rule in the interpretation of wills is that the intention of the testator must be ascertained, and when ascertained, effect given to it; and in order to ascertain the intention courts look outside and behind the ipsissima verba of the instrument, and resort to the-evidence of circumstances when-the literal meaning leads to absurd or-impossible consequences.

Free access — add to your briefcase to read the full text and ask questions with AI

Related

Succession of Martin
262 So. 2d 46 (Louisiana Court of Appeal, 1972)
Succession of Earhart
57 So. 2d 695 (Supreme Court of Louisiana, 1952)
Succession of Montegut
47 So. 2d 898 (Supreme Court of Louisiana, 1949)
Montegut v. St. Martin
47 So. 2d 898 (Supreme Court of Louisiana, 1949)
In Re Bernheim's Estate
266 P. 378 (Montana Supreme Court, 1928)
Hahn v. Bernheim
266 P. 378 (Montana Supreme Court, 1928)

Cite This Page — Counsel Stack

Bluebook (online)
29 La. Ann. 33, Counsel Stack Legal Research, https://law.counselstack.com/opinion/succession-of-mcauley-la-1877.