Succession of Jahraus

38 So. 417, 114 La. 456, 1905 La. LEXIS 489
CourtSupreme Court of Louisiana
DecidedFebruary 27, 1905
DocketNo. 15,020
StatusPublished
Cited by35 cases

This text of 38 So. 417 (Succession of Jahraus) is published on Counsel Stack Legal Research, covering Supreme Court of Louisiana primary law. Counsel Stack provides free access to over 12 million legal documents including statutes, case law, regulations, and constitutions.

Bluebook
Succession of Jahraus, 38 So. 417, 114 La. 456, 1905 La. LEXIS 489 (La. 1905).

Opinion

PROVOSTY, J.

The father of the decedent brings this suit to annul her will, on tliet[457]*457ground that she lived in open concubinage with the universal legatee, the principal defendant, and therefore, under, article 1481, Civ. Code, was incapable of making a will in his favor.

Defendant denies that illicit relations ever existed between him and the testatrix, and, in case the court should find that such relations did exist, he denies that they were of the character described, or, in other words, that they constituted the “living together in open concubinage” from which results the incapacity pronounced by article 1481.

Inasmuch as the court finds that the illicit relations did exist, it becomes necessary to determine what must be the character of such relations in order that they should constitute a “living together in open concubinage” within the purview of article 1481.

That article reads as follows:

“Those who have lived together in open concubinage are respectively incapable of making to each other whether inter vivos or mortis causa, any donation of immovables; and if they make a donation of movables, it cannot exceed one-tenth part of the whole value of their estate.
“Those who afterwards marry are excepted from this rule.”

Defendant’s learned counsel base an argument upon the words “have lived together.” Words, they say, must be taken in their ordinary sense in the interpretation of a statute, and the ordinary sense of the words “have lived together” is “have dwelt or resided together”; and therefore the concubines must have lived together in the sense of dwelt or resided together, in order that article 1481 should apply to them.

We cannot adopt that construction. Residing together is a frequent concomitant of concubinage, but it is not an essential feature. There may be concubinage, and open concubinage at that, without it, just as there may be marriage without it. It is an invariable concomitant of marriage, but not an essential; its absence would not invalidate the marriage. We do not think it would do to say that the law will take no cognizance of" a concubinage so long as the concubines abstain from actually residing together. What' the law aims at is the relation, the permanent relation of living together as man and! wife, without being married, and, if that relation is maintained openly, the condition of article 1481 is fulfilled, even though the parties do not reside together. Under the interpretation contended for, a man might set up an establishment for a woman, visit her there regularly, raise a family with her, pay her bills, educate her children, by word or conduct, or both, avow his illicit relations-with her, and yet the case not come within the purview of article 1481 so long as he resided elsewhere. We repeat, we do not think it would do to put that interpretation upon article 148].

The adverb “together” does not modify the single verb “live.” Its function in the sentence will become apparent if the sentence is first read without it, to wit, “those who' have lived in open concubinage are,”' etc. That is to say, those who have lived' in concubinage, whether with each other or with other persons, are, etc. Thus it is seen that, if “together” is removed from the sentence, the article is given a scope not intended by its framers — a scope whereby a father and son would be precluded from making donations to each other if both had had concubines. The function of “together,” therefore, is to modify not the particle “lived,” standing by itself, but the verbal phrase “lived in concubinage.” In other words, the idea expressed is that the concubinage, and not necessarily the living, must be “together.”

But we agree fully with counsel that the-word “concubinage” as here used describes-a status, and not mere acts of fornication or adultery, however frequent or even habitual. And we agree further with him that the “open” used in this article means “free from concealment, reserve, or disguise, not secret [459]*459or secretive, plain and aboveboard”; that the open concubinage here meant is one that is plain and aboveboard, without secret, reserve, or disguise, and not merely one that is notorious.

The word “concubinage” derives from the concubinatus of the Romans, a kind of marriage recognized by law, but of less dignity than the justse nuptise, and not serving, like it, as the source of family and other legal relations. It ceased to describe legal marriage when the law came to recognize only one kind of marriage, but it continued to designate a status resembling marriage, and, at least in the civil law, does so to this day. “Pour qu’il y ait concubinage, il ne súffit pas d’un rapprochement passager et fortuit, c’est la fornication; le concubinage est, au contraire, permanent.” Le Nouveau Denisart, vo. “Concubinage.” The Grand Dictionnaire of Larousse, vo. “Concubinage,” after giving the history of what is meant by concubinage, declares concubinage to be “the status of a man and woman who live together as man and wife without being married”; and it adds:

“We must not confound the concubine with the courtesan, or even with what is oz-dinarily called a mistress. The concubine is an entirely different thing. It is the wife without the title; it is marriage without the sanction of the law.”

The Century Dictionary defines it as “the act or practice of cohabiting without legal marriage”; and it defines the word “cohabit” as “to dwell together; inhabit or reside in company; specifically, to dwell or live together as husband and wife.” The Encyclopaedia Britannica defines it as “living together as man and wife without legal marriage.” The law dictionaries of Black and Bouvier define it as “a species of loose, informal marriage, which took place among the ancients, and which is yet in use in some countries. The act or practice of co-, habiting in sexual intercourse without the authority of law or a legal marriage.” These law dictionaries have taken their definition, word for word, from Merlin, rep. vo. “Concubinage.” Webster defines it as “the cohabiting of a man and woman who are not legally married.” “Cohabit” has already been defined.

Such is and has always been the accepted meaning of the word “concubinage.” Of course, the word may be wrenched from this meaning by the context and polarized into expressing something else; but so may any other word in the language.

The word “open,” as found in article 1481, has a history, and it is this: Under the old French law the incapacity of concubines to make donations to each other was expressed by the maxim, “Don de concubin a concubine ne vaut.” That law was affirmed by the Royal Ordinance of 1629, art. 132, according to which every donation between concubines was “null and of no effect.” This left the door wide open for judicial inquiry into the relations of the donor and the donee in every case where their situation might afford color to a charge of concubinage. As a result, scandalous suits were carried on in which the lives of dead persons were investigated, their secret liaisons unveiled; and all kinds of scandalous rumors revived and exposed. The courts themselves found it necessary to put a check upon the operation of the law. Some of them restricted its application to cases where one of the concubines was married (Poitiers, 2 Juin, Hidreau c. Bonin); others to cases where there was written proof, or where the concubinage was notorious (Dalloz, Rep. vol. 16, p. 130, No.

Free access — add to your briefcase to read the full text and ask questions with AI

Related

State v. Davis
176 So. 3d 580 (Louisiana Court of Appeal, 2015)
Polk v. Polk
626 So. 2d 1233 (Louisiana Court of Appeal, 1993)
Petty v. Petty
560 So. 2d 629 (Louisiana Court of Appeal, 1990)
Succession of Bacot
502 So. 2d 1118 (Louisiana Court of Appeal, 1987)
Succession of Green v. Mears
499 So. 2d 637 (Louisiana Court of Appeal, 1986)
Succession of Lamy
454 So. 2d 290 (Louisiana Court of Appeal, 1984)
Gray v. Gray
451 So. 2d 579 (Louisiana Court of Appeal, 1984)
Thomas v. Thomas
440 So. 2d 879 (Louisiana Court of Appeal, 1983)
Cook v. Cook
436 So. 2d 743 (Louisiana Court of Appeal, 1983)
Castle v. Prudhomme Tank Truck Line, Inc.
417 So. 2d 1205 (Louisiana Court of Appeal, 1982)
Henderson v. Travelers Ins. Co.
354 So. 2d 1031 (Supreme Court of Louisiana, 1978)
Succession of Keuhling
187 So. 2d 520 (Louisiana Court of Appeal, 1966)
Succession of Washington
140 So. 2d 906 (Louisiana Court of Appeal, 1962)
Succession Moore
94 So. 2d 666 (Supreme Court of Louisiana, 1957)
Succession of Moore
94 So. 2d 666 (Supreme Court of Louisiana, 1957)
Succession of Roth
94 So. 2d 270 (Supreme Court of Louisiana, 1957)
Succession of Franz
94 So. 2d 270 (Supreme Court of Louisiana, 1957)
Succession of Cervini
84 So. 2d 818 (Supreme Court of Louisiana, 1955)
Succession of Washington
63 So. 2d 610 (Supreme Court of Louisiana, 1953)
Estela v. Heirs of Medraño
51 P.R. 531 (Supreme Court of Puerto Rico, 1937)

Cite This Page — Counsel Stack

Bluebook (online)
38 So. 417, 114 La. 456, 1905 La. LEXIS 489, Counsel Stack Legal Research, https://law.counselstack.com/opinion/succession-of-jahraus-la-1905.