State Of Washington, V Edward Cocom-vazquez

CourtCourt of Appeals of Washington
DecidedOctober 16, 2018
Docket50282-8
StatusUnpublished

This text of State Of Washington, V Edward Cocom-vazquez (State Of Washington, V Edward Cocom-vazquez) is published on Counsel Stack Legal Research, covering Court of Appeals of Washington primary law. Counsel Stack provides free access to over 12 million legal documents including statutes, case law, regulations, and constitutions.

Bluebook
State Of Washington, V Edward Cocom-vazquez, (Wash. Ct. App. 2018).

Opinion

Filed Washington State Court of Appeals Division Two

October 16, 2018

IN THE COURT OF APPEALS OF THE STATE OF WASHINGTON

DIVISION II STATE OF WASHINGTON, No. 50282-8-II

Respondent,

v.

EDWARD COCOM-VAZQUEZ, UNPUBLISHED OPINION

Appellant.

MELNICK, J. — Edward Cocom-Vazquez appeals his convictions for one count of dealing

in depictions of a minor engaged in sexually explicit conduct in the first degree and two counts of

possession of depictions of a minor engaged in sexually explicit conduct in the first degree. He

contends the trial court violated the appearance of fairness doctrine for comments made during the

CrR 3.5 hearing. Cocom-Vazquez further argues the sentencing court erred by imposing an

unconstitutionally vague sentencing condition barring unauthorized use of electronic media and

by listing the wrong bench trial date on his judgment and sentence. We affirm Cocom-Vazquez’s

convictions, but accept the State’s concession of error on the sentencing issues and remand for the

sentencing court to either strike or clarify the sentencing condition and correct the bench trial date

on the judgment and sentence.

FACTS

Detectives traced downloaded images of minors engaged in sexual activity to Cocom-

Vazquez’s computer. The computer contained software to allow the images to be shared. After

executing a search warrant on the computer and an attached hard drive, detectives discovered 50282-8-II

numerous images and videos of minors engaged in sexually explicit conduct. After reading

Cocom-Vazquez his Miranda1 rights, detectives interviewed Cocom-Vazquez, who admitted that

his computer contained images of child pornography and a file-sharing program.

Cocom-Vazquez was born in Mexico and his native language is Maya. He also speaks

some Spanish.

The State charged Cocom-Vazquez with one count of dealing in depictions of a minor

engaged in sexually explicit conduct in the first degree and two counts of possession of depictions

of a minor engaged in sexually explicit conduct in the first degree.

Cocom-Vazquez filed a motion to suppress his confession. Cocom-Vazquez argued he did

not knowingly, intelligently, and voluntarily waive his Miranda rights before confessing because

his rights were read to him in Spanish instead of Maya.

During the hearing, Washington State Patrol Lieutenant Randy Hullinger testified that he

was fluent in Spanish and read Cocom-Vazquez his Miranda rights before Cocom-Vazquez

confessed. Hullinger studied Spanish in the United States for several years and then lived in

Argentina for two years. Hullinger first engaged Cocom-Vazquez in conversation in Spanish and

could understand Cocom-Vazquez and believed Cocom-Vazquez could understand him.

Hullinger felt “very comfortable” understanding and communicating with Cocom-Vazquez. 1

Report of Proceedings (RP) at 49.

At the conclusion of Hullinger’s testimony, the trial court stated that it had “a few

questions” and that the trial court spoke Spanish “a little bit” and wanted the lieutenant to translate

several words from Spanish to English. 1 RP at 75. The trial court spoke some words and phrases

in Spanish and asked Hullinger to translate them into English. Hullinger translated the words:

1 Miranda v. Arizona, 384 U.S. 436, 86 S. Ct. 1602, 16 L. Ed. 2d 694 (1966).

2 50282-8-II

Translate, lawyer, spouse, signature, do you understand, to clarify, to look for, accent, month,

image, and child pornography. Defense counsel did not object and stated that he did not have any

further questions.

Cocom-Vazquez testified at the hearing with the assistance of both a Spanish and Maya

interpreter. During Cocom-Vazquez’s testimony, the trial court interjected with a question for the

Maya interpreter, “Well, let me clarify, because I thought I heard something (speaking Spanish)

somewhere in there, and I didn’t hear that in the translation.” 1 RP at 167. The interpreter

responded, “Yeah, this interpreter is only interpreting what this interpreter is interpreting.” 1 RP

at 167. The trial court answered, “Correct. Okay. All right.” 1 RP at 167.

Defense counsel then called Nancy Brewer-Conta, a Spanish interpreter who interviewed

Cocom-Vazquez prior to trial and opined that Cocom-Vazquez could “get around on a day-to-day

basis using Spanish” but he may not have understood some of his Miranda rights when they were

read to him by Hullinger. 2 RP at 241. Defense counsel asked several questions about the

difference between Spanish in Mexico, where Coco-Vazquez grew up, and Spanish in Argentina

where Hullinger lived for two years. The trial court commented to defense counsel, “Counsel, we

need to finish at the end of the day. I’m aware of some general dialectic and grammatical

difference. For example, the use of the informal (Court speaks Spanish) in an Argentinean Spanish;

so don’t want to waste a lot of time on this. Let’s get to the most germane points.” 2 RP at 249.

At the conclusion of Brewer-Conta’s testimony, the trial court again spoke some words in Spanish

and asked her to translate them into English. Brewer-Conta translated the words: Eleven, fifteen,

telephone, bank, account, documents, police, law, lawyer, and television. Defense counsel did not

object.

3 50282-8-II

The trial court concluded that Cocom-Vazquez’s statements were made to police after a

knowing and voluntary waiver of his Miranda rights and that the statements were admissible. In

its oral ruling, the trial court stated, “I will also note that during the course of these proceedings, I

have listened during the relay translating and I noted several important words that appear to be

identical to both Spanish and [Maya]; words that pertain to the advisement and alleged waiver of

rights in responses given.” 2 RP at 303. The trial court then denied Cocom-Vazquez’s motion to

suppress.

Following the trial court’s order, Cocom-Vazquez filed a motion asking for recusal of the

trial judge and to reopen the suppression hearing. Cocom-Vazquez argued that the trial court’s

use of Spanish during the hearing amounted to an impermissible reliance on matters outside the

record and it would not be fair for the trial court to continue to preside over the matter. The trial

court denied both motions. In its oral ruling, the trial court stated that its denial of the suppression

motion “was not based on my use of interpretive skills[,]” rather the ruling was based “on the

record that was made by the State and the Defense.” 2 RP at 313. The court also entered written

findings of fact and conclusions of law.

Cocom-Vazquez waived his right to a jury trial and the matter proceeded to a bench trial.

The trial court found Cocom-Vazquez guilty as charged.

The sentencing court sentenced Cocom-Vazquez to 57 months and imposed the additional

sentence condition that he have “[n]o unauthorized use of electronic media.” Clerk’s Papers (CP)

at 202. The judgment and sentence states that Cocom-Vazquez’s bench trial was held on

“4/28/2017” when it actually occurred on March 27, 2017. CP at 183. Cocom-Vazquez appeals.

4 50282-8-II

ANALYSIS2

I. APPEARANCE OF FAIRNESS DOCTRINE AND ER 605

Cocom-Vazquez argues that the trial court violated the appearance of fairness doctrine

Free access — add to your briefcase to read the full text and ask questions with AI

Related

Miranda v. Arizona
384 U.S. 436 (Supreme Court, 1966)
State v. Olson
893 P.2d 629 (Washington Supreme Court, 1995)
State v. Chamberlin
162 P.3d 389 (Washington Supreme Court, 2007)
Vandercook v. Reece
86 P.3d 206 (Court of Appeals of Washington, 2004)
State v. Perala
130 P.3d 852 (Court of Appeals of Washington, 2006)
State Of Washington v. Samuel Lee Irwin
364 P.3d 830 (Court of Appeals of Washington, 2015)
State of Washington v. Daniel Blizzard
381 P.3d 1241 (Court of Appeals of Washington, 2016)
State v. Chamberlin
161 Wash. 2d 30 (Washington Supreme Court, 2007)
State v. Gentry
356 P.3d 714 (Washington Supreme Court, 2015)
State v. Solis-Diaz
387 P.3d 703 (Washington Supreme Court, 2017)
Vandercook v. Reece
120 Wash. App. 647 (Court of Appeals of Washington, 2004)
State v. Perala
132 Wash. App. 98 (Court of Appeals of Washington, 2006)
Hayes v. Hayes
342 P.3d 1161 (Court of Appeals of Washington, 2015)
State v. Padilla
416 P.3d 712 (Washington Supreme Court, 2018)

Cite This Page — Counsel Stack

Bluebook (online)
State Of Washington, V Edward Cocom-vazquez, Counsel Stack Legal Research, https://law.counselstack.com/opinion/state-of-washington-v-edward-cocom-vazquez-washctapp-2018.