Shivell v. Inocencia

92 P.R. 387
CourtSupreme Court of Puerto Rico
DecidedMay 21, 1965
DocketNo. R-64-151
StatusPublished

This text of 92 P.R. 387 (Shivell v. Inocencia) is published on Counsel Stack Legal Research, covering Supreme Court of Puerto Rico primary law. Counsel Stack provides free access to over 12 million legal documents including statutes, case law, regulations, and constitutions.

Bluebook
Shivell v. Inocencia, 92 P.R. 387 (prsupreme 1965).

Opinion

Mr. Justice Rigau

delivered the opinion of the Court.

Four sisters, surnamed Barber, acquired by inheritance a property of 63 cuerdas situated in the Municipality of Cabo Rojo. They possess it in equal parts, in undivided joint interest. Those sisters are Inocencia, known as Sara, married to Antonio Comas; Rosa Maria, single; Maria Teresa, married to Francisco Silva; and Francisca, married to Roberto Annoni. All of them are of full age.1

On July 19, 1962, Sara, Rosa María and Maria Teresa signed before a notary a contract entitled “PROMISE TO SELL” in which, after identifying the appearing parties— vendors and vendee — and setting forth that the appearing parties are co-owners of a certain property therein described, they declared:

“The three appearing parties declare that the said property is free from liens, without being able to determine at the time of signing this instrument whether or not said property is recorded in the Registry of Property in the name of their predecessors or of another person.

“That the owners of said real property obtained the declaration of heirship from their respective parents Bartolo Barber, [389]*389deceased in Mayagiiez on December 31, 1927, and Emilia Boscio, deceased in Mayagiiez on April 19, 1957, but the notice of death to the Treasurer of Puerto Rico, for the purposes of the payment of the inheritance tax, has not been processed.
“That the said three appearing parties have agreed TO SELL to the other party of the second part, KIRK SHIVELL, their three interests consisting of each one-fourth, or three-fourths of the entire real property, at the rate of TEN THOUSAND DOLLARS ($10,000) for each interest, or THIRTY THOUSAND DOLLARS ($30,000) for the three interests.
“That the deed of sale of said three interests to KIRK SHIVELL SHALL NOT be executed until the appearing parties of the first part have quieted their titles to the property, that is, (1) by determining whether or not the property is recorded, and (2) if not, by filing the corresponding dominion title proceeding.
“All the expenses incurred in the registration of the property shall be borne in equal parts by the four coowners, unless the material division of the property is made before recording —I mean — filing the dominion title proceeding, in which case the registration expenses shall be borne only by the three appearing parties.
“As consideration for the signing of this instrument of promise to sell, the vendee, KIRK SHIVELL, delivers to the prospective vendors in this act the sum of FIVE HUNDRED DOLLARS ($500), which the vendee shall deduct from the price of THIRTY THOUSAND DOLLARS ($30,000) at the time of executing the deed of sale, if the sale is consummated. If the sale is not consummated through the vendee’s fault, or the latter desists from the transaction, he shall forfeit the said amount, which shall remain for the benefit of the appearing parties of the first part, since they have incurred expenses in quieting the title to the property.
“The prospective vendee shall not take possession of the property until the corresponding deed of sale has been executed and the part of the property belonging to the three co-owners appearing herein has been determined.”

The contract ends by specifying that the statements therein set forth is what the parties have agreed upon and that they proceed to sign it. The contract is signed by Sara [390]*390B. de Comas, Rosa Ma. Barber, María T. B. de Silva, and Kirk Shivell.

Half a year later, after filing and recording a dominion title proceeding over the property in question, of .processing the inheritance tax in the Treasury Department, of making the survey and setting up the blueprints and division of the property, and after going through the meetings, discussions and vicissitudes which these real-property transactions entail, particularly if there are several co-owners and more so if they are relatives to each other, the day came for signing the deed of division of the community, which is the step preceding the execution of the sale between the three vendor sisters and the vendee. On that occasion, when the four co-owner sisters appeared at the office of Mr. Enrique Báez García, the attorney who in representation of the vendors had taken the aforementioned legal steps, Roberto Annoni (Francisca Barber’s husband) said that he would “not permit” his wife to sign. Francisca did not sign.

In order to understand Annoni’s unexpected and surprising attitude, in addition to the meetings and discussions which preceded that day, it will suffice to point out that at one of those meetings Annoni himself was.the one who made to vendee Shivell the three propositions which were considered for the physical division of the property, pointing out the lands to be' adjudicated to the three vendor sisters, Sara, Rosa María and Maria Teresa, and the lands which his wife Francisca would retain as her share. The vendee requested three days to think it over, and finally he accepted one of the three propositions made by Annoni. This proposition consisted in dividing the property into two parcels. One parcel of 89 cuerdas would be adjudicated to the three vendor sisters, and the other, of 23 cuerdas, would be adjudicated to Mrs. Annoni. The vendee would buy the property of the three sisters, Sara, Rosa Maria and Maria Teresa.

[391]*391As a result of the situation created by the attitude of Annoni and his wife, two actions were instituted in the Superior Court, Mayagiiez Part. The first, No. CS-63-1367, was filed by Mr. Báez García in representation of Sara, Rosa María and Maria Teresa Barber, against Francisca Barber de Annoni, praying that judgment be rendered decreeing the material division of the property. This case was filed on July 12, 1963. Afterwards, on August 2, 1963, Rosa Maria and Maria Teresa joined the defendant, their sister Francisca, thereby ceasing to be plaintiffs. Sara continued as plaintiff. The other case to which we have referred is No. CS-63-1553, on specific performance of contract, filed by Messrs. Iván Reichard and Ildefonso Freyre in representation of vendee Kirk Shivell, against the three vendor sisters. Naturally, in that action Shivell demanded of the three vendor sisters the performance of the obligation assumed by them under the contract of promise to sell executed on July 19, 1962. Shivell’s suit is actually one against Rosa Maria and Maria Teresa, since Sara has not changed her mind and is willing to sign the deeds of division of the property and to sell to Shivell.

The aforementioned two actions were consolidated and the hearing was held in December 1963. After extensive evidence was heard during two days, the Superior Court made, among others, the following findings of fact-:

“4. It was expressly agreed in that contract that Shivell, the prospective vendee, would not take possession of the property until the corresponding deed of sale was executed and the part of the property corresponding to the three co-owners appearing in the said contract had been determined.
“5. Mr.

Free access — add to your briefcase to read the full text and ask questions with AI

Cite This Page — Counsel Stack

Bluebook (online)
92 P.R. 387, Counsel Stack Legal Research, https://law.counselstack.com/opinion/shivell-v-inocencia-prsupreme-1965.