Schmidt v. Herfurth

5 Rob. 124
CourtThe Superior Court of New York City
DecidedMay 15, 1867
StatusPublished

This text of 5 Rob. 124 (Schmidt v. Herfurth) is published on Counsel Stack Legal Research, covering The Superior Court of New York City primary law. Counsel Stack provides free access to over 12 million legal documents including statutes, case law, regulations, and constitutions.

Bluebook
Schmidt v. Herfurth, 5 Rob. 124 (N.Y. Super. Ct. 1867).

Opinion

By the Court, Robertson, Ch. J.

The principal point arising upon the. appeal from the order denying the motion for a new trial upon the judge’s minutes, is whether there was enough ¿vidence to go to the jury upon the question whether the plaintiff signed the release set up in the answer, “ without knowing what it was, under the supposition that she was receipting for_2500 thalers, upon a return pro tanto of the loan she had made; that she signed it supposing she was simply signing a receipt for that money.” Which was submitted to the jury, and if answered in the affirmative by them, was declared by such judge to be fatal to the release. There was no other ground on which a verdict could have been found for the plaintiff. Assuming that it is a principle of law, that mere ignorance or mistake as to the contents of an instrument by a party executing it, however much the result of their own negligence or willful conduct, even although they have received a valuable consideration for executing it, is sufficient to invalidate it, without returning such consideration, yet that must at least be qualified by the sufficiency of all the circumstances preceding or attending such execution to induce a person of ordinary intelligence to infer that it was of the nature so supposed, even if no misrepresentation or misconduct of the opposite party be necessary. It would be monstrous to invalidate instruments upon the mere oaths of the parties executing them, that they did not know what they contained, or believed it to be something else than it really was, without a reasonable or plausible ground for such belief, in case they omitted to disclose their ignorance, or otherwise left the party in whose favor they executed such instrument unaware of it. No one, who parted with value on the faith of an executed instrument, would be safe, if that were the rule, without a minute examination and instruction of the party executing, , in the presence of witnesses, to ascertain if he knew the contents of the instrument and their legal effect.

The jury may be considered as having disposed of the question of the loan in controversy by their verdict, what[138]*138ever suspicions might attach to the evidence in favor of it, from the time when the first claim for it, known to any one hut the parties was made, or the circumstances of making it, or the relation of the parties, and the time and mode of repaying one half of it as stated by the plaintiff. The testimony of the plaintiff, that she supposed the paper she sign'ed was a mere receipt for such half of the loan, will not be sufficient to warrant the verdict of the jury, unless she had reasonable ground for such supposition. And it must be presumed that she could not have had such ground, if the facts known to her at the time of such execution, in the absence of any fraud or undue influence, were such as to have prevented any person of ordinary intelligence from supposing that such release was a mere receipt.

The sole ground upon which the plaintiff claims that she supposed such instrument to be a mere receipt was, that the defendant told her the night before, that if she would sign the paper, which was a mere receipt for half of the money she had lent him, he would give it to her, and the other half in two months; and she believed what he told her, that it contained a receipt for the 2500 thaler^ out of the money she had given him. This, apart from any other circumstances, would seem quite credible considering the relation of the parties. But those which preceded and accompanied such 1 execution, give a different color to the transaction.

The plaintiff was not illiterate, for she could read and write her native language, in which the release was written. She was disposed not to part with her rights, without fully understanding the mode of doing it, for she had just refused to sign a paper in English, because she could not understand it. She was not without assistance or advice, for her counsel drew the instrument, for which she paid him, and she executed it in his office, and in his presence. She had an opportunity of reading it, if she had chosen, and actually saw, when she signed it, the upper half of the last page as it was folded, which contained a release of all claims. [139]*139Her counsel, it is true, may have declined to read it, for want of time, on account of its length, yet that very length he attributed to that of the instrument brought to him by the defendant, the nature of which was made known to her on the previous interview. But she asked no questions, even as to its general nature, or why the previous arrangement of the breach of promise of marriage claim had fallen through, or why a mere receipt for money was so long.

Such instrument was executed on Monday morning, pursuant to an arrangement made on the previous Saturday afternoon.1 The plaintiff had that day employed counsel to enforce a claim for breach of promise of marriage, in consequence of a previous threat of the defendant to leave her. That counsel went the same day with her to the defendant’s office. After some conversation with the defendant, her counsel communicated to her a proposition he had made to pay her 5200 dollars in settlement of such claim. A dispute, which then arose as to the custody of the child, with which she was supposed to be pregnant, was finally arranged by the agreement under seal given in evidence, of the defendant to support such child until seven years old. That agreement was then reduced to writing in German by the plaintiff’s counsel, signed by the defendant, and, either on that occasion or on the following Monday, delivered to the plaintiff. Ho other claim was mentioned on that occasion as existing, except such breach of promise and the custody of the child. Hothing was said of any remaining 2500 thalers. 1 A paper drawn by the defendant’s counsel (Stemler) was then handed to the plaintiff’s counsel by the defendant, which was in English,' and which the plaintiff had refused to sign. The plaintiff not understanding that language, her counsel was requested by both parties to draw the instrument in German, and he drew the release in question, based on such instrument, according to what he understood to be the understanding of both parties, they having given instructions and information to him in each other’s presence in relation thereto.

[140]*140The plaintiff claims to have signed such release, solely because the defendant threatened to leave her ; unless she would agree to receive half the money he had borrowed from her, and give him a receipt for it, and to have received the defendant’s agreement from him, simply because it was given to her, without knowing what was in it. That although she retained it, she never read it, because, she was constantly sick. The defendant at first left her, but returned in two months, proposing to live with her again, and the first question she seems to have asked him was, What he had done with the paper she had signed ? His reply to which, (that he .had burned it,) satisfied her, for they resumed their former relations, and after living with him for some time, (how long does not appear,) she waited until two years after the supposed loan was made, to sue for the part unpaid, and never seems to have sued the defendant for the defined cause of action for damages.

Free access — add to your briefcase to read the full text and ask questions with AI

Related

Seeley v. . Engell
13 N.Y. 542 (New York Court of Appeals, 1856)

Cite This Page — Counsel Stack

Bluebook (online)
5 Rob. 124, Counsel Stack Legal Research, https://law.counselstack.com/opinion/schmidt-v-herfurth-nysuperctnyc-1867.