Santana v. Cowen

CourtDistrict Court, D. Massachusetts
DecidedFebruary 14, 2019
Docket1:18-cv-11761
StatusUnknown

This text of Santana v. Cowen (Santana v. Cowen) is published on Counsel Stack Legal Research, covering District Court, D. Massachusetts primary law. Counsel Stack provides free access to over 12 million legal documents including statutes, case law, regulations, and constitutions.

Bluebook
Santana v. Cowen, (D. Mass. 2019).

Opinion

UNITED STATES DISTRICT COURT DISTRICT OF MASSACHUSETTS

___________________________________ ) CÉSAR SANTANA, ) ) Petitioner, ) ) v. ) CIVIL ACTION ) NO. 18-11761-WGY BRAD COWEN, ) Superintendent, MCI Norfolk, ) ) Respondent. ) ___________________________________)

YOUNG, D.J. February 14, 2019

MEMORANDUM AND ORDER

I. INTRODUCTION

César Santana (“Santana”) petitions this Court for a writ of habeas corpus pursuant to 28 U.S.C. § 2254. Pet. Writ Habeas Corpus (“Pet.”), ECF No. 1. Brad Cowen (“Cowen”), Superintendent of Massachusetts Correctional Institution (“MCI”) Norfolk, opposes Santana’s petition for habeas relief. Resp’t’s Mem. Law Opp’n Pet. Writ Habeas Corpus (“Opp’n Mem.”), ECF No. 18. In his petition, Santana insists that the Massachusetts Supreme Judicial Court, based upon the evidence before it, unreasonably determined that he voluntarily made incriminating statements to police officers. Pet. 6; Mem. Points & Authorities Supp. Pet. Writ Habeas Corpus (“Pet. Mem.”) 8-13, ECF No. 2. Santana further asserts that the Supreme Judicial Court unreasonably applied clearly established federal law in ruling that he voluntarily gave incriminating statements to the

police. Pet. 6; Pet. Mem. 13-18 (citing U.S. Const. amends. V, XIV). Santana argues that the Supreme Judicial Court erred when it determined that because the police provided him with Miranda warnings, after assuring him that his incriminating statements would be confidential, his statements were voluntary. Pet. Mem. 13-16. Santana also suggests that the Supreme Judicial Court failed to weigh the police officer’s promise to put in a good word for him with state officials. Id. at 16-18. Santana thus maintains that the Massachusetts Superior Court erred when it refused to suppress his incriminating statements and that the Supreme Judicial Court erred when it did not overturn the Superior Court’s decision. Id. at 8-18. Therefore, Santana

asks this Court to grant his petition for habeas corpus and order his release or a new trial. Id. at 20. Cowen, in response, counters that the Supreme Judicial Court rightfully, from both a factual and legal standpoint, refused to overturn the trial court’s denial of Santana’s motion to suppress. Opp’n Mem. 9-17. Thus, Cowen asks this Court to deny Santana’s request for relief. Id. at 17. After hearing argument from both parties, and careful consideration, this Court DENIES Santana’s petition for habeas relief. A. Factual Background

On August 25, 2004, Rafael Castro (“Castro”), the victim, and his stepdaughter, Norma Cedeno (“Cedeno”), were entering Castro’s apartment in Lawrence when four men attacked them. Commonwealth v. Santana, 477 Mass. 610, 611-12 (2017). While Castro attempted to help Cedeno, one of the home invaders shot Castro. Id. at 612. The men moved Cedeno into a bedroom and placed a pillowcase over her head. Id. From there, Cedeno heard the men yelling and striking Castro, insisting that he place a phone call. Id. The men further threatened to burn Cedeno if Castro did not comply. Id. Subsequently, the men left the apartment, promising to return if Cedeno attempted to

call the police. Id. After the men had left, Cedeno discovered Castro bound, unresponsive, and bleeding from a gunshot head wound. Id. Cedeno removed the duct tape restraining Castro and dialed 911. Id. When paramedics arrived, they determined that Castro had died. Id. During the criminal investigation, police recovered DNA that matched Santana’s from the duct tape used during the home invasion. Id. at 612-13. Before the end of August 2004, Santana contacted his probation officer, who was monitoring Santana due to another matter, and informed him that he was willing to disclose information about a Lawrence shooting for a fee. Id. at 613 & n.2. He told the probation officer that he

knew that Joonel (Joonie) Garcia had shot an individual in the head and where the gun used in the murder was located. Id. at 612-13. The probation officer relayed the tip to the Boston Police Department. Id. at 613. Santana contacted his probation officer again in March 2005. Id. Santana, who was incarcerated at the time, told the probation officer that he had “significant legal concerns” and that the murder to which he had previously referred was “drug-related.” Id. State Police Trooper Robert LaBarge (“LaBarge”) and Lawrence Police Detective Carlos Cueva (“Cueva”) then interviewed Santana about Castro’s murder. Id. Cueva, who grew up speaking both Spanish and English, but lacked formal Spanish

translation training, acted as a translator during the interview. Id. at 613 & n.4. The portions of the interview at issue in this action are as follows:1

1 Communications translated from Spanish are noted by asterisk. Words spoken in English, within an asterisked passage, are underlined. Spelling and grammatical errors, present in the original transcript, have been retained. See generally Pet. Mem., Ex. 2, Translated Tr. Police Question (“Police Tr.”), ECF No. 4-2. Some non-substantive transcript notations have been omitted for the purposes of readability. See generally id. LaBarge: [Santana] has said that he has consented to us audio taping our talk with him. [Santana], do you have any problems with us talking on the tape recorder?

Santana: [N]o, no problem, no

LaBarge: [O]kay, can you just, can you just translate that? Ask him, ask him --

*Cueva: (garbled) machine to record the –- what we’re doing now. You don’t have a problem with that?

*Santana: Okay, no problem . . .

LaBarge: Okay

*Santana: [A]s long as it is not used in court, better if not used in court

*Cueva: No, do not worry

*Santana: [T]hat whatever I say to you be confidential

LaBarge: [A]nd as I told you, you said your English is okay but somewhat –-

Santana: Sometimes . . . I don’t understand

LaBarge: [S]ometimes not so good, but how long have you’ve [sic] been in the United States?

Santana: [E]le . . . ten years.

LaBarge: [T]en years.

Santana: [Y]eah, . . . almo eleven

LaBarge: [Y]ou can understand me pretty much, but we’ve got [Cueva] here in case you run into any problems, right?

Santana: [A]hum.

. . .

LaBarge: [H]ow far did you get in school? Santana: Eight grade

LaBarge: Eight grade where?

Santana: Puerto Rico

LaBarge: And can you read and write?

Santana: Spanish?

LaBarge: Spanish.

Santana: Yeah, perfect.

LaBarge: Uh, I’m going to have you read this form out loud, and just say number one, read it, and then tell me if you understand it or not. Okay?

*Santana: [D]o I have to read it like that . . .

*Cueva: [Y]es

*Santana: [F]or me or . . . ?

*Cueva: [N]o, for everyone

*Santana: [B]efore any question is asked, it is necessary that you understand your rights

*Cueva: Do you understand? After each line, he wants you to yes or no you understand that line, do you understand me? [sic]

*Santana: What?

*Cueva: [A]fter, re, to read, reading the first line he wants you that you say that yes or no, that you understand what [missing/wrong particle] say [sic].

*Santana: Okay. You have the right to remain silent

*Cueva: Do you understand that? *Santana: [Y]es

LaBarge: Do you understand number one?

*Santana: [Y]es, anything you say can be employed against you

LaBarge: Do you understand number two?

Santana: Yes. That’s, that’s number three.

LaBarge: What’s number two? Did you understand two, number two?

Free access — add to your briefcase to read the full text and ask questions with AI

Related

Wood v. Allen
558 U.S. 290 (Supreme Court, 2010)
Kotteakos v. United States
328 U.S. 750 (Supreme Court, 1946)
Spano v. New York
360 U.S. 315 (Supreme Court, 1959)
Lynumn v. Illinois
372 U.S. 528 (Supreme Court, 1963)
Jackson v. Denno
378 U.S. 368 (Supreme Court, 1964)
Miranda v. Arizona
384 U.S. 436 (Supreme Court, 1966)
Schneckloth v. Bustamonte
412 U.S. 218 (Supreme Court, 1973)
North Carolina v. Butler
441 U.S. 369 (Supreme Court, 1979)
Moran v. Burbine
475 U.S. 412 (Supreme Court, 1986)
Colorado v. Spring
479 U.S. 564 (Supreme Court, 1987)
Brecht v. Abrahamson
507 U.S. 619 (Supreme Court, 1993)
Woodford v. Visciotti
537 U.S. 19 (Supreme Court, 2002)
Miller-El v. Cockrell
537 U.S. 322 (Supreme Court, 2003)
Lockyer v. Andrade
538 U.S. 63 (Supreme Court, 2003)
Yarborough v. Alvarado
541 U.S. 652 (Supreme Court, 2004)
Williams v. Taylor
529 U.S. 362 (Supreme Court, 2000)
United States v. Guzman
603 F.3d 99 (First Circuit, 2010)
Sanna v. DiPaulo
265 F.3d 1 (First Circuit, 2001)
Stewart v. DiPaolo
74 F. App'x 65 (First Circuit, 2003)
United States v. Bezanson-Perkins
390 F.3d 34 (First Circuit, 2004)

Cite This Page — Counsel Stack

Bluebook (online)
Santana v. Cowen, Counsel Stack Legal Research, https://law.counselstack.com/opinion/santana-v-cowen-mad-2019.