Rivera v. Casiano de Toro

68 P.R. 177
CourtSupreme Court of Puerto Rico
DecidedFebruary 13, 1948
DocketNo. 9485
StatusPublished

This text of 68 P.R. 177 (Rivera v. Casiano de Toro) is published on Counsel Stack Legal Research, covering Supreme Court of Puerto Rico primary law. Counsel Stack provides free access to over 12 million legal documents including statutes, case law, regulations, and constitutions.

Bluebook
Rivera v. Casiano de Toro, 68 P.R. 177 (prsupreme 1948).

Opinion

Mr. Chief Justice Trayieso

delivered tlie opinion of the Court.

Ismael Bivera, an insular policeman, brought, in the District Court of Mayagiiez, an action for damages and alleged that on October 6, 1945, in the discharge of the duties of his office, he went with other police officers to execute a search warrant in the residence of the defendants; that on October 9, 1945, the defendant, maliciously and without probable cause or any ground therefor, swore and caused to be filed in the Municipal Court of San Hermán, a criminal complaint charg[179]*179ing the plaintiff herein with the crime of aggravated assault and battery in that said policeman had assaulted and battered with his hands the complainant, strongly seizing her by an arm, pushing her, and introducing his hands in her bosom, causing her several scratches, and leaving her with great pain all over her body; that by reason of said complaint the plaintiff was arrested and had to give a bail bond; that on January 9, 1946, the plaintiff filed a motion in the Municipal Court of San G-ermán, in which she informed the court that she had made a mistake, since the policeman Ismael Rivera had not interfered with her in any way, and moved the court to dismiss the case, which was done; that the acts of the defendant subjected the plaintiff to public contempt, hatred, and discredit, and caused him intense moral pain, deep mental anguish and depression, and resulted in damages to him which amounted to $5,000.

The defendants answered and admitted the fact of the filing of the complaint by the defendant Eloísa Toro, but denied that said complaint was filed maliciously and without probable cause; that the said complaint was filed after the complainant had consulted an attorney; and that the complainant was protected by the advice of counsel. After a trial was held, the lower court rendered a decision adjudging the defendants to pay to the plaintiff “ $3,500 as principal, with interest thereon at the legal rate from the date of the judgment up to its total payment, plus costs, expenses, disbursements, and $300 as attorney’s fees.”

The appellants have assigned several errors claimed to have been committed by the lower court, two of which are-(1) “that the District Court of Mayagiiez erred in holding that the defendant acted with malice”; and (2) that it “erred i*n holding that the defendant Eloísa Casiano was not protected by the advice of her counsel.”

The appellants urge that it is an established doctrine that in an action for malicious prosecution, the defendant is pro[180]*180tected by the advice of counsel; that the acquittal of policeman Bivera was not due to the fact that an ample, full, and truthful exposition was not made hut to the indisputable fact that the plaintiff made a mistake as to the name of the policeman; that in this case the element “malice” gives way to the element “error” and that the very manner in which the facts occurred shows the lack of malice.

The evidence offered in this case, in brief, showed that the plaintiff together with detective Fraticelli and two other police officers searched, under a warrant, the residence of the defendant; that they found Mrs. Toro alone in the living room; that she ran towards the bedroom and was followed by detective Fraticelli; that once in the bedroom an argument ensued between Fraticelli and the defendant due to the fact that he asked her for certain papers that she picked up from the bed and placed in her bossom; that the other policemen stayed outside of the room and did not see what happened there but heard the argument; that the police officers, once the search was made without having found any “bolita” or “bolipool” material, left the house at the same time; that two days after the occurrence, the defendant, claiming to have been assaulted and battered by one of the policemen, visited Attorney García Yanguas and made a statement to him, to the effect that she was battered by policeman Ismael Bivera in a room of her house when he attempted to seize from her something which she had in her bosom; that said attorney advised her that she should file a complaint against said policeman for aggravated assault and battery; that Garcia Yanguas prepared the complaint and handed it to the defendant with instructions to swear it before the Justice of the Peace of San Germán, which she did; that on the day set for the trial, and while the defendant was in court accompanied by her attorney, said attorney asked her to point out to him the policeman who had battered her and she pointed out Fraticelli instead of Ismael Bivera; that [181]*181they then realized that they had accused a different policeman and moved for the dismissal of the case, which was dismissed accordingly.

Regarding the above evidence, the lower court said: “As to the defense that the defendant acted under the advice of counsel, the court disregarded the same, as it thinks that the defendant did not make to Attorney Garcia Yanguas a full, complete, and true disclosure of the facts of the case. The court has reached the conclusion that the defendant went to Attorney Garcia Yanguas with the preconceived idea of filing a complaint against any of the police officers as a revenge for the execution of the search warrant.”

The defendant-appellant introduced in evidence the testimony of Attorney Garcia Yanguas, which we copy below:

“Q. — Will you please explain to the court what was your intervention in this ease?
“A. — AVell, 1 was in my law .and notarial office — I spend part of the day in the offices of the Justice of the Peace and another part in my own office — and while I was in my law and notarial office the lady arrived accompanied by a young woman to ask my advice regarding facts that had occurred in San German.
“Attorney Freyre: According to her?
“Witness: According to her; facts which she stated had occurred in San Germán. She made an ample statement of the facts and after I heard her I told her: ‘ If the facts are just as you have stated, then I think that said policeman overstepped the functions of his office and you can accuse him if you want to.”

Further on he testified as follows:

“Q. — Then what happened in the municipal court?
“A. — Upon reaching the court, I asked her to point out to me the policeman and she pointed out another policeman.
“Q. — Which policeman did she point out?
“A. — She pointed out Fraticelli. Then I told her: ‘Look, that is not the policeman you accused. You accused policeman Ismael Rivera.’ Then she raised her hands to her head and said, ‘Oh! how shall we fix that?’ I started to think what could be done. Then I talked with the judge and 1 explained to him what happened.
[182]*182“Q. — And the policemen, where were they?
J<A. — They were there, Fratieelli and this gentleman also, together in the office of the judge, all of us. Then I said to him: ‘You have to dismiss the case. This case is against a different policeman.’ Then he let me use the clerk’s typewriter and there, quickly, and relying on what she told me, that she had made a mistake as to the name of the policeman which she had accused, I prepared for her a motion praying that the court, in view of said mistake, should order the dismissal of the ease, upon the payment of costs.

Free access — add to your briefcase to read the full text and ask questions with AI

Cite This Page — Counsel Stack

Bluebook (online)
68 P.R. 177, Counsel Stack Legal Research, https://law.counselstack.com/opinion/rivera-v-casiano-de-toro-prsupreme-1948.