Puerto Rican Organization for Political Action v. Kusper

350 F. Supp. 606, 1972 U.S. Dist. LEXIS 11384
CourtDistrict Court, N.D. Illinois
DecidedOctober 30, 1972
Docket72 C 2312
StatusPublished
Cited by7 cases

This text of 350 F. Supp. 606 (Puerto Rican Organization for Political Action v. Kusper) is published on Counsel Stack Legal Research, covering District Court, N.D. Illinois primary law. Counsel Stack provides free access to over 12 million legal documents including statutes, case law, regulations, and constitutions.

Bluebook
Puerto Rican Organization for Political Action v. Kusper, 350 F. Supp. 606, 1972 U.S. Dist. LEXIS 11384 (N.D. Ill. 1972).

Opinion

MEMORANDUM OF DECISION

TONE, District Judge.

Plaintiffs bring this action to compel the defendant election commissioners to provide voting assistance in the Spanish language to United States citizens of Puerto Rican birth who are unable to use the English language. Plaintiffs rely upon the Voting Rights Act (42 U.S.C. § 1971 et seq.), the Civil Rights Act of 1871 (42 U.S.C. § 1983), and the Fourteenth and Fifteenth Amendments. Jurisdiction is based on 28 U.S.C. § 1343 and 42 U.S.C. § 1971(d). With their complaint, plaintiffs filed a motion for preliminary injunctive relief in con *608 nection with the General Election to be held November 7, 1972.

The four individual plaintiffs allege that they were born and educated in Puerto Rico, are citizens of the United States by virtue of their birth, are residents of Illinois registered and entitled to vote, and are literate in Spanish but not proficient enough in English to exercise their right to vote effectively unless given assistance in Spanish. The corporate plaintiff is a not-for-profit organization, among whose objectives are to further the participation of- Puerto Rican and other Spanish speaking Illinois residents in the political process. Plaintiffs allege they represent a class consisting of all other eligible voters of Puerto Rican birth in Chicago “who, like them, use and understand the Spanish language but are unable to read or understand English.” The defendants are the three members of the Board of Election Commissioners of the City of Chicago. The Puerto Rican United Front and several other community organizations have appeared, with leave of Court, as amici curiae.

The defendants have filed a verified answer, challenging plaintiffs’ claim on several grounds and denying, for lack of knowledge or information, that the individual plaintiffs or persons they seek to represent are unable to use the English language or unable to vote knowledgeably without the relief sought in the complaint.

For several weeks after the filing of the action, the Court and counsel for plaintiffs, defendants and amici curiae held a series of conferences to discuss what kinds of assistance to Spanish speaking voters could be provided in the time available before the November 7, 1972 General Election. Defendants’ counsel have made it clear that their participation in these conferences does not constitute any concession on their part that the Court has jurisdiction or that the complaint has merit. During the period the conferences were going on, the defendants determined that it was practicable to take certain action to assist Spanish-speaking voters before November 7 and advised the Court and counsel for the plaintiffs and amici curiae that they intended to take this action regardless of whether plaintiffs persisted in their motion for preliminary injunction or withdrew the motion in view of defendants’ announced intentions. Plaintiffs appear to be satisfied that the steps defendants have said they intend to take are all that they reasonably could be asked or ordered to do in the time available between the date the case was commenced and the November 7 election, but they have persisted in their motion for preliminary injunction because defendants refuse to enter into an agreement that they will do as they have said they intend to do. Accordingly, an evidentiary hearing was held on the motion for preliminary injunction.

The four individual plaintiffs are all citizens of the United States of voting age who were born in Puerto Rico, were educated in primary schools there in which the predominate language was Spanish, have moved to Chicago and are presently registered to vote here. It appears from their affidavits and from the testimony of two of them, given through an interpreter, that they cannot read, write or, except for a few words, understand English. Plaintiffs have submitted numerous affidavits of class members, each stating that the affiant is a United States citizen born in Puerto Rico, resides in Chicago, and is registered to vote but does not understand sufficient English to be able to vote effectively unless election instructions and assistance are provided in the Spanish language. Two members of the class testified through an interpreter. I am satisfied from the affidavits and testimony just described and from the testimony of other witnesses that plaintiffs and many thousands of other United States citizens of Puerto Rican birth residing in Chicago and registered to vote there will be unable to vote effectively in the November 7, 1972 General Election unless they are provided with instructions and assistance in the Spanish language.

*609 The individual plaintiffs raise claims which are identical to the claims of the class and which -are based on identical issues of law and fact. They allege that the defendants have acted on grounds generally applicable to the class and appropriately seek declaratory and injunctive relief with respect to the class as a whole. There is no reason to doubt that plaintiffs and their counsel will fairly and adequately protect the interests of the class. The cause is therefore confirmed as a class action under Rule 23(b)(2) of the Federal Rules of Civil Procedure.

As to the corporate plaintiff, there is enough doubt about its standing to sue (compare Sierra Club v. Morton, 405 U.S. 727, 92 S.Ct. 1361, 31 L.Ed.2d 636 (1972) with NAACP v. Button, 371 U.S. 415, 428, 83 S.Ct. 328, 9 L.Ed.2d 405 (1963)) to persuade me to defer ruling on this issue at this time. The action may be maintained by the individual plaintiffs and that is enough for now.

Puerto Rico is bilingual, but the primary language of its people and the predominate language in the classrooms of its schools is Spanish. While typically instruction in English as a second language is given beginning with the fourth grade, and in some instances the first grade, in Puerto Rican schools, this instruction usually does not prepare pupils to communicate effectively in English. Therefore, many persons born and educated in Puerto Rico are unable to speak, understand or read English.

Immigrants to the United States from non-English speaking foreign countries are required to learn English as a condition to becoming United States citizens. 8 U.S.C. § 1423. Persons born in Puerto Rico after April 10, 1899 are, ipso jure, citizens of the United States. 8 U.S.C. §§ 1101(a) (38), 1401(a), 1402. Being citizens from birth, they are not required to learn English.

Section 4(e) of the Voting Rights Act of 1965 (42 U.S.C.

Free access — add to your briefcase to read the full text and ask questions with AI

Related

Madera v. Detzner
325 F. Supp. 3d 1269 (N.D. Florida, 2018)
United States v. Berks County, Pennsylvania
277 F. Supp. 2d 570 (E.D. Pennsylvania, 2003)
United States v. Berks County, Pa.
250 F. Supp. 2d 525 (E.D. Pennsylvania, 2003)
Barnett v. City of Chicago
969 F. Supp. 1359 (N.D. Illinois, 1997)
Mars Ketchum v. Jane M. Byrne
740 F.2d 1398 (Seventh Circuit, 1984)
Torres v. Sachs
69 F.R.D. 343 (S.D. New York, 1975)
Smith v. Dunn
381 F. Supp. 822 (M.D. Tennessee, 1974)

Cite This Page — Counsel Stack

Bluebook (online)
350 F. Supp. 606, 1972 U.S. Dist. LEXIS 11384, Counsel Stack Legal Research, https://law.counselstack.com/opinion/puerto-rican-organization-for-political-action-v-kusper-ilnd-1972.