Pearlduck, Inc. v. United States

34 Cust. Ct. 73
CourtUnited States Customs Court
DecidedFebruary 10, 1955
DocketC. D. 1681
StatusPublished
Cited by1 cases

This text of 34 Cust. Ct. 73 (Pearlduck, Inc. v. United States) is published on Counsel Stack Legal Research, covering United States Customs Court primary law. Counsel Stack provides free access to over 12 million legal documents including statutes, case law, regulations, and constitutions.

Bluebook
Pearlduck, Inc. v. United States, 34 Cust. Ct. 73 (cusc 1955).

Opinion

Laweence, Judge:

Plaintiff imported two sizes of small scissors in leather cases. The collector of customs classified the merchandise [74]*74as scissors, valued at more than $1.75 per dozen, pursuant to the terms of paragraph 357 of the Tariff Act of 1930 (19 U. S. C. § 1001, par. 357), as modified by the Annecy Protocol to the General Agreement on Tariffs and Trade (84 Treas. Dec. 403, T. D. 52373, and 85 Treas. Dec. 138, T. D. 52476), and duty was accordingly imposed at the rate of 15 cents each, plus 35 per centum ad valorem.

The sole claim of plaintiff is that the scissors and leather cases consist of “leather cases fitted or furnished with manicure or similar sets,” which are described in paragraph 1531 of said act (19 U. S. C. § 1001, par. 1531), as modified by the trade agreement between the United States and the Argentine Republic (77 Treas. Dec. 138, T. D. 50504), or by the General Agreement on Tariffs and Trade (82 Treas. Dec. 305, T. D. 51802), and dutiable at 25 per centum ad valorem.

The pertinent text of the competing statutes governing this case are here set forth — ■

Paragraph 357 of the Tariff Act of 1930, as modified by the Annecy Protocol to the General Agreement on Tariffs and Trade, supra:

All scissors and shears (not including pruning shears or sheep shears), and blades for the same, finished or unfinished:
*******
Valued at more than $1.75 per dozen_ 15(5 each and 35% ad val.

Paragraph 1531 of said act, as modified by the trade agreement between the United States and the Argentine Republic, supra:

Bags, baskets, belts, satchels, cardcases, pocketbooks, jewel boxes, portfolios, and other boxes and cases, not jewelry, wholly or in chief value of reptile leather, and manufactures of reptile leather or of which reptile leather is the component material of chief value, not specially provided for (whether or not of a class or kind with respect to which United States import duties have been reduced or bound against increase pursuant to any trade agreement heretofore concluded under section 350 of the Tariff Act of 1930, as amended).
Any of the foregoing permanently fitted and furnished with 25% ad valorem, traveling, bottle, drinking, dining or luncheon, sewing, manicure, or similar sets.

Paragraph 1531 of said act, as modified by the General Agreement on Tariffs and Trade, supra:

Bags, baskets, belts, satchels, cardcases, pocketbooks, jewel boxes, portfolios, and other boxes and cases, not jewelry, wholly or in chief value of leather (except reptile leather), or parchment, and manufactures of leather (except reptile leather), rawhide, or parchment, or of which leather (except reptile leather), rawhide, or parchment is the component material of chief value, not specially provided for:
^ ‡ ‡ * * * *
[75]*75Coin purses] change purses, billfolds, bill cases, bill rolls, bill purses, bank-note cases, currency cases, money cases, cardcases, license cases, pass cases, passport cases, letter cases, and similar flat leather goods_25% ad val.

It is pointed out in the brief of plaintiff that “* * * insofar as applies herein, the only difference between the last two reductions in duty is that in one case the reduction was limited to reptile leather and in the other case it applied to all except reptile leather. Since the Argentine Trade Agreement is still in force and effect, the reduction applies to all such cases whether of reptile leather or not.” [Italics quoted.]

Exhibit 1 was received in evidence as representative of the subject merchandise. It consists of two types of small scissors of the kind commonly used for manicuring, the larger of the two scissors having a corrugated section on the edge of one blade which may be used as a nail file. The scissors are contained in a small leather case as a convenient holder when carried in the pocket or purse.

The record consists of the testimony of one witness who was called by plaintiff, together with exhibit 1, and three documentary exhibits, numbered 2, 3, and 4.

Exhibit 2 not only illustrates the representative scissors in the case but describes the merchandise in issue as “The New dubl * * * duck No. 303 Trim Kit.”

Exhibits 3 and 4 are copies of so-called orders placed by one of plaintiff’s customers for the purchase of articles like exhibit 1.

Stanley Linn, sales manager and import buyer for plaintiff, testified that he had been with the company for about 10 years; that his company is an importer and wholesale distributor of products used largely by barbers, beauticians, and, to a smaller extent, by department stores and drug stores; that barber shears, scissors, and tweezers are supplied to barbers and beauticians for their use, and, in addition, they are supplied with shaving brushes, manicure sets, and tweezers of a nonprofessional quality for resale to their customers. According to the witness, the larger of the two imported scissors is designed for use in cutting fingernails and the smaller one is for cutting cuticle, that “you can’t use a cuticle scissor for the nails and vice versa.”

While the articles in controversy have been given the name of “Trim Kit,” the witness testified that they were sold as manicure sets; that, in his opinion, a “Manicure set or kit is a grouping together of instruments which can be used to take care of a person’s finger nails.”

Linn testified that he designed and styled the imported item with the idea of its being carried on or about the person, primarily by women, the article having been originally offered for sale through beauty shops.

[76]*76The testimony of Linn further discloses that he had sold the articles as manicure sets throughout the entire 48 States of the United States as well as in Alaska and Puerto Rico.

Upon the foregoing facts, which are not refuted, plaintiff contends that the importation is a leather case permanently fitted and furnished “with manicure or similar sets” and cites United, States v. Mark Cross Co., 4 Ct. Cust. Appls. 274, T. D. 33489, as authority for the proposition “that a set means two or more articles.” In that case, the court said in part—

It is true, as contended by counsel for the appellee, that the Standard Dictionary does define a set to be a collection or group of things of the same general character intended to be used together and more than two in number. Etymologically speaking, that definition may be strictly correct. Nevertheless, we can not ignore the fact that a usage has grown up which persists in applying the term “set” to two things designed to be used together, to two things of different character intended to be used as complements of each other, and to two things having some such relation to each other as resemblance or natural affinity.

Free access — add to your briefcase to read the full text and ask questions with AI

Related

Pearlduck, Inc. v. United States
38 Cust. Ct. 550 (U.S. Customs Court, 1957)

Cite This Page — Counsel Stack

Bluebook (online)
34 Cust. Ct. 73, Counsel Stack Legal Research, https://law.counselstack.com/opinion/pearlduck-inc-v-united-states-cusc-1955.