Pabon v. Levine

70 F.R.D. 674, 1976 U.S. Dist. LEXIS 16139
CourtDistrict Court, S.D. New York
DecidedMarch 15, 1976
DocketNo. 75 Civil 1067
StatusPublished
Cited by6 cases

This text of 70 F.R.D. 674 (Pabon v. Levine) is published on Counsel Stack Legal Research, covering District Court, S.D. New York primary law. Counsel Stack provides free access to over 12 million legal documents including statutes, case law, regulations, and constitutions.

Bluebook
Pabon v. Levine, 70 F.R.D. 674, 1976 U.S. Dist. LEXIS 16139 (S.D.N.Y. 1976).

Opinion

OPINION

EDWARD WEINFELD, District Judge.

Plaintiff is a citizen of the United States who was born in Puerto Rico and who is fluent in Spanish, but who, according to his complaint, “speaks virtually no English and cannot read, nor write English.” He claims that he was unlawfully deprived of unemployment insurance benefits by defendants, officials of the State of New York and the State Department of Labor, because all materials pertaining to his right to assert his claim for such benefits and to appeal from an adverse decision were printed in English. The claim, which is also advanced on behalf of all other persons similarly situated, is predicated upon an alleged violation of rights under the due process and equal protection clauses of the Fourteenth Amendment to the Constitution of the United States and under 42 U.S.C., section 2000d, and regulations promulgated thereunder.1

In broad terms the complaint alleges that Puerto Rican and other Hispanic persons who have applied or will apply for unemployment benefits and who, by reason of their English language difficulties, are prevented from understanding documents and notices issued by the defendants in English only, are deprived of their rights to unemployment benefits and discriminated against by defendants, who print the documents in the English language and fail to provide an adequate number of interpreters.

Insofar as the individual plaintiff is concerned, the objective facts as alleged in the complaint may be briefly stated. He alleges that he applied for unemployment insurance benefits; that he received notices of denial of his claim which were written in the English language, which he did not understand and which were not explained to him; that he had no way of knowing that to preserve his rights he was required to request a hearing before the Unemployment Insurance Referee within thirty days of the receipt of the notices; that the Unemployment Insurance Referee Section held that since his request for a hearing had been untimely it was without jurisdiction to review plaintiff’s claim; and that upon appeal the Referee’s decision on the jurisdictional ground was upheld. Thus, plaintiff has never had a hearing on the merits of his claim, and he alleges that he was deprived of his unemployment insurance benefits “because the English language notice of his rights was incomprehensible to him.”

Defendants’ Motion for Summary Judgment

The defendants move for summary judgment pursuant to Rule 56 of the Federal Rules of Civil Procedure. They make a two-pronged argument. First, they assert that “[i]n fact, plaintiff participated in the unemployment insurance system successfully.” In support they have filed, as required by Local Rule 9(g), a statement of material facts which they claim are undisputed.2 Here defendants list a number of factual matters relating to the filing and processing of plaintiff’s claim from its inception to ultimate denial. However, plaintiff has responded and challenged the accuracy of many of these crucial facts. Thus, although plaintiff admits that he signed various forms, he denies that he understood what he was signing, since the forms were all printed in English. Further, he denies that the notice of a thirty-day limit on his time to appeal was read or explained to him by his daughter. He disputes that he testified at the Referee’s hearing that he did not file in time because he expected a favorable [676]*676decision on a pending union arbitration proceeding. Rather, he claims that he testified that “he did not understand the procedures of the unemployment insurance system, and, in particular, the 30 day appeal period requirement.” Finally, plaintiff asserts that he never received any of the literature printed in Spanish, which defendants claim was available, and denies defendants’ statement that there are 197 Spanish-speaking employees in the Unemployment Insurance Division in the metropolitan area. Thus, despite defendants’ contention to the contrary, the case bristles with disputed issues of fact as to whether the events relating to the processing of plaintiff’s claim and procedures and practices employed by defendants with respect to non-English speaking claimants denied plaintiff an effective right of review of the denial of his claim for benefits. This aspect of the motion for summary judgment must be denied.3

However, defendants alternatively seek summary judgment on the ground that “[njeither the Constitution of the United States nor any state or federal statute requires the Division to conduct its business or any portion thereof in Spanish or any other foreign language in order to accommodate non-English speaking persons." Plaintiff, to sustain his constitutional claim, relies upon the equal protection and due process clauses of the Fourteenth Amendment. • To sustain his statutory claim, he relies on section 601 of Title VI of the Civil Rights Act of 1964.4

It is unnecessary to consider at this time plaintiff’s constitutional claim, since plaintiff’s claim under the Civil Rights Act of 1964 is substantial and presents a genuine issue of material fact which forecloses summary judgment.5

Section 601 of the Act bans discrimination “on the ground of race, color, or national origin” in “any program or activity receiving Federal financial assistance.” Defendant New York State Department of Labor is a recipient of such federal funds in its role of administrator of the state’s unemployment insurance program. Plaintiff alleges that “defendants’ failure to employ sufficient numbers of Spanish-speaking personnel . . . and . . . their failure to print and provide bilingual applications, forms . . . [and] notices” has a “discriminatory impact” on him and others, and therefore violates the statute.

The recent Supreme Court decision in Lau v. Nichols6 gives strong support to plaintiff’s claim. In Lau, the Court held the failure of a school system to provide non-English speaking Chinese students with English language instruction or to provide them with other adequate instructional procedures denied them a meaningful opportunity to participate in the public educational program and thus was a violation of section 601.

The Court anchored its. opinion to the regulations and guidelines promulgated by the Department of Health, Education, and Welfare to effectuate section 601 in the context of federally assisted school systems. The regulations relied upon by the Court are virtually identical to those established by the Department of Labor to carry out the purpose of section 601 in federally assisted labor programs such as the program which is the subject of plaintiff’s claim. Thus, the Court quoted HEW regulation 45 C.F.R. § 80.3(b)(1), which specifies that recipients of federal aid may not

“(ii) Provide any service, financial aid, or other benefit to an individual which is different, or is provided in a different manner, from that provided to others under the program;
.....
[677]

Free access — add to your briefcase to read the full text and ask questions with AI

Related

Cite This Page — Counsel Stack

Bluebook (online)
70 F.R.D. 674, 1976 U.S. Dist. LEXIS 16139, Counsel Stack Legal Research, https://law.counselstack.com/opinion/pabon-v-levine-nysd-1976.