Mr. Justice Hernández Matos
delivered the opinion of the Court.
On June 1, 1954, Rosendo Gautier Benitez, a constructor, was in charge of the construction of a building in Ponce de León Avenue, Santurce. His brother, Eliezer Gautier Be-nitez, 29 years of age, who had his own home in the place ■‘Las Parcelas” of the ward of Sabana Llana, Río Piedras, also worked as foreman in the building. Work in the project began at seven in the morning and ended at four in the afternoon. Eliezer was the owner of a small bus, a station wagon model; he used it to go to and from work. This vehicle was not used in any activity of the project nor in any business of Rosendo Gautier. The materials for the project were taken in vehicles belonging to the suppliers.
After four o’clock in the afternoon of that day, Eliezer, who had already finished his daily work as foreman, was returning home driving his own vehicle. While driving along 65th Infantry Avenue, he had an accident with Pas-cual Ramírez Ortiz, who was pushing a handcart at the time on the same avenue. Ramirez Ortiz was seriously injured.
On October 7, 1954, and before the San Juan Part of the Superior Court, Pascual Ramírez Ortiz filed a complaint against the brothers Eliezer and Rosendo Gautier Benitez, claiming $25,000 for damages suffered as a result of the accident. Respecting the former—Eliezer—he alleged that the latter had negligently run over him with a motor vehicle while he was using the afore-mentioned public road. Respecting the liability of Rosendo Gautier Benitez, he stated:
“2— At the time of the accident defendant Eliezer Gautier Benitez acted as agent or employee of defendant Rosendo Gautier and in the course of his employment.”
[472]*472The defendant brothers answered the complaint. Elie-zer, in synthesis, denied that there was any negligence on his part in the accident and stated that “it was due to the contributory negligence of plaintiff.” Besides, they alleged:
“2. In answer to the facts alleged in paragraph 2 of the complaint, defendants deny, as false, that Eliezer Gautier Beni-tez acted at the time of the accident as an agent or employee of the defendant Rosendo Gautier, and that the accident occurred in the course of his employment, alleging that at the hour, place, and date in which the accident occurred, defendant Eliezer Gautier Benitez was driving a vehicle of his own property and for personal purposes.”
The issue being thus joined on those concrete terms, the case went to trial. At the trial held October 6, 1959, plaintiff was represented by different attorneys from those who had filed his complaint. Plaintiff’s witnesses were Julio Torres, José A. Ortiz Ramirez (sic), and plaintiff himself, Pascual Ramírez Ortiz, and for defendants only Rosendo Gautier Benitez testified. At that time Eliezer lived in New York, where he had moved with his family for over two years.
On December 21, 1959 judgment was rendered sustaining the complaint and ordering both brothers Eliezer and Rosendo Gautier Benitez to pay plaintiff in solidum a compensation amounting to $12,000. The former, according to the court, “shall pay for his negligence and Rosendo Gaw-tier in compliance with his contractual obligation.” (Italics ours.) The trial court made the following conclusions:
“Plaintiff is an unskilled worker who about four o’clock in the afternoon of June 1, 1954 was pushing a handcart, with food for pigs, on 65th Infantry Avenue, going from Río Pie-dras to Carolina.
“Codefendant Eliezer Gautier Benitez, who was driving a motor vehicle, apparently of his own property, ran over plaintiff who was walking on his right and who did not commit any negligent act whatsoever to bring about the accident.
[473]*473“The evidence introduced at the trial as to the way in which the accident occurred shows that it was due to the gross negligence of codefendant Eliezer Gautier Benitez, younger brother of the other defendant, Rosendo Gautier. Eliezer was foreman and employee of Rosendo in one of the latter’s works as contractor. When the accident occurred, Eliezer told plaintiff not to worry that his brother would pay for the expenses.
“On the day after the accident, in the morning, José A. Ortiz, representing plaintiff, went to Rosendo’s residence to talk to him about the accident and Rosendo admitted he was responsible for the damages caused by Eliezer. In Mr. Ortiz’ presence Rosendo called the vehicle’s insurance company, but an employee of the latter informed him that the policy had expired thirteen days ago. Rosendo gave Mr. Ortiz $20 to cover plaintiff’s expenses and told him that if he needed more to come back. He did not ask his brother Eliezer to pay for the $20. Ortiz did not return to Rosendo and on October 7 plaintiff filed the complaint against both defendants, who have been represented by the same attorney.
“In the accident plaintiff suffered fractures in both legs. During a year and a half he lay in a cast at the Municipal Hospital of Río Piedras. He underwent an operation wherein he was applied orthopedic nails. He has a big scar in his left leg, and in spite of the fact that five years have elapsed he is still under treatment. We believe that the damages suffered by plaintiff amount to twelve thousand dollars ($12,000).
“Conclusions of laiv.—There is no difficulty in stating that Eliezer Gautier Benitez, through his negligence, caused the accident and therefore he should compensate plaintiff for the damages; but since his older brother and employer is also defendant, we have to decide on the latter’s liability.
“It is true that Rosendo Gautier Benitez denied in his testimony in court that the vehicle involved in the accident belonged to him; that Eliezer was in the course of his employment, and that he assumed liability in the presence of plaintiff’s counsel. But upon analyzing the entire evidence in this case we reach the definite conclusion that we should give credit to the evidence of the plaintiff and therefore we hold that Elie-zer, at the time of the accident informed plaintiff that his brother Rosendo would take care of the expenses; that Rosendo called the insurance company to settle plaintiff’s com[474]*474pensation; that he gave Mr. Ortiz $20 and he offered to give him more; and that he accepted his liability for the damages suffered by plaintiff.
“Under these circumstances the complaint is sustained as to both defendants so that both, in solidum, must compensate plaintiff. Rosendo bound himself wilfully and validly to compensate plaintiff, and this in itself is sufficient, since there are many possible causes or reasons why Rosendo bound himself. They may be some of the following: (1) That Eliezer actually was in the course of his employment with Rosendo in a vehicle belonging to Rosendo; (2) that the commercial, working or family relations between the two brothers pointed out to Rosendo his duty and his liability in this case, and (3) the convenience of Rosendo in his public relations not to question his liability, etc.”
Only Rosendo Gautier Benitez appealed from the judgment and in synthesis he assigns as fundamental error that the trial court decided that he was bound to compensate plaintiff for all the damages that the latter suffered as a result of said accident.
The careful analysis and study which we have made of all the oral evidence introduced by the parties, of its probative value, true significance, and juridical scope has absolutely convinced us that this fundamental and serious error was clearly and evidently committed and that, consequently, the judgment appealed from, inasmuch as it refers to and makes codefendant Rosendo Gautier Benitez liable, should be reversed and the complaint should be dismissed as to him.
As we already stated, codefendant Rosendo Gautier Benitez, through the only complaint, was required Aquilian responsibility because “at the time of the accident” his brother Eliezer was acting as his agent or employee and “in the course of his employment.” However, the judgment against him was grounded on a very different cause of action, that is, on a “contractual obligation” because “Rosendo bound himself voluntarily and validly to compensate plaintiff and this in itself is sufficient. ...”
[475]*475Respecting that alleged assumption of liability “for the damages suffered by plaintiff,” we find the following incidents and statements in the transcript of evidence:
The first witness who testifies is Julio Torres, who alleges having witnessed the accident. Among other things he stated that while the injured person was placed inside Eliezer’s vehicle the latter told him: “Don’t worry, we shall pay for the expenses; my brother will pay for the expenses.” Defendants’ counsel requests the elimination of these statements and the court eliminates them respecting Rosendo, setting forth that: “It shall be understood that this statement does not bind Rosendo Gautier.” Tr. 4.
The second witness was José A. Ortiz, plaintiff’s brother, who testified that he knew of the accident about seven thirty in the evening of the following day; that then he went to the hospital; that a doctor requested a liter of blood for a transfusion and that he was then given “a paper stating that a liter of blood was needed”; —Tr. 37—that he went to Rosendo Gautier’s father and explained “the matter of the blood and he told me that there was nothing he could do.”—Tr. 10; that then he spoke with Rosendo and the latter gave him $20 to buy the blood and that, besides, he told him:
“That he was responsible for the accident . . . that he was liable for the damages.”—Tr. 10.
The elimination of these words was requested and the judge denied it because “it is a statement against the interest of defendant himself which is admissible.”
This witness also testified that Rosendo Gautier called “the insurance company to see if he could include the car so that he could send him to the hospital, but the insurance company answered that it was thirteen days since the insurance contract had expired and that he had not renewed it.” Tr. 11.
When he was asked if “don Rosendo gave you something to take to his brother,” he answered: “$20 ... to help with [476]*476the blood and he told me that if I needed something else to go there. Then I needed money and took it from Bias Be-nitez for a liter of blood and I did not go there.” Tr. 11. As he himself stated, this other liter of blood was needed the following day. Tr. 37.1
Pascual Ramírez, plaintiff, repeated what his first witness had stated, that is, that when he was being taken to the hospital, Eliezer told him: “Don’t worry, my brother Rosendo is going to pay you; I’m going to speak to him about giving you a little money.” Tr. 20. At defendants’ [477]*477request these statements were also eliminated by the court respecting codefendant Rosendo Gautier. Tr. 20.
With the explanation that these statements are repeated in the course of the oral testimony, they represent the only evidence introduced by plaintiff tending to show the alleged assumption of liability by Rosendo Gautier, and for which he had not been sued. On the basis of these testimonies the trial judge concluded that “Rosendo bound himself voluntarily and validly to compensate plaintiff and this in itself is sufficient.”
[478]*478When plaintiff finished introducing his evidence, defendants requested the elimination of Rosendo Gautier Benitez as a defendant party. The trial judge denied it in the following terms:
“Hon. Judge: It must be proven that a commercial vehicle has been driven at the time of the accident by an agent or employee of the employer in the course of the employment. That is required by the law. The motion for dismissal does not lie in my opinion, as to Rosendo Gautier if he told José A. Ortiz, plaintiff’s brother, that he was liable for the damages which plaintiff might suffer, that he gave him the $20, that he told him if he needed more to come back. It is dismissed in view of this evidence.”
The testimony of José A. Ortiz, plaintiff’s brother, and the only person who, for one moment spoke with Rosendo Gautier Benitez on June 2, 1954 to ask help to buy a liter of blood, did not remain uncontradicted in the part of the assumption of liability. It was specifically and categorically contradicted by Rosendo Gautier Benitez himself,2 although the trial judge did not give entire credit to his testimony.
[479]*479When he was questioned on his cars’ insurance he answered :
Look Rosendo, tell me something: You said that your brother lived in Las Parcelas, in the road from Rio Piedras to Carolina? O’
Of Sabana Llana. <1
Tell the court whether this vehicle which was in the accident with this man, with Ramirez, belonged to you at any time? ó
At no time. <
But you are positively sure?
Very sure. I have very many brothers and each one has his own car.
How many automobiles do you actually have? a
Three automobiles. <
And at that time, how many did you have?
I had possibly two or three. I know I had more than one.
[480]*480Were your automobiles insured? ©
They were always insured. <
Are you positively sure that when this man went to speak to you it was very late? Ó
It was already dark. It was after the accident. <
In other words, you could not have called any insurance company had you wanted to? Ó
It was impossible. The case was not even mine.” <i
In view of the facts and circumstances taken as a whole, there was no difficulty whatsoever, as the trial judge stated, to conclude that codefendant Eliezer Gautier should compensate plaintiff for the damages he suffered. However, respecting codefendant Rosendo Gautier, the evidence introduced by plaintiff failed to prove satisfactorily the essential allegation that “at the time of the accident defendant Eliezer Gautier Benitez acted as agent or employee of defendant Rosendo Gautier and in the course of his employment.” It is inferred from some of the statements of the trial judge in the course of the trial that he was of this opinion while he considered the case independently of the promise to pay for the damages attributed to Rosendo and, he was, evidently, of such opinion when he grounded his judgment against Rosendo Gautier exclusively on a “contractual obligation” and not on the Aquilian fault with which he was charged in the complaint.
What was considered a “contractual obligation” by the trial court was the act of Rosendo Gautier in telling plaintiff’s brother (when he was requested to give financial aid to buy blood for the transfusion), that he was assuming responsibility for the damages suffered by plaintiff.3
Let us see whether such unilateral declaration of intention—accepting its existence as the trial judge accepted it and its admissibility in evidence—was sufficient by itself [481]*481to oblige its author to compensate the damages ascribable to his brother Eliezer.
The declaration of unilateral intention which juridical science deems binding is the promise or expression of unilateral, autonomous, gratuitous, revocable, and unaccepted will, by which, with certainty, we impose upon ourselves the firm obligation to give, to do, or not to do a particular thing for the benefit of another, which is capable of conferring upon the latter the right to demand compliance therewith, or to be compensated for the consequential damages actually suffered for whatever was done in view of said promise, and actually induced thereby.
Our Civil Code does not recognize nor regulate the unilateral declaration of intention as a source of obligations.4 These are created, as provided by ⅛ 1042 thereof, by the law, by contracts and quasi-contracts, and by the illicit acts and omissions, or by those acts in which any kind of fault or negligence occurs.
With the exceptions of the promissory oath, of the vote, and the unilateral promise of undertaking in favor of a municipality, in Roman Law the mere unilateral declaration to assume an obligation was not sufficient to give birth thereto. Even the simple pact did not create a binding civil cause.
The problem of the unilateral intention as a possible source of obligations has been universally discussed in continental European countries. All the writers admit that juridical tradition has been opposed to the obligatory nature of the unilateral promise. Some have accepted the principle of the unilateral declaration as creating obligations, others, the minority, have rejected it. Castán states that [482]*482it ought to be recognized that every day the doctrine has a greater number of followers and that in the field of legislative policy we can see that the most modern Codes accept in certain cases the obligatory efficacy of the unilateral promise, quoting those of Germany, Switzerland, Italy, Brazil, Mexico, and Perú.5
Section 1089 of the Spanish Civil Code—which corresponds to our § 1042—does not mention the unilateral intention as a source of obligation, but, as Castán states in his aforecited work, neither does it consider it as an un-surmountable obstacle for its technical construction, and Garrigues maintains that said section strictly contains no rule, but a classification which can not bind the interpreter.6 Albadejo, in 1 Instituciones de Derecho Civil 613 (1960), states that the silence kept by § 1089 on unilateral intention would not be an obstacle to consider it a source, “since we have seen (aside from its imperfections) that it does not [483]*483enumerate all the sources contained in our own statutes, and the unilateral intention could be one of those which are not enumerated.” Hernández Gil is one of its most enthusiastic supporters.7
[484]*484Puig Brutau considers the problem in the light of the influence which the unilateral promise may have on another’s interest.8
The doctrine of the Spanish Supreme Court lacks uniformity respecting the binding force of the unilateral promise. It has assumed contradictory positions in the judgments it has rendered on this point from January 12, 1881 to March 21, 1957. It has denied it on the ground that the obligations can only arise from the causes listed in § 1089; by exception it has admitted the same as a social necessity, on the basis of the spiritualism of the modem law of obligations and of the growth and diversity of [485]*485juridical business. Its present position is rather favorable to the binding force.9
In trailing the history of this subject matter in our decisions, we have come across several ones which present situations quite analogous to those in the present case, although they do not discuss the problem.
In Moringlane & Lledó v. Skerret, 44 P.R.R. 851, 858 (1933), an engineer had made a promise, voluntarily but under a certain condition, to deliver to a partnership one of the barges which the Municipality of Ponce leased to the latter. The promise was not kept and the engineer was [486]*486sued for damages. The judgment dismissed the complaint. We affirmed the judgment. We stated the following, in part:
“Such is the case. The question involved in it, and to be decided, is not easy indeed. While studying it, at times it has seemed to us that the plaintiff is right, but when we have tried to support this conclusion we have been unable to find a definite relationship by virtue of which the defendant is bound to the plaintiff in the manner claimed.
“Our Civil Code expressly recognizes that obligations arise not only from the law and from contracts, but also from quasi-contracts, which it defines as ‘licit and purely voluntary acts by which their author becomes obligated to a third party, and from which there sometimes results a reciprocal obligation between the parties concerned.’ Sections 1042 and 1787 of the Civil Code, 1930 ed. The code regulates two types only, namely, management of the business of another and acceptance of a payment not due; but we agree with the appellant that this does not mean that these are the only kinds of quasi-contracts which give rise to obligations enforceable in the courts of justice. So that, even though this case does not involve the management of the affairs of another, or the receipt of a payment not due, if any liability of the defendant to the plaintiff enforceable in a court of justice could be derived from the licit and voluntary acts performed by the parties, without previous agreement, the courts would be bound to recognize such a liability, with all its consequences. That proposition is simple enough. The difficulty lies, we repeat, in deciding whether or not the facts of [487]*487this case show a perfect quasi-contract between the plaintiff and the defendant.
“ . . . Upon the defendant’s failure to comply within a reasonable time, what were the rights of the plaintiff ? In our opinion it should have continued to demand the return of the barge, and if it did not obtain this, it should have notified the lessor, with which it had executed the contract which clearly gave rise to rights and obligations, for the purposes of such action as might be proper. It did not do so. It preferred to allow the case to remain uncertain. And in our opinion it does not now have a clear and perfect right on which to base its claim against the defendant directly, especially since the record does not clearly show that the acts of the defendant have caused the plaintiff any actual damage which it may not recover by dealing directly with its lessor.”
In Mercado v. Mercado, 66 P.R.R. 36, 86-87 (1946), we did not recognize the future binding force to a certain practice observed by a testator of aiding a number of needy persons, making them weekly donations of money. However, in the same case we compelled his heirs to fulfill the promises that the same person had made to various needy or impecunious students to pay their expenses until' the termination of their respective studies. Because there was a request of the aid and the acceptance of the promise, as it appears from the record of the case, the same had developed into a contractual obligation transferable to the promisor’s heirs. We stated therein.
“... by sending the students to educational centers on the continent and promising to give them financial aid until they finished their studies, performed a lawful and purely voluntary act, but upon his promise being accepted by the students the testator became contractually bound to the latter. If after that obligation had been contracted and the young men had commenced their studies, Mr. Mercado had refused to continue to pay their expenses, there is no doubt that he could had been compelled to perform the contract entered into by him. That obligation of the decedent, which was of a purely contractual character, passed to his heirs from the moment of his death, under § 610 of the Civil Code (1930 ed.).
[488]*488“By way of illustration, we will state that in the American decisions cases similar to the present one have been disposed of by applying the doctrine of promissory estoppel.
“Mario Mercado Montalvo was not bound in any way to provide funds for the education of these impecunious young students. The offer which he made to them as a voluntary act of pure liberality, could have been withdrawn or revoked by him at any time before the promisees, relying on the promise, should have changed their position to their prejudice. The young men in question changed their position. They had faith in the noble and generous man who offered to them what their own parents could not give them: a career. They firmly believed—and in this they were not mistaken—that Mr. Mercado would fulfill his promise and not desert them before their goal was reached. And inspired by that faith in their protector, they renounced everything and went to the United States to study and to show, as they did, that they were worthy of the protection extended to them.”10
The memorable professor Jacinto Texedor, in his work El Derecho Civil en Puerto Rico, Obligaciones y Contratos states at p. 17, following Sánchez Román, that the law “and the facts” are the sources of all obligations; among them [489]*489those that are licit, “voluntary without a meeting of the minds,” or involuntary, but ascribable to a specific person and which generated certain responsibility.11
Professor Velázquez in his textbook Obligaciones y Contratos, 1939 ed., points out at p. 13 that the unilateral statements of intention liable to create obligations are not numerous and that they are submitted mutatis mutandi, to the general rules which regulate contracts. In his article La Consideración, la Causa y el Derecho Puertorriqueño, published in XVI-2 Revista del Colegio de Abogados 5 (1956), he maintains that “in civil law the unilateral intention may be a source of obligations.” In the revised edition of 1962 [490]*490of that textbook, at p. 14, he considers that “the source of voluntary obligations is essentially contractual,” quoting the well-known jurist Josserand. As stated by Rojina Ville-gas—work and volume cited above—and Raymundo M. Salvat in I Tratado de Derecho Civil Argentino, Fuentes de las Obligaciones 1-11 (2d edition 1957), in France the problem continues to be a target of passionate criticism and the doctrinal movement has favored the law and the contract as principal sources of civil obligations, on the basis that every obligation supposes not only the will of the obligee, but also the intervention of the creditor, because no one may [491]*491be a creditor against his will, especially respecting a benefit or undesirable or undesired profit.12
Because consensual perfection is unnecessary in view of its unilaterality; because it would suffice for a person to make a simple declaration in order that another, in bad faith, should attempt to use it in support of the creation, transfer, modification and suppression of rights; because the clarity and certainty of transactions should be maintained, such are the reasons why undoubtedly, various modern Codes have accepted and regulated the unilateral promise of an undertaking by way of exception, respecting isolated cases, and have not given it a wide and general application in the field of juridical businesses. The mere fact of regulating [492]*492it exceptionally may be considered as a policy of caution and prudence.13
German law, considered the birthplace of the unilateral promise as a source of obligations, recognizes in ⅛ § 657 et seq. and 793 of its Civil Code the following forms of unilateral declaration of intention: (1) the promise of foundation— devoting the property to the permanent fulfillment of a legitimate human purpose in favor of other persons, (2) that of reward, (3) the public offer, and (4) the stipulation in favor of a third person.
Our Civil Code in its § 1209 grants binding force to the stipulation in favor of a third person, but under condition that the latter “has given notice of his acceptance to the person bound before it may have been revoked.” In these cases, upon accepting the stipulation and notifying the person bound, an agreement is concerted and the third person becomes a contracting party respecting the stipulation which benefits him. If even though he accepts it, he fails to give notice of his acceptance to the person bound in the [493]*493manner provided by said section, he shall lose his right to demand its fulfillment. We so decided in Gelabert et al. v. Sánchez, 26 P.R.R. 592, 595 (1918).
In the area of real rights it is juridically possible that some of them, as real estate servitude (§ 472 of the Civil Code), usufruct (§ 397), use and habitation (§⅞ 451, 452 and 453) and mortgage (§ 1756, last paragraph, Civil Code, and §⅞ 116 and 138 of the Mortgage Law), may be constituted by a unilateral act. Although granted by law, the right to repair damages is created when the culpable action or negligent omission is effected without the need of the injured party’s knowledge or consent. In the law of succession we see that the succession is granted “by the will of the man as expressed in a will or, in its absence, by provision of law,” that the will is absolutely a personal act, that what clearly appears to have been the will or intention of the testator prevails over the words of the will and that, in certain cases, even when the will is revoked, it does not lose its legal force. Section 604 et seq. In business law we find negotiable instruments to bearer which are valid without the need of a meeting of the minds between the drawee or obligee and the holder or creditor, and as Garri-gues states in his afore-cited work, “the reality of traffic shows us that the contract is not the only source of obligation; the unilateral declaration of intention which has juridical effect in some cases is also a source.”14
In our juridical order, as long as it is not contrary to law, to morals, or to public order, nothing prevents a person with full capacity to act and with the intention to bind himself of his own conviction and firm resolution, from being bound by law, merely by his unquestionable unilateral [494]*494declaration of intention, to give, to do, or not to do, something possible in favor of another.
Of course, in a simple obligation without a typical consideration, condition, counterpart, or correlative promise to compensate it, sometimes out of pure charity, its fulfillment may result excessively onerous for the promisor. The obligation must be derived from a competent juridical act to produce it.15 There must be no uncertainty either in the manner in which the declaration is stated or in its substance or content.
The provisions of our Civil Code on obligations and contracts, either the general ones or the very specific ones, according to the nature of the unilateral declaration as revealed by the facts and attendant circumstances in each case, should be applied or observed upon the determination of their existence, validity and efficacy. Thus, even when it should be fulfilled within a term and such term is not indicated, the court may indicate them pursuant to § 1081 of our Civil Code, or in the case of an obligation which is excessive or extremely strict, similar to a penalty, they may modify it equitably (see its § 1106), or reduce it “to the amount it may exceed the customs of a good father of a family,” as stated by § 1701, respecting the civil liability in non-prohibited games or bets.
Once the promisor is firmly bound to make his promise good, he should fulfill it by its own terms, being subject, of course, in case he proceeds to fulfill it by fraud, negligence or delay, or to violate it in any way, to compensate for the damages caused, pursuant to the provisions of § 1054 of [495]*495our Civil Code, which refers to all kinds of obligations whatever their origin may be.16
In the light of all the foregoing respecting the binding efficacy of the unilateral declaration of intention, let us now consider whether the judgment against Rosendo Gautier was juridically well founded.
He is sued for an alleged Aquilian fault; he is sentenced for his “contractual obligation.” In our opinion, Rosendo Gautier could not be made liable either for the first or for the second reason.
We immediately discard the alleged Aquilian fault because no evidence whatsoever was introduced either directly or indirectly, of the allegation of the complaint which stated that “At the time of the accident defendant Eliezer Gautier Benitez acted as agent or employee of defendant Rosendo Gautier and in the course of his employment.” It was clearly proven at the trial that at the time of the accident (a) Eliezer was driving his own automobile;17 (b) that he was returning home; (c) that he had already finished his working day with his brother, and (d) that he was not performing any act whatsoever in the benefit or interest or by order of his brother Rosendo, or by reason of, nor during the course of his employment with the latter.
A contractual obligation was never established. No contract exists unless there are the essential requisites of consent [496]*496of the contracting parties, a definite object which may be the subject of the contract, and the cause for the obligation which may be established.—Section 1213. There was never any agreement or pact whatsoever between Rosendo and plaintiff, by which the former bound himself, for sufficient cause, to repair the damages ascribable in law only to Eliezer. It appears from plaintiff’s own evidence that when his brother explained to him “what the gentlemen has spoken about,” plaintiff “did not say anything.”18
In his brief plaintiff-appellee himself admits the absence of the contractual obligation.19
Rosendo Gautier was never asked to fulfill his so-called contractual obligation to compensate. The complaint filed several months after the supposed promise was made was not based on such contractual obligation. From the commencement of the action until the day of the trial five years elapsed during which not one of plaintiff’s four competent attorneys had the thought of amending the complaint for the purposes of basing it on a “contractual obligation” respecting Rosendo Gautier Benitez. Moreover, when on the day after Rosendo donated the amount of $20 to buy blood, another liter of blood was needed, not Rosendo but another person named “Bias Benitez” was asked to pay for it.
Thus, the conduct of plaintiff and his brother after the alleged assumption of the “contractual obligation” is not in harmony with the firmness, certainty and existence thereof. [497]*497No trust was attached to the statements made by Rosendo Gautier. As a result thereof, no damage, injury or harm was suffered by plaintiff. The different ways of reproducing the statements of Rosendo Gautier made at the moment in which he was fulfilling his humanitarian duty of donating $20 for the purchase of a liter of blood; the absence of the testimony of Visitación Sáez, public employee who was said to have been present at that moment, the sole motive which led plaintiff’s brother to Eliezer’s father, at first, and then, to Rosendo’s residence, are not persuasive circumstances to believe that there was in the latter the intention to bind himself unconditionally respecting the serious solidary liability without fault or without a corresponding substantive debt.
The three reasons which the trial judge thought “why Rosendo bound himself” constitute a game of hypotheses and inferences not supported by the evidence. The evidence, on the contrary, is more favorable to the forming of those hypotheses and inferences in their negative form.
The allegations and evidence as a whole show that such statements made by Rosendo Gautier were introduced by plaintiff for the exclusive purpose of proving the alleged relation between employer and employee between the Gautier brothers, without considering that they were sufficient in themselves to make Rosendo liable for the damage attributable to Eliezer and much less to expect that they should create in the mind of the trial court the picture of a “contractual obligation.”20
[498]*498It appears from the record that the judge was aware of the true purpose of plaintiff in introducing evidence of the statements of Rosendo Gautier. In spite of having admitted them in evidence, the judge did not determine that the private automobile which injured plaintiff belonged to Rosendo Gautier, nor that he used it for the purposes of his enterprise, nor that Eliezer at the moment of the accident was acting as his employee. The so-called admissions against the interest of Rosendo Gautier were useless and ineffective in proving those particulars. The situation of facts in the case of Guzmán v. Ortiz, 39 P.R.R. 170 (1929), is entirely different from that in the present case.
In view of all the attendant circumstances, those statements were insufficient to establish a binding unilateral obligation and, much less, a contractual obligation. To give or to attribute to those statements (accepting, of course, that they were made) a legal scope or juridical consequence which they could not have or produce, and to order codefendant to compensate a damage which he did not cause, is a serious error which warrants the reversal of the judgment respecting codefendant Rosendo Gautier Benitez.21