Nicoletti v. Bank of Los Banos

214 P. 51, 190 Cal. 637, 27 A.L.R. 1479, 1923 Cal. LEXIS 590
CourtCalifornia Supreme Court
DecidedMarch 20, 1923
DocketS. F. No. 9947.
StatusPublished
Cited by14 cases

This text of 214 P. 51 (Nicoletti v. Bank of Los Banos) is published on Counsel Stack Legal Research, covering California Supreme Court primary law. Counsel Stack provides free access to over 12 million legal documents including statutes, case law, regulations, and constitutions.

Bluebook
Nicoletti v. Bank of Los Banos, 214 P. 51, 190 Cal. 637, 27 A.L.R. 1479, 1923 Cal. LEXIS 590 (Cal. 1923).

Opinions

WILBUR, C. J.

The plaintiff alleges in his complaint that he delivered $550 to the defendant bank on February 15, 1915, whereupon the defendant ‘ agreed, in writing, and for a valuable consideration, then and there paid, to *638 remit said money, duly exchanged in foreign currency, to plaintiff’s mother, Rosa Nicoletti fu Innocenzo, then residing in Chiatri, Italy.” It is alleged that the defendant did not remit said money or any part of it to the plaintiff’s mother, Rosa Nicoletti fu Innocenza, then residing at Chiatri, Italy, and that the money had not been paid to her. The defendant by its answer admitted the receipt of the money and that plaintiff “requested the said defendant to transmit five hundred and fifty dollars ($550) in gold coin of the United States, duly exchanged in foreign money, to Rosa Nicoletti, at Chiatri, Italy, and the said defendant then agreed to transmit the same in accordance with banking customs, and through ordinary banking channels for transmission of money to foreign countries, and the said plaintiff then and there delivered said sum of money to the defendant for that purpose,” and alleges in detail the manner of the performance of its contract. It will be observed that the plaintiff alleged an agreement to “remit” the money and the defendant an agreement to “transmit” the money to Rosa Nicoletti at Chiatri, Italy. The difference between the allegations of the complaint and the admissions of the answer being in the allegation in the complaint that the words “fu Innocenzo” were added to the name Rosa Nicoletti, these words being omitted in the answer.

Upon the trial it was stipulated that on February 15, 1915, plaintiff delivered to the defendant $550 “for transmission through its ordinary banking channels to Chiatri, Italy; that plaintiff herein claims that he instructed defendant herein to cause the same, or its equivalent, to be delivered to Rosa Nicoletti fn Innocenzo, who is his mother, at that place, and that defendant herein claims that he instructed it to deliver the said money, or its equivalent, to Rosa Nicoletti of Chiatri, Italy; that plaintiff’s instructions to defendant, as aforesaid, are a matter in dispute and the right is expressly reserved to both parties to introduce evidence thereupon.” (Italics ours.) It was also stipulated that San Filippo is a postoffice near Chiatri, Italy, and that there is no postoffice at the latter place; that there are three persons living in San Filippo named Rosa Nicoletti. Thus at least four persons named Rosa Nicoletti had their post-office address at San Filippo. The bank in Milan, Italy, to which the money was transmitted by defendant mailed a *639 postal card to Rosa Nicoletti at Chiatri, Italy, by addressing it to Rosa Nicoletti at San Filippo, Italy. It was received by Rosa Nicoletti del fu Carlo Ridondelly, and upon her reply the Milan bank forwarded the money through the postoffice to the latter person, who received and receipted for and spent the same.

The trial court found that the plaintiff paid the defendant $550 in gold coin and that the defendant “then and there agreed in writing, and for a valuable consideration then and there paid, to remit said money duly exchanged in foreign currency, to Rosa Nicoletti, at Chiatri, Kingdom of Italy. That the said agreement is evidenced by a certain writing, delivered by defendant to plaintiff herein at the time of the said transaction, which writing is in words and figures following:

“ (No. 106314—place and date, Los Banos, California, February 15, 1915.)
“Received of A. Nicoletti 550 dollars for payment of 2870 lire (foreign currency) to be remitted to Rosa Nicoletti in Chiatri, Italia.
“Signature
“P. J. Daly, Teller.

that the same is the only written evidence of the said agreement.” (Italics ours.) Upon the controverted fact as to the person to whom the money was to be transmitted, it is thus found by the court that the agreement was to transmit the money to “Rosa Nicoletti, at Chiatri, Italy.” It was also found by the court that the money was transmitted through the Mechanics’ and Metals National Bank of New York City, which bank was the correspondent of the defendant and through which it customarily transmitted money to foreign countries and that such bank “was a proper channel through which to transmit the same in accordance with established banking practices.” The court found that the Italian bank at Milan, Italy, was negligent in its delivery of the money to Rosa Nicoletti at San Filippo instead of at Chiatri and that the bank in Milan, Italy, “was the agent of defendant herein in the said transaction.” Judgment followed for the amount claimed, and defendant appealed and filed a bill of exceptions specifying that the evidence was insufficient to justify the finding that the defendant agreed to.remit the money to Rosa Nicoletti, “but, on the *640 contrary, the evidence shows that the said defendant agreed to transmit the same to the said Rosa Nicoletti through its ordinary bamking channels,” and, second, that “the evidence is insufficient to justify the finding that the Societa Bancaria Italiana at Milan, Italy, was the agent of the defendant herein in the said transaction.” (Italics ours.)

If there had been an express agreement to deliver the money to Rosa Nicoletti at Chiatri, Italy, there is no doubt that the plaintiff would be entitled to recover for the failure to do so. But the agreement alleged in the complaint, admitted in .the answer, stipulated to by the parties and found by the court, was an agreement to remit the money to Rosa Nicoletti, at Chiatri, Italy. An agreement to “remit” or “transmit” money is an agreement to send and not an agreement to deliver. The distinction is important because it fixes the status of the subagencies through which the money is to be transmitted and the consequent responsibility for the negligence of such subagencies.

The decisions upon the effect of a contract to remit money are few and recent, and the one most nearly in point is the case of Katcher v. American Express Co., 94 N. J. L. 165 [109 Atl. 741], decided March 19, 1920. In that case the court of errors and appeals of New Jersey had under consideration a contract in the form of a receipt issued by the American Express Company, which states as follows: “Received,” etc., “For remittance to Tese Kacjur. At Bereznier, Luckiy, Wolynck.” In discussing the effect of such an agreement where the money had not been delivered, the court said:

“But, in view of the importance of the case as typical of a great number of similar transactions, we are not disposed to rest our decision on a mere question of pleading. The fundamental issue is as to the duty of the defendant under its contract. Plaintiff claims that defendant agreed to deliver the money, dollars or rubles, to Tese Kaczier at the place named. We are unable to read any such agreement from the written contract even as supplemented by parol evidence. It uses the word ‘remittance’ twice, and the word ‘forward’ (as a verb) once. Without doubt the two words are used synonymously. As we have said, the word ‘ deliver ’ is not used at all.

Free access — add to your briefcase to read the full text and ask questions with AI

Related

City of Pasadena v. AT&T Communications of California, Inc.
127 Cal. Rptr. 2d 276 (California Court of Appeal, 2002)
Opinion No.
Texas Attorney General Reports, 1986
Untitled Texas Attorney General Opinion
Texas Attorney General Reports, 1986
Cardillo v. Torquato Bros.
57 Pa. D. & C. 293 (Somerset County Court of Common Pleas, 1946)
In re Lanart's Estate
9 Alaska 535 (D. Alaska, 1939)
Regan v. Bank of Athens Trust Co.
159 Misc. 361 (City of New York Municipal Court, 1936)
Helfend v. California Bank
299 P. 104 (California Court of Appeal, 1931)
Rosenberg v. Northwestern National Bank
230 N.W. 280 (Supreme Court of Minnesota, 1930)
First National Bank of Ely v. Hamaker
257 P. 454 (California Court of Appeal, 1927)
Saddler v. California Bank
242 P. 1085 (California Court of Appeal, 1925)
Snehoda v. First National Bank in Wichita
224 P. 914 (Supreme Court of Kansas, 1924)
Luckehe v. First Nat. Bk. of Marysville
223 P. 547 (California Supreme Court, 1924)
Miller v. Germain Seed & Plant Co.
222 P. 817 (California Supreme Court, 1924)

Cite This Page — Counsel Stack

Bluebook (online)
214 P. 51, 190 Cal. 637, 27 A.L.R. 1479, 1923 Cal. LEXIS 590, Counsel Stack Legal Research, https://law.counselstack.com/opinion/nicoletti-v-bank-of-los-banos-cal-1923.