NG

14 I. & N. Dec. 135
CourtBoard of Immigration Appeals
DecidedJuly 1, 1972
Docket2147
StatusPublished
Cited by10 cases

This text of 14 I. & N. Dec. 135 (NG) is published on Counsel Stack Legal Research, covering Board of Immigration Appeals primary law. Counsel Stack provides free access to over 12 million legal documents including statutes, case law, regulations, and constitutions.

Bluebook
NG, 14 I. & N. Dec. 135 (bia 1972).

Opinion

Interim Decision #2147

MATTER OF NG

In Visa Petition Proceedings

A-20029181

Decided by Board April 28, 1972 The validity of the simple adoption of beneficiary under Chinese law and custom (Tsing Code) in Hong Kong in 1954 is not vitiated by the fact beneficiary is a female. The Tsing Code provided for two different kinds of adoptions: (1) a "ritual adoption", an adoption of a male to act in the ritual capacity of an heir to the ancestral cult associated with the agnatic lineage of the adopted father, and (2) a "simple adoption", an adoption of a male or female to stand in the relationship of son or daughter of the adoptive parent, but without acting in the capacity of an heir to the ancestral cult or lineage. [Matter of Yiu, 13 I. & N. Dee_ 624, overruled.]

ON BEHALF OF PETITIONER: ON BEHALF OF SERVICE: Charles J. Wong, Esquire R. A. Vielhaber 250 Columbus Avenue, Room 200 Appellate Trial Attorney San Francisco, California 94133 (Brief filed) (Brief filed)

The lawful permanent resident petitioner applied for preference status for the beneficiary as his Unmarried daughter under section 203(a)(2) of the Immigration and Nationality Act. The District Director denied the petition in an order dated April 29, 1971, and the petitioner appeals. The appeal will be sustained. The beneficiary is an unmarried female, born July 1, 1949 in Hong Kong, evidently of Chinese ancestry, who presently resides in Hong Kong. The file contains an adoption agreement stating that the beneficiary was adopted by the petitioner's wife on June 17, 1954. The petitioner, who was married to his spouse in Hong Kong in 1938, stated in his petition that he had last resided together with his wife in Hong Kong in 1948. Section 203(aX2) provides for visa preference for qualified immi- grants who are the unmarried sons or unmarried daughters of an alien lawfully admitted for permanent residence. The beneficiary is unmarried and the petitioner is an alien lawfully admitted for permanent residence. There is no definition of "son" or "daughter" in the Immigration and Natidnality Act, but "child" is defined in 135 Interim Decision #2147 section 101(b)(1). Subsection (E) defines "child" to include a child adopted while under the age of fourteen years if the child has thereafter been in the legal custody of, and has resided with, the adopting parent or parents for at least two years. We have previously held that a child adopted in compliance with section 101(b)(1XE) of the Act qualified as a "son" or "daughter" for purposes of receiving preference status, Matter of Yue, 12 I. & N. Dec. 747 (BIA, 1968). We note that the two-year legal custody and residence require- ment may be satisfied when custody and residence have been with only one of the adoptive parents, Matter of Y ni"--W , 9 I. & N. — —

Dec. 176 (A.G., 1961). The file contains evidence that the peti- tioner's spouse has resided at her present address since at least 1961, and that the beneficiary resides at the same address. On the basis of this we presume that the residence and custody require- ment has been met. The adoption in the present case took place before the beneficiary attained the age of fourteen years. The District Director denied the petition because he was of the opinion that the beneficiary could not be considered an adopted child for purposes of section 101(b)(1XE) because she is a female. He found that the validity of the adoption must be determined by Chinese law and custom, or the Tsing.Code. The District Director cited this Board's decision in Matter of Yiu, 13 I. & N. Dec. 624 (BIA, 1970), as authority for the proposition that the adoption of a female is precluded under the Tsing Code. He accordingly denied the petition. It is well settled that the validity of an adoption upon which an immigration status is grounded is governed by the law of the place where the adoption status was created, Matter of 1?—, 6 I. & N. Dec. 760 (BIA, 1961). In Matter of Yue, 12 I. & N. Dec. 747 (BIA, 1968), we held that the law of adoption applicable to Chinese domiciled in Hong Kong is Chinese law and custom. Counsel has furnished us with an expert opinion prepared by Anthony Richard Dicks, a Barrister-at-Law in Hong Kong, who is also a Lecturer in Oriental Law at the University of London. Mr. Dicks defines "Chinese law and custom" as relating to Hong Kong to mean "the rules of law which were generally in force in the Chinese Empire on, 5th April 1848 together with and subject to such rules of custom as were at that date and/or have thereafter been applied in China or any part thereof or in Hong Kong with the force of law." Chinese law and custom was described as "the common law of China" in a decision of the Supreme Court of Hong Kong, Ho Tsz-Tsun v. Ho Au-Siti, 10 H.K.L.R. 69 (1915). According to Mr. Dicks, this definition has been adhered to and applied by the courts of Hong Kong as denoting the customary law of China 136 Interim Decision #2147 "as partly evidenced by, but not necessarily as wholly defined by or confined to, the provisions of the statutory law of the late Ch'ing (Tsing) imperial dynasty as they were in force on 5th April 1843." We accept the expert opinion of Mr. Dicks on this point. We agree with counsel that part of the confusion regarding Chinese adoption stems from the use of the words "formal" and "informal" to refer to the two kinds of adoption possible under the Tsing Code. In Matter of Chin, 12 I. & N. Dee. 240 (BIA, 1967), we endorsed the view that the Tsing (or Ching) Code provided for two kinds of adoption, each with different legal implications: (1) adop- tion of a male child for the purpose of instituting him as an heir for perpetuation of the ancestral cult, and (2) the adoption of a child, whether male or female, without intending to institute it as an heir. In Matter of Yue, supra, we referred to these two kinds of adoption as (1) a formal adoption, and (2) an informal adoption. We agree that it would be better to distinguish between "ritual adoptions" and "simple adoption." Counsel would describe the first. as "an adoption by a childless married man or his widow of a male to act in the ritual capacity of an heir to the ancestral cult associated with the agnatic lineage of the adopted father," and the other as "the adoption of a male or female to stand in the relationship of son or daughter of the adoptive parent, but without acting in the capacity of an heir to the ancestral cult or lineage." This definition agrees with the classification used by the noted Dutch authority on Chinese law, Professor M. H. Van Der Valk, in his text, An Outline of Modern, Chinese Family Law (Peking, 1939), at page 134. Van Der Valk refers to the simple or "informal" adoption simply as "an adoption." This Board has on several occasions recognized the second kind of adoption as valid for immigration purposes, Matter of Dung Chan, VP3-I-123920 (BIA, unreported, April 30, 1962); Matter of Chin, 12 I. & N. Dec. 240, supra. The cases of Matter of Yue, 12 I. & N. Dee. '747 (BIA, 196k); and Matter of Lung Chart, VP2-I-123920 (BIA, unreported, April 30, 1962), both involved simple adoptions of a female in Hong Kong. In both cases we approved the petition. The provisions of the Tsing Code dealing with adoption were construed by the Supreme Court of the Republic of China in 1918 to permit the adoption of a female child. See the reference to Appeal Case No. 195 found in Matter of Yue, supra, at page 748. Our decision in Matter of Yiu, supra, was in conflict with these decisions recognizing simple adoptions. In Yiu, we held that "Chinese customary law jin Hong Kong] permits adoption only for purposes of succession to the family and is limited to males." The authority cited in support of our holding was the. Report of the 137 Interim Decision #2147 Governor's Committee on Chinese Law and Custom in Hong .17cmg, p. 200 (Hong Kong, 1948).

Free access — add to your briefcase to read the full text and ask questions with AI

Related

FAKALATA
18 I. & N. Dec. 213 (Board of Immigration Appeals, 1982)
De Los Santos v. Immigration & Naturalization Service
525 F. Supp. 655 (S.D. New York, 1981)
PALELEI
16 I. & N. Dec. 716 (Board of Immigration Appeals, 1979)
WONG
16 I. & N. Dec. 99 (Board of Immigration Appeals, 1977)
IRANI
15 I. & N. Dec. 569 (Board of Immigration Appeals, 1976)
MOZEB
15 I. & N. Dec. 430 (Board of Immigration Appeals, 1975)
KONG
15 I. & N. Dec. 224 (Board of Immigration Appeals, 1975)

Cite This Page — Counsel Stack

Bluebook (online)
14 I. & N. Dec. 135, Counsel Stack Legal Research, https://law.counselstack.com/opinion/ng-bia-1972.